Table of Contents
2.65

Void Requm "Ниер-Винд"

Данн Витчер
Novel, 960 396 chars, 24.01 p.

In progress

Series: Void Requm, book #1

Table of Contents
  • Иллюзия Безопасности. Часть XXI
  • Глава четвертая: “Ода Смерти”
  • Ода Смерти. Часть I - IV
  • Ода Смерти. Часть V
  • Ода Смерти. Часть VI - VII
  • Ода Смерти. Часть VIII - XI
  • Ода Смерти. Часть XII - XIV
  • Ода Смерти. Часть XV
  • Глава пятая: “Предел”
  • Предел. Часть I - II
  • Предел. Часть III - V
  • Предел. Часть VI - VII
  • Предел. Часть VIII
  • Предел. Часть IX
  • Предел. Часть X
  • Предел. Часть XI
  • Предел. Часть XII - XIII
  • Предел. Часть XIV - XVIII
  • Предел. Часть XIX
  • Предел. Часть XX
  • Глава шестая: “Анамнез”
  • Анамнез. Часть I
  • Анамнез. Часть II - IX
  • Анамнез. Часть X - XIII
  • Анамнез. Часть XIV - XVI
  • Анамнез. Часть XVII - XVIII
  • Анамнез. Часть XIX - XXIV
  • Анамнез. Часть XXV - XXVI
  • Анамнез. Часть XXVII - XXXI
  • Глава седьмая: “Рефлексия”
  • Рефлексия. Часть I
  • Рефлексия. Часть II
  • Рефлексия. Часть III
  • Рефлексия. Часть IV - VI
  • Рефлексия. Часть VII - IX
Settings
Шрифт
Отступ

Иллюзия Безопасности. Часть XXI

Наступило условленное время. Улицы наполнились всевозможными людьми, причалы были забиты шхунами, фрегатами и малыми паромами, свозящими гостей в большой город. Улицы переполнились телегами, повозками и перевозными магазинами. Везде сновали торговцы, бродили толпы, толпы людей во всевозможных странных одеждах. По брусчатке носились лепестки живых цветов, стены утыканы фонариками, свечи, горящие лампы. В небольших сосудах о стекло бились живые огоньки, от чего внутри пестрило голубой пыльцой. Пахло скворчащим мясом и выпечкой.

 Эйс проходил по улице, над которой качались красные шары. Ему на встречу неслась юрба детей, сбоку — поток взрослых. Он сменил броню на свободные одежды: бордовый камзол, вышитый блестящими нитками, небольшой стрелой уходящий позади, темные брюки с отполированными пряжками на правом бедре. Образ дворянина дополнял позолоченный манжет на левой руке и блестящая цепочка у воротника. Инородные одежды постоянно теснили в плечах и груди, сдавливали ощущением, словно в них вшита проволока.

 Его волосы были расчесаны и аккуратно собраны в маленький хвостик на затылке. Вопреки тесноте, движения давались слишком легко, он ощущал нехватку привычных ремней с оружием. На каждом шагу стояла стража, как минимум два патруля на каждую центральную улицу.

 Вся знать уже собралась в Соборе Аветреи, а трубачи и герольды успели промочить свои надорванные глотки холодным спиртом. Ночь, превратившаяся в мистерию... Свет окружал Флимарк, все было окутано светом разной яркости. Приятная атмосфера тепла. Даже морозец не смел щепать щеки. По небу летали шарики с прикрепленными к ним спиртовками. Со всех сторон слышались хлопки.

— Холодное пламя! Покупайте холодное пламя! Десять осм за штуку! — вопил торговец, рекламируя развлекательные иллюзии. — За фриллу — пятнадцать!

— Сладости, лучшие сладости! Фрукты из сердца Воректа! — зазывал другой.

— Удивите своих друзей! Покупайте лучшие маски по самым низким ценам! — звучало голос торгаша, вставшего сбоку на пирамидку из четырех деревянных ящиков.

 Проходя мимо, войд снял одну в форме нижней челюсти волчьих зубов, уходящую спиралью узора на один глаз. Образ Вершильда, известного северного охотника, по легенде, умевшего превращаться в волка. Торговец получил целую фриллу.

 На подходе к площади Эйс застегнул ремешок позади на шее и натянул маску до носа, потом играя покрутил винтом сбоку и накинул боковую часть. Люди в таких же и подобных масках виднелись справа, слева. С площади лились звуки музыки, настоящий оркестр собрался под крышей у собора, развлекая толпу. С другой стороны акробаты ходили на руках, третья компания устраивала фаер-шоу. Громкие аплодисменты заглушали восторженные крики.

 Перед ним пролетел живой огонек. На секунду ему показалось, что за ним бежит детское воплощение Криса... Сбоку подошла Элизабет, как бы невзначай:

— Через час все свершится. Ты готов?

 Он взглянул ни нее. Без плаща она выглядела совсем непривычно, а эти две косы в общем ряду волос сбоку сильно ей шли... Клеймо на шее закрывал высокий кружевной воротничок. У ее нежно-розовых одежд не было выреза, они целиком закрывали грудь, уходили десятком ремешков вниз у пояса. Ниже были леггинсы и замшевые сапожки до колен. Все-таки не решилась надеть платье. На пальце сверкало колечко матери, в волосах все та же заколка-кобра.

 Двинулась стрелка соборных часов, прозвучало три тягучих гулких колокольных удара. Оркестр закончил композицию, толпа наградила их громкими аплодисментами. Начался новый мотив.

— Да, все в порядке, — кивнул парень.

 Девушка за цепочку достала из его нагрудного кармана часы, щелкнула крышкой, покосилась на главный циферблат собора и ехидно улыбнулась:

— Замечательно, разница в две минуты. А... Тебе не идет эта маска. На твоем месте я бы, — Элизабет потерла подбородок, — сделала выходящий вверх воротник — вот здесь, с такими резкими краями, верх скрыла в тени, а по челюстям пустила нити.

 Эйс вздрогнул, неприятно поморщился:

— Что-то мне это напоминает...

— Да?

— Пустотник.

— Сложно, — помрачнела Лиз. — Для меня это тощее шестилапое с раскачивающейся шеей. Ты ведь знаешь.

— Знаю. Каждый видит пустотника по-своему, — приглушил голос Эйсон.

 Девушка огляделась:

— Ладно, мне пора. Встретимся на месте. Ты знаешь, что делать. Если видишь опасность — подай сигнал. Алан уже почти у входа на электростанцию.

 Она скрылась в безликой массе, в окружении снегопада. Сбоку стены серебряного дождя осыпали горячие искры на дорогу.

 “Нужно найти путь”, — подумал Эйс и пошел к входу в собор. Он находился аккурат возле тройки скрипачей. У входа стояло двое караульных, с арки свисала красная материя. Ровно, как и на плане Аспида. Один из них шагнул вперед и упер ладонь в грудь войда:

— Мужчина, ваш пропуск?

 Эйс замер в нерешимости. Уйти? Остаться? Привитые рефлексы заставили руку дернуться и тут же остановиться: здесь нельзя применять силу. Даже если кто-то нарушает личное пространство.

— Простите, я потерял пропуск. Я барон Викенский из Нивекко — уверенно произнес Эйс. — Мои друзья уже внутри, и они будут крайне недовольны, если узнают, что вы меня не пустили.

— Без пропуска вход воспрещен, — отрезал охранник. — Мне очень жаль. Попытайтесь найти пропуск.

 Эйс развернулся и отошел подальше, осмотрел вход еще раз. Через пару секунд у него в голове уже выстроился быстрый маршрут по стене к открытому окну. Реализация невозможна.

 Он двинул в другую сторону, в зону украшений. Навстречу шли четверо, несущие большие ноши с высокими объемными цветными композициями. Владелец магазина кричал:

— Шевелите ногами, болваны! Осталась еще одна! Не доставите ее вовремя — наместник будет в ярости!

 Парень скользнул внутрь навеса, упичканного разноцветными безделушками, сувенирами и цветами. Немного народу, тем не менее... Он прошелся мимо ряда с кувшинами и статуэтками Лиарры. Далее лежали портреты каких-то девиц, еще дальше — какие-то ожерелья. Он остановился именно около них, заглянув за угол. Ноши с последней композицией. Сюда никто не смотрел.

 “Семицвет” был создан с помощью резких форм стоящего в центре цилиндра. По бокам стояли паж и дама, от главного цветка уходили спиральные завитки листвы. Боковые границы постамента украшали голубые цветы — диофианты.

 Через некоторое время ношу подняли потные работяги, потащив ее через площадь.

— Эта тяжелее остальных, — возмутился один из них.

— Давай быстрее покончим с этим. Эй, вы, расступитесь!

 Ношу пронесли в Аветрею, разместив в боковой части дворика, в центре, меж еще четырех. Здесь царили сумерки, немногие люди собрались в этом углу. Дорого убранный господин сопровождал пышную даму из одного корпуса собора в другой, несколько стражников шатались у постамента. Парню не составило труда незаметно вынырнуть из укрытия и не спеша податься к светлому залу.

 Никто не обращал внимания на него. Но стоило только войти... Он увидел светлый просторный зал, столы с угощениями и кружащие в танце пары. Бал, самый настоящий. Эта часть храма не была защищена потолком, все происходило под открытым небом. Вельможи стояли на балкончиках, общались о чем-то. Но Эйс смотрел не на них. Он замечал все больше и больше элитных охранников, личную гвардию наместника. Некоторые были замаскированы, другие были открыто выставлены по углам. На каждом шагу. Такого точно не было в планах информатора.

 Самый светлый и дорого украшенный балкон находился посередине стены, на уровне второго этажа. Наместник Вигран Ллойт IV собственной персоной восседал на пышном троне, по правую руку сидел его советник, а по левую — Мортис, посол воректийский. Позади стояло два личных телохранителя, в металлических масках, блестящих латах. Подходы строго охранялись, меж танцующими парами он заметил четверых бойцов снизу. Наместник посмеивался и громко разговаривал со своим окружением.

 “Нужно пробраться ближе...”, — подумал он. На балконе второго этажа мелькнула черная тень. Несколько подозрительных личностей косились на парня из-за колонн. Эйсон невзначай кинул два коротких сигнала Лиз, переместился. Спустя пару секунд личности исчезли из зоны видимости. Работа по тихой зачистке пошла.

 Сбоку кто-то тихо кашлянул, а потом прозвучал голос:

— Потанцуем?

 Говор показался до боли знакомым, повернув голову Эйс увидел девушку в белом сверкающем платье, завитыми черными волосами и маске в виде широкой узорчатой накладки на глаза.

— Прости, я не очень хороший танцор, — пожал плечами Эйс.

 Без доли энтузиазма в голосе, девушка взяла его за руки:

— Это просто. Берешь меня вот так, я кладу руки сюда, а теперь... Вот, неплохо!

 В ритме вальса новая пара вклинилась в общий ритм. Теперь, помимо наблюдения и изучения подходов, Эйс думал о том, как бы не оттоптать партнерше ноги.

— Чего ты там так высматриваешь? — тихо поинтересовалась девушка.

— Ничего особенного...

— Откуда ты?

 На секунду парень потерял ритм и чуть не налетел на другую пару. Быстро реабилитировался.

— Я... Из Нивекко. Хороший праздник.

 Прозвучал смешок:

— Конспиролог из тебя как из попугая. Ты меня совсем не узнал, Эйсон?

 Это выбило из колеи. Он автоматически раскрутил партнершу вокруг оси и прижал к себе. Она сняла маску.

— Ния?

 Она снова засмеялась.

— Что ты здесь делаешь?

 Ния поднялась с его рук и вертя бедрами в танце ответила:

— То же, что и ты.

— Команда?

— Расслабься, их здесь нет.

— А что за танцевальное шоу?

 Девушка убрала прядь со лба. Оркестр ускорял ритм.

— Ты всегда был таким серьезным? Я вот, например, никогда не танцевала на балу. Вжиться в роль, стать с ними одним целым, но не забывать свою задачу. Ты слишком палишься, “барон Викенский”.

 “Жизнь — вечная игра. Особенно для нее”, — подумал парень, постепенно делая свои движения более точными. И да, она была права. Она спец по внедрению.

— Допустим, — произнес он. — Но мы обое знаем, что войды не посещают балы в качестве обычных гостей.

— Верно, поэтому слушай внимательно. Ваш контракт не действителен.

— Что? — шикнул Эйс.

— Команды не должны пересекаться, я иду вразрез с указаниями и нарушаю приказ. Но вы должны знать. Кто ваш информатор?

— Аспид.

— Аспида не существует. И Торреса тоже. Ваши планы накрылись медным тазом, у нас вообще нет информатора во Флимарке.

— С чего мне тебе верить? Он потребовал пароль и сжег контракт, все по правилам.

— Я войд, а он — нет. Информатор в Марне исчез. Думаю, Архитектор сожрал его, и получил информацию о процессе.

— Архитектор?

— Заткнись и слушай, — Ния прижалась максимально близко, они едва покачивались. — Нет Аспида. Нет Торреса. Есть Архитектор. Потом объясню. Я не знаю, какие планы он вам выдал, но контракта тоже нет. Вы должны были подставить наместника, но подставили вас.

— Так мне просто развернуться и уйти? — презрительно шикнул Эйсон. Он ей не доверял, в частности — со слов Лиз.

— Нет. Мортис должен умереть, но не для акции. Он — носитель вируса, ходячая бомба. Мы украли информацию Корина, можешь мне верить. Но ты не доберешься до него по вашим планам. Здесь все иначе.

— Чего ты хочешь?

— Услуга за услугу. Мне нужен ваш дружок, Эрик Барлетти.

— Зачем?

— Его тоже нет. Зато есть то, что нужно нам.

— Я не понимаю, — замотал головой Эйсон.

— Решайся. Я доберусь до него с тобой или без тебя. А вот ты можешь не выжить со своими планами.

 Эйс бросил взгляд на часы собора, по спине холодком пробежала дрожь — сигнал от Алана.

— Не пойдет. Справлюсь сам, — отрезал парень.

— У нас больше общего, чем я думала, — хихикнула Ния. — Ты до сих пор работаешь с этой занудой Ригер? Переходи к нам. Раскроешься.

 Он промолчал. Стража по краям зала меняла свои позиции. Эйс заметил на крыше размытый силуэт, сверился со временем. Мимо. Не сходится.

— Внимательно следи за ходом мыслей, — тон Нии из насмешливого сменился серьезным. — Спереди балкон защищен едва видимым стеклом, ни одна пуля не пробьет. Его минусы видны изнутри. Стража сменится в полночь, получишь коридор по правой боковой стене: крепления сети податливые, а правый телохранитель тяжелее. На включение эхо-экранов тратится две с половиной секунды, уйти сможешь через внутренние покои, прежде чем все поймут, что произошло. Берегись теней на крыше. Это — не люди. И еще... береги лицо.

— Я не согласился. Что получишь ты? — Эйс не понял последнюю фразу.

 Девушка наклонилась слишком близко, прошептав ему на ухо:

— Узнаешь...

 Часики в кармане прозвенели единожды. Наместник поднялся с трона и поднял руки, вызвал внимание. Музыка снизилась на пару тонов. Низким басом мужчина говорил по заготовленному тексту, четко и выразительно. Часы прозвенели дважды. Эйс насторожился. Патрули не сменились, как должны были, Ния осознала, что рядом с ней больше никого нет. Гул. Электрический свет на мгновение погас, потом на еще одно. Нарастали шепоты, Эйс уверенно быстрым шагом пробивался через толпу, жестко расталкивая их рукой. Голос наместника задрожал, когда свет полностью исчез, помещение погрузилось во мрак.

 Фигуру войда можно было разглядеть, разве что в огоньках свечей и крылышек магических огоньков. Он преодолел первую стену. Силуэт на крыше дернулся, пущенный стрелой кинжал оказался прямиком в руке Эйса, а потом знакомую фигуру кто-то дернул назад. Панический сигнал. “Лиз?!”

 Эйс не имел права остановиться, разогнался и перехватился руками за верхнюю раму завесы балкона и влетел обеими ногами в тяжелого телохранителя. Ударили башенные часы. Телохранитель вылетел из балкона, повис на нем. Второй выступил вперед и ударил. Поздно. Войд нырнул под его руку и быстрым ударом поставил на одно колено. Момент истины.

 Мортис с раскрытым ртом поднялся с места, наместник похолодел от страха. Не думая о последствиях, Эйс зажал посла мощной хваткой и быстрым движением перерезал глотку. Часы ударили второй раз. Из боковых установок балкона полетели серебряные искры, кинжал упал на холодный камень под движение уносящегося ветра. Толпа выдохнула с ужасом и восторгом одновременно. Хлопки ознаменовали вертящиеся в ночном небе фейерверки. Начался звездопад... На кровоточащем теле осталась рельефная карнавальная маска.