Table of Contents
2

Шкатулка королевы

Robin Caeri
Novel, 824 888 chars, 20.62 p.

Finished

Series: Архивы Медичи, book #2

Table of Contents
  • Глава 2. Огненная свита
  • Глава 11. Церемония передачи невесты
  • Глава 12. На борту флагманского корабля
  • Глава 13. В море
  • Глава 14. Ночь в дюнах
  • Глава 15. Ночное совещание
  • Глава 16. Переполох у мэтра Савари
  • Глава 17. Дозорные
  • Глава 18. Берег Франции
  • Глава 19. Костюмы от мэтра Савари
  • Глава 20. Пристань Кале
  • Глава 21. Встреча на борту
  • Глава 22. В трюме корабля
  • Глава 23. Он здесь!
  • Глава 24. Званый обед в адмиральской каюте
  • Глава 25. Кража шкатулки
  • Глава 26. Продолжение обеда
  • Глава 27. Неожиданная встреча
  • Глава 28. Нежданный гость
  • Глава 29. Спонтанный ужин у княгини
  • Глава 30. Обнаружение пропажи
  • Глава 31. Что не так с Эберкуром?
  • Глава 32. Новости для герцога де Креки
  • Глава 33. Новый покровитель Эберкура
  • Глава 34. Высадка в Кале
  • Глава 35. Разговор по душам
  • Глава 36. Дела дипломатические
  • Глава 37. Девичьи проказы
  • Глава 38. Новый костюм де Гиша
  • Глава 39. Полуправда
  • Глава 40. Маскарад поневоле
  • Глава 41. Настроение вечера
  • Глава 42. Предприятие братьев де Руже
  • Глава 43. В интересах королевской семьи
  • Глава 44. Доверенные лица королевы
  • Глава 45. Ключ от шкатулки
  • Глава 46. Контрасты на балу
  • Глава 47. Укус на память
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 2. Огненная свита

Март 1661 г. По дороге из Гавра в Кале

Тёплый луч заходящего солнца мазнул по лицу, и, едва открыв глаза, Арман крепко зажмурил их. Постепенно привыкнув к ослепительно яркому свету, он принялся рассматривать лица своих спутников. Все трое: и сидящие напротив него д'Эстен с Лауделлом, и беззаботно прикорнувший на его плече Данжюс, крепко спали. Что-то общее было у этой троицы, и это показалось Арману настолько смешным и несуразным, что вызвало у него приступ веселья. Он ещё раз внимательно присмотрелся к каждому из них, чтобы понять, что же заставило его рассмеяться.

Все трое сидели с непокрытыми головами, и лучи заходящего солнца ярко освещали шевелюры разных оттенков каштанового цвета или, как говорят в народе, рыжего: золотисто-соломенные вихры д'Эстена, задорно всклоченная огненно-рыжая копна жёстких волос Лауделла и ярко-каштановые, завивающиеся в причудливые локоны, Данжюса.

- Что? Уже? - встрепенулся Леон и повернул заспанное лицо к де Руже. - Мы уже на месте?

- Ещё немного, граф, и мы приедем. А пока можете подремать ещё, - посоветовал генерал. - Вряд ли последующие дни и ночи будут для нас столь же спокойными.

Но Леон продолжал смотреть на него с недоумением в глазах: за всё время их знакомства ему очень редко доводилось видеть на лице герцога де Руже улыбку, а тем более услышать его смех.

- А всё-таки, что вас так развеселило, ваша светлость?

- О, это так, пустяк! И тем не менее забавный, - с улыбкой ответил де Руже и посмотрел в окошко туда, куда за синеющую на краю горизонта полосу моря катился ярко-огненный солнечный шар.

- А всё-таки, что это за пустяк такой? - настаивал Данжюс, чувствуя по интонациям ответа, что генерал был расположен к легкомысленной беседе о пустяках.

- Вы все трое - рыжеволосые, - с негромким смехом ответил де Руже. - Случайность это или вас специально подобрали для того, чтобы наш приезд в Кале оказался максимально заметным? Да стоит вам выйти куда-нибудь всем вместе, как даже и полуслепые старики станут указывать на вас пальцами.

- Эка невидаль - рыжие! - пожал плечами Леон. - Нас в корпусе частенько наказывали всех вместе за компанию, чтобы не разбираться, кто был "тот рыжеволосый дерзкий паж", сорвавший прогулку фрейлин королевы, или кто оборвал абрикосы в оранжерее.

- А кто ещё был рыжим в вашей компании? - теперь Арману стало действительно интересно, с кем из товарищей по учебе в Пажеском корпусе Данжюсу приходилось делить наказания.

- Да хоть бы и тот же де Виллеруа! Мы с ним нередко попадали под горячую руку Мальфлёра. Де Шатийона тоже часто отправляли во внеочередной караул за компанию с нами. Д’Эффиа закончил учёбу за год до меня, а так нас с ним не раз путали. Да и теперь нас нередко принимают друг за друга.

- Как интересно! А ведь и в самом деле вы и де Шатийон, да и дЭффиа тоже, очень похожи. На лицо - нет, а вот телосложением и ростом...

С минуту-другую Арман внимательно присматривался к своим спутникам, прикидывая, как бы это выглядело, если бы всех троих одеть в одинаковые костюмы?

- Да, а как же! Правда, де Виллеруа успел здорово вырасти, - согласился с рассуждениями генерала Данжюс. - А нас троих по-прежнему легко перепутать.

- Кстати, и с Лауделлом у вас есть некоторое сходство: у вас с ним одинаковые рост и телосложение, - де Руже кивнул в ответ на вопросительный взгляд виконта, который успел проснуться и слышать часть разговора. - А если одеть вас троих в одинаковые костюмы, то тем более. Я имею в виду вас, Лауделла и д'Эстена.

Теперь проснулся и помощник префекта, а генерал как ни в чём не бывало продолжал развивать свою мысль:

- К примеру, если встретить одного из вас в сумерках, то и не поймёшь, кто есть кто. Да, господа! Этим можно воспользоваться!

- Рыжее трио! - прыснул со смеху Данжюс, а д’Эстен, глядя на него и на Лауделла в золотом ореоле закатного солнца, согласно кивнул:

- Огненная свита! Признаюсь, я и не ожидал, что случай подарит нам это преимущество.

- Что ж! Теперь дело за маленьким таким пустяком стало, - скрестив руки на груди, с серьёзным видом произнёс де Руже и задумался.

- Это за чем же? - заинтересованно спросил его Данжюс.

Лауделл даже подался вперёд, внимательно прислушиваясь к каждому произнесённому слову, стараясь не упустить ничего важного.

- За костюмами, - с лукавой улыбкой ответил вместо генерала д'Эстен. - Вот тут-то нам и пригодились бы связи с хорошими портными.

- Эх, мои-то связи все в Париже! А мы едем в Кале, - возразил Данжюс и закинул руки за голову. - Это в Париже я - известная фигура, а кто я для провинциального портного?

- Я уже имел честь доложить вам, что в преддверии наплыва гостей, которые съедутся со всех уголков Франции, чтобы принять участие в торжественной встрече принцессы Генриетты, все самые именитые портные перевезли свои мастерские из Парижа в Кале, - напомнил виконт и весело подмигнул. - Кстати, от заказов нет отбоя. Нам потребуются рекомендации самых влиятельных вельмож даже для того, чтобы нанять портного средней руки.

- Так что же, Леон? Порекомендуете нас вашему парижскому портному? - де Руже посмотрел на Данжюса, который изменился прямо на глазах, внезапно сделавшись серьёзным. - Без шуток, это дело государственной важности, граф!

- Ну да! Конечно же, если это необходимо! Да что там! Я сразу же наведу справки. Есть у меня на примете кое-кто. Если он тоже переехал в Кале, то дело в шляпе! Это мэтр Савари. Да у него сам герцог Орлеанский заказывал новый костюм в прошлом сезоне.

- Боюсь, что к столь именитому мастеру очередь расписана на недели вперёд, - скептично заметил д’Эстен, но Леон с жаром отмёл это возражение:

- Да мэтр ради постоянных клиентов готов себя самого и всех своих подмастерьев в могилу свести! Уж мне-то отказа не будет. Наоборот, мэтр сделает всё, лишь бы не уступить мой заказ своим конкурентам.

- Прекрасно! Значит, этот вопрос решён? Но у меня есть одно условие, господа, - вмешался в дискуссию де Руже. - В мастерскую к портному должен отправиться только один из вас. Надеюсь, что готовые костюмы подойдут по размерам всем троим. До поры до времени никто не должен видеть вас всех троих в одном месте.

- Ого! Вот это секретность! - оценил эту настоящую военную стратегию Данжюс, а Лауделл даже присвистнул от восхищения.

- А в чём заключается ваш план, герцог? - спросил д'Эстен. Увлёкшись, он позволил себе вольность при обращении к де Руже, на что тот не обратил никакого внимания.

- Мой план до крайности прост, - не считая нужным скрывать свои соображения, де Руже с готовностью поделился ими вслух:

- Вы будете следить за происходящим в Кале из разных мест. Леон, вы, как один из приближенных герцога Орлеанского, будете появляться в свете, и наблюдать за происходящим там, где будет собираться всё светское общество. Вам д’Эстен, я поручаю присмотреть за прибывающими в Кале торговцами. Особенно же за галантерейщиками, ювелирами, портными и ростовщиками. Лауделл, вы будете ежедневно появляться в порту и вблизи него. Особенно полезным будет внимание к англичанам и голландцам, которые появятся в Кале.

- А где мы будем встречаться? - спросил д'Эстен.

- Встречаться вам всем троим необязательно. При необходимости местом встречи может служить гостиница, в которой я поселюсь, - ответил де Руже после некоторого раздумья. - И, господа, я ещё раз напоминаю вам, что вы должны вести себя обычно, как всегда. И если произойдут неординарные события, то вы должны безотлагательно оповестить меня. Повторяю ещё раз, вас троих не должны увидеть вместе.