Table of Contents
Table of Contents
  • Глава 9. Линда и немного паранойи
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 9. Линда и немного паранойи

    Получив протоколы допросов, Моррей задумчиво изучал их до самого вечера. Потому что контрабандисты подтвердили записи Шелла, по крайней мере, те, которые касались Трайлерима. Запрещенных артефактов по всему миру была закопана тьма. И всю эту тьму предстояло найти, выкопать и обезвредить. И начинать стоило сразу, пока не случился еще какой-то казус. Плюс ко всему неплохо разговорили и пойманных в подземелье, но благо несколько тайников уже сами стражники выкопали. Не без помощи вздрюченного Лорда, но все же… Но подумать только — использовать для этих целей заброшенный храм… Как еще боги не покарали?

    

    Шелл нагрянул к нему уже серьезно так за вечер. Не сказать, что сильно выспавшийся, но слегка бодрый. И главное — в своей одежде, не похожий на… нечто в одежде наследника.

    — Я так и думал, ты здесь, мне сказали ты еще не ужинал? — с места в карьер ухнул он, созерцая творческий беспорядок в кабинете.

    — А, нет, пока не ужинал, — Моррей отложил протоколы в сторонку. — Масштабная жопа… но ты можешь порадоваться — нашли часть ингредиентов для создания черной смерти. Конечно, это не остановит всех желающих, но замедлит. Это копии, думаю, тебе посмотреть можно. Оригиналы уже должны были переслать отцу и… ладно, ты можешь знать, — наследник тяжело вздохнул и передал дракону документы. — И настоящему главе тайного сыска. Имя называть не буду по понятным причинам.

    

    Шелл таким подробностям не удивился. Проглядел предложенные ему бумаги и едва не увлекся чтением, потому поспешно отложил бумаги от себя.

    — Вообще-то я пришел сказать про склад с некромантскими артефактами типа «взрыв» — это довольно свежая информация, и я ее на кристаллы забыл записать. Хотя это не всё…

    — Склад, значит, — Моррей потер лицо, прогоняя усталость. — Давай уже завтра с ним разбираться, никуда он не убежит. Они все равно пока чуть притаились, наверняка выясняют, что почем и почему начался рейд на контрабандистов. А кроме склада что?

    — А кроме склада, ты, балда, за своей работой даже не обедал, так что пошли пожрем! — уверенно заявил дракон, подходя к креслу Моррея, и протянул руку. — Идем!

    — Пошли, — пожал плечами демон. Как-то обычно про его пропуски обедов и ужинов ему никто не напоминал. Уже немаленький, сам разберется. Захочет поесть — знает, где кухня и столовая. А уж там практически круглосуточно кто-то есть. В крайнем случае повара всегда могут оставить под стазисом готовые блюда и уйти отдыхать. Поэтому подобная забота со стороны дракона его несколько удивила.

    

    В столовой оказалось на удивление оживленно, но, очевидно, для наследника всегда был зарезервирован столик.

    — Похоже, не ты один привык работать до победного, наплевав на голодовку… — вскинув брови, заметил Шелл.

    — Не совсем, быть может, кто-то только проснулся и для них это завтрак, — пояснил Моррей. Собственно, он даже не понял, голоден он или нет, до тех пор, пока слуга не принес им поднос со всякими вкусностями. И судя по тому, что мяса было в разы меньше, то сегодня оказался как раз тот самый нелюбимый Морреем рыбный день. Но для него-то нашлись обычные блюда, благо слуги знали его вкусы.

    — Ты даже такую рыбу есть не можешь? — сочувственно спросил Шелл, взяв себе пирожок с рыбной пастой и водорослями. Выпечка да и начинка получились вкуснейшие. И это понравилось Шеллу не потому, что всё мясо за их столиком он решил великодушно уступить Моррею.

    — Обычно я не ем рыбу вообще, но какую-нибудь котлету попробовать могу. Если не знаю, что там рыба, — вздохнул наследник. — Но как-то и без нее неплохо живу. Тем более, что тут вот вполне неплохая колбаса, — он наколол на вилку кружок поджаренной колбаски и поднял для демонстрации.

    — Понимаю, значит для тебя всякие морские фестивали просто кошмар наяву, да? — грустно предположил он, вновь откусывая свой пирожок.

    — Нет, я в них просто не участвую, — Моррей даже не знал, почему Шелл прицепился с этой рыбой. Всем остальным было наплевать. Да, поначалу отвращение наследника к морепродуктам и всему водному являлось всего лишь поводом позубоскалить и пустить глупые сплетни, но потом у придворных появились другие заботы, и на него попросту забили. — А почему ты так интересуешься?

    — Просто сочувствую, — совершенно спокойно пожал плечами дракон. — Знаешь, когда сёстры наряжали меня как куклу, а родители в ответ на всё заставляли терпеть, мне казалось, что никто не хочет меня слышать. Для всех это была глупая детская игра. А я старший, должен быть умнее и терпеть. Всегда терпеть, — Шелл вздохнул. — Но это так не работает. И сколько бы ни терпел, менее больно не будет. Я тогда из-за этого почти перестал разговаривать с родителями. Ведь меня всегда учили не делать бессмысленных вещей…

    — Сочувствую, — искренне выдохнул наследник. — А меня Раррокан задолбал морской живностью. Знаешь, подходил сзади ко мне мелкому и кидал в тарелку что-то живое и шевелящееся. Осьминога, угря, лягушку, можно даже ядовитую, так веселее, какую-нибудь живую рыбину прямо в суп ну и все такое. Вот поэтому я такое и не ем, — честно признался в ответ на откровенность демон.

    — Да, понимаю, такие идиоты бывают. Хотя мне кажется, это тот вариант когда розги — более чем уместны. Ну знаешь, это тонкие древесные лозы, которые вымачиваются в солевом растворе. Это одновременно и больно и заразу не занесешь… — проговорил Шелл и, криво улыбнувшись, доел свой пирожок.

    — У нас по поводу заразы не заморачиваются. Если не пережил, так туда и дорога. Пережил — молодец. А наказывают или кнутом, что больше подходит для слуг и солдат, или ремнем — уже больше для непослушных детей. Ну и еще всякие заковыристые заклинания могут быть, если родители изобретательные маги, — Моррей покачал головой. — Только кто ж может бить детей Владыки? Никому не дозволено. А сам отец не слишком ими занимался, будучи занятым политикой и всякими межмировыми договорами.

    — Ну у нас Верховный Бог-Дракон своими детьми лично занимается, я уже молчу о том, как мой отец порол меня за любой проступок аж до двухсот лет, — заметил Шелл. И по нему было видно, что радости от последнего он не испытывал.

    — А меня не пороли, — честно признался Моррей. — Не за что. Думаю, если бы я чудил, как старшие дети, то таки выпороли бы, отец вряд ли захотел бы повторения истории. Но мне как-то не интересно разрушать дворец мощными заклинаниями или издеваться над окружающими, — он вернулся к еде, решив, что сегодня какой-то странный день откровений.

    — Завидую, — хмыкнул Шелл. — После того, как эти мелкие проследили за мной и заблудились в лесу, я неделю ходить не мог…

    — А почему за детьми не следили родители, няньки и воспитатели? — удивился Моррей. В гаремах всегда полно народа, способного приглядеть за малышней различного возраста. И он привык, что многие жены даже не подпускали к своим детям братьев и сестер постарше во избежание всяких неприятностей.

    — Мама тогда в гостях у подруги была, а от нянек эти заразы легко удрали, — махнул рукой Шелл. — Да я привык, что когда дело касается сестер, то крайний именно я. Тебе в принципе повезло, ты просто ненавидишь драконов и морепродукты… — пробормотал он и криво улыбнулся. — А для меня это, к сожалению, так не работает…

    — Да, повезло, — Моррей потянулся за чаем и вздохнул. — Мне вообще иногда кажется, что я в пузыре. Эдаком силовом поле, из которого нельзя выйти. Потому что если вышел, то обязательно случается какая-то гадость. Вот меня и запихнули в уютный теплый пузырь, чтобы я сильно не напрягался и не рисковал собой. Наследник же! Жаль, что нельзя передать эту дурацкую способность кому-то другому и честно изучать всякие интересные заклинания в тишине и покое. Или поучаствовать в настоящих приключениях. Нормально расследовать дела, а не нарываться на неприятности там, где их по идее быть не должно. У нас с тобой разные проблемы, но они все равно проблемы.

    — Да, прости, я выразился некорректно, — прикрыв глаза извинился дракон. — С моей стороны это ужасно неправильно. Обесценивать чужие проблемы — это ужасно, — продолжил он, и себе подлив чая.

    — Все нормально, Шелл. Как напарники, мы должны знать о проблемах друг друга, потому что эти проблемы могут вылезти в самый неподходящий момент, — Моррею действительно было странно, что дракон извинился. Дракон, ангел его дери, извинился! За сущую ерунду, фактически. За то, что демон даже не заметит и посчитает глупостями мальчишки, не нюхавшего жизни. — Я не обижаюсь на тебя, — на всякий случай добавил он, чтобы тот не переживал. — И… я не чувствую к тебе ненависти, как к брату. Ты другой дракон из другого мира и клана. Да, мне еще предстоит долго работать над собой, но все равно тот факт, что мы мирно сидим за одним столом, уже для меня много значит.

    

    — Для меня тоже, — тихо шепнул Шелл. И едва не вздрогнул. С этим демоном было так легко быть самим собой, что он то и дело забывался. Этому принцу слишком легко верить. — Ты… Очень славный, мне бы… правда хотелось быть твоим другом.

    — Тогда… предлагаю закрепить доверие, — вздохнул Моррей и потянул руку к ошейнику. — Тебе так будет лучше и проще. А даже если и уйдешь… значит уйдешь, это твой выбор, — он коснулся рун, отключая ошейник, и аккуратно стянул его с шеи дракона. Попутно убедился, что шея у того вполне себе зажила, не осталось даже шрамов. Да, сейчас он безумно рисковал, потому что теперь не имел никакого контроля над Шеллом, но в том-то и прелесть дружбы. Никакого контроля и полное доверие. Возможно, он распоследний идиот и еще пожалеет об этом, но все равно считал себя правым.

    

    Дракон ошарашенно замер. А в следующий момент порадовался, что сидит за столом, иначе наверняка сотворил бы какую-то недопустимую глупость.

    Он убеждал себя в том, что наличие ошейника его нимало не трогает. Что это удобно, ведь с ошейником его не воспринимали как угрозу.

    Но кого обманывал? Этим утром после тренировки одна лишь мысль — на него смотрят как на цепную шавку — вызывала у него боль пополам с яростью.

    

    И сейчас он оказался по настоящему растерян.

    — Моррей… — только и смог проговорить он, произнося вслух имя этого… малолетнего и слишком доверчивого идиота. — Ты не представляешь, как для меня важно твоё доверие, но тебя вообще не поймут!

    — Не в первый раз, — вздохнул тот, убирая ошейник в пространственный карман для следующего контрабандиста. Или как повезет. — Слушай, ну не могу я так… Ладно б ты был каким-то наемным головорезом или самолично уничтожал города этими сраными артефактами… А так ты нормальный парень, особо и законы не нарушал. Понимаешь, дружбы и доверия под принуждением не бывает. А болтать все равно будут всякое, особенно когда ты днём от меня в моей же рубашке выходил.

    — А? — несколько непонимающе в ответ на последнее высказывание вскинул брови дракон. — А что в этом такого? Нет, я понимаю, что в одежде с твоего плеча я наверно выглядел как чучело и… — начал было он и застыл в осознании. На его от природы бледной коже нежно-розовый румянец полыхнул ярко, словно кровь.

    — Да не надо так стесняться, это все равно ведь глупые выдумки. Тут вообще все болтают о всех, сплетни — часть демонской крови и жизни, — Моррей прямо поразился такому искреннему стеснению. — Кстати, на будущее, вдруг пригодится — это эльфийская посланница Линдаритаэль, для своих и заикающихся — Линда. Она на нашей стороне, что бы ты там про нее не услышал. Потому что за год ее работы удалось не только удержать хрупкий мир со светлыми эльфами, но и немного натыкать их носом в некоторые неаппетитные вещи. Так что если тебе нужна связь с эльфами, то можно обратиться к ней.

    

    Моррей помахал рукой эльфийке, подзывая ее к их столику.

    — Познакомьтесь, посланница, это Шелл из клана грозовых драконов, — с ласковой улыбкой представил он. — Шелл, это Линдаритаэль, по всем эльфийским вопросам можно смело идти к ней.

    — Так-то не абсолютно по всем, но по деловым точно, — эльфийка изящно поклонилась наследнику. — Приятно познакомиться.

    — И я рад с вами познакомиться, — улыбнулся Шелл, все еще неловко скребнув себя ногтем по подозрительно розовеющей скуле. А затем едва сдержался, чтобы самым простым образом не принюхаться. — А вы случайно не из того мира, с которым наш Повелитель как-то вел торговые дела? — продолжать фразу закономерным: «А потом ушастые обнаглели с наркотой и он их выкинул» Шелл не стал.

    — Мир Лостардиан, — качнула головой эльфийка. Она не знала о делах с драконами, но уже начинала подозревать, что и там все было не очень гладко. — Прошу простить мое невежество, но меня не посвящали в политические взаимоотношения с драконами, — она села рядом с Морреем и покачала головой.

    — Как и не объяснили, почему отправили к нам, — добавил наследник. — Видишь ли, Шелл, светлоэльфийский император считает нас мерзкими темными, которым можно и нужно подбрасывать мерзости и гадости из своего мира. Мы же в свою очередь пытаемся доказать, что тьма — всего лишь сила. Хотя адекватных демонов мало… И это мешает опровергнуть его теории.

    — Понимаю, просто очень интересное совпадение, — вздохнул Шелл. — Я так понимаю, ваши сородичи здесь чего-то накосячили, а вас сюда отправили как посла доброй воли? У нас лет так десять назад было такое, тоже, кстати, девушка… Если память не изменяет, ее звали Тэлиньераль. Милейшая леди, пыталась как могла уладить пошатнувшиеся отношения между нашими мирами.

    — Просто бывший посол пытался провернуть незаконный провоз наркотиков. Когда ему объяснили, что так делать не стоит, он решил, что нужно просто договориться Владыкой. Ты сам знаешь, как. Поделить прибыль или пообещать проценты от дела. В итоге отец от него отказался, и эльфы экстренно прислали к нам Линду, даже не введя в курс дела. В результате Владыка запретил любой провоз наркотиков не зависимо от количества, а целители заказывают или строго готовые зелья, или конкретное количество ингредиентов, — Моррей подсунул чайник с чаем ближе к эльфийке, взявшейся за принесенные слугой блюда с несвойственным ее расе аппетитом.

    — Я долго была виноватой, — Линдаритаэль взглянула на дракона с пониманием. — Поэтому если мой император действительно навредил драконам, я прошу прощения и сделаю все возможное в моих силах, чтобы минимизировать последствия. А если вам продали кого-то из жителей нашего мира, то могу поспособствовать выкупу… при его желании, разумеется. Мы выкупили уже четверых эльфов, правда, они пока живут в Трайлериме.

    — В который раз поражаюсь совпадению, — грустно улыбнулся Шелл. — Леди, вы никоим образом не виноваты в том, что происходило в моём мире. И не обязаны просить прощение за всех ваших сородичей. В моём мире рабство незаконно в большинстве своём, а потому попытки продать нам кого-либо пресекались со всей жесткостью. А вот с наркотиками… Тут была та еще грязь, не для застольных бесед. Могу лишь сказать, что леди, которая пыталась справиться с испортившимся отношением, была сама не в восторге от того, что наворотили вроде как мирные торговцы травами и такие же мирные алхимики…

    — Кстати, о травах, — наследник задумчиво взглянул на собственную чашку. — Линда, у вас случайно не было странных заказов в последнее время? Например, большой партии какой-нибудь абсолютно безвредной травки? Или тоже немаленькой партии кристаллов где-то вот такого размера? — он показал свою ладонь без пальцев. — Это все могли заказывать разные Лорды… эм… князья или вообще купцы.

    — Нет, травы даже если они и продавали друг другу, то уж точно мне не отчитывались. Но вот кристаллы закупали, да, — эльфийка кивнула в подтверждение своих мыслей. — Небольшими партиями, у разных Лордов, закупали с основном такие, которые можно вправить в тиару или же в тронные кресла. Для украшений они слишком массивные…

    — И хорошие накопители. Отлично держат заряд, на них долго удерживаются и не разрушаются наложенные заклинания… Я, конечно, сомневаюсь, что все эльфы массово стали скупать кристаллы именно для контрабандных артефактов, но все же… — Моррей взглянул на Шелла: — Потянем эту ниточку? Или сначала разорим заначки?

    — Так-то был бы смысл разорить заначки с остальными ингредиентами, но и ниточка… — Шелл задумчиво поскреб затылок. — Но если тянуть ниточку, то сразу.

    — Давай так — мы попросим проверить эти все эльфийские дела более опытных специалистов, потому что я не хотел бы устраивать конфликт на ровном месте, особенно, если там ничего нет. Сомнительно, но вдруг, — Моррей вздохнул и взялся создавать вестника. — А сами будем делать то, что уже никак не нарушит межмировые отношения. А наша уважаемая посланница тоже что-то может узнать от своих собратьев.

    — Хорошо, я уточню моменты с кристаллами. Собственно, записи о переправке кристаллов у меня есть, но покупки совершались официально и на абсолютно законных основаниях, — эльфийка пожала плечами. Да, она лично следила за порталами и эльфами-покупателями, но ведь не ходила же за ними следом. И для чего они использовали столько кристаллов не знала.

    

    Моррей создал вестника и отправил адресату со всеми своими подозрениями. Эльфы опять мутили воду. На этот раз очень медленно и аккуратно, наученные прошлогодними чистками и скандалами.

    

    Шелл, молчаливо смерив посланницу нечитаемым взглядом, вернулся к своему ужину.

    — И всё же я несколько теряюсь со сложившейся ситуацией, — тихо произнес он. — Ладно демоны, их очень легко выставить врагами. Но мы, драконы, вовсе не считаемся злом или даже тёмными…

    — Наверное, у вас было что-то ценное или важное, ну кто знает этих эльфов, — вздохнул Моррей. — Так, ладно, я пойду спать, а ты делай что хочешь. Можешь вот составить компанию посланнице, можешь погулять по дворцу, в общем, разберешься. Главное, никого не убей, а то придется обратно ошейник надевать, а мне этого не хочется.

    — Я с удовольствием проведу экскурсию в посольское крыло, — улыбнулась Линдаритаэль, одарив наследника слегка кокетливым взглядом. — Но учтите, что там кроме меня живут послы из других миров и несколько драконов тоже.

    — Из моего мира здесь явно никого нет, — улыбнулся Шелл, помахав Моррею в знак прощания. — Если хотите, буду рад провести вас к посольскому крылу.

    — Я с радостью приму ваше предложение, — эльфийка подмигнула дракону. — К тому же, при желании вы сможете познакомиться с огненными драконами — у нас живет пара, муж и жена. Кстати, одна из супруг Владыки как раз из этого клана, правда, она уже давно вернулась на родину… Есть еще водный дракон, но он все время спит. Или молчит. Ничего интересного…

    

    — Пожалуй, мне будет любопытно поглядеть на драконов из других миров, — очаровательно улыбнулся Шелл. — А, да, раз уж я говорил о посланнице в моём мире, у вас, надеюсь, есть качественные защитные амулеты? И желательно охрана, не зависящая от вашего императора. И я вовсе не о местном окружении, — Шелл был не лучшим игроком. Но он старался неявно, но показать, что другая посланница из ее мира была убита своим же.

    — Увы, у меня нет охраны. Но я за год вообще не появлялась в Лостардиане, — покачала головой Линда. Закончив ужинать, она поднялась, дождалась, когда дракон встанет и манерно подала ему руку, соблюдая эльфийские обычаи на публику. Хотя с радостью отказалась бы от половины абсолютно бессмысленных для демонов жестов. — Здесь же сородичи со мной практически не общаются, кроме деловых вопросов. И чаще всего с помощью вестников. Местные же меня не трогают, потому что я плотно сотрудничаю с Владыкой и наследником… — выйдя за пределы столовой, эльфийка ненавязчиво показала золотой браслет, украшенный сапфиром — защитные заклинания на нем были отменные. Кроме того, в комплект к браслету у нее оказались такие же серьги, что она и продемонстрировала, будто мимоходом заправив за ухо прядь волос.

    — Хорошо, — кивнул Шелл, максимально вежливо, с выверенным жестами, выводя эльфийку из столовой. В этикете ее мира он разбирался. — Я посоветовал бы вам найти себе одного из светлых хранителей, про них здесь в последнее время много говорят. Или заключить договор с каким-либо духом воздуха, они тоже плату не требуют. Не сочтите за глупость. Но я не верю, что ваша соплеменница в моём мире пропала просто так.

    — Да, хранителей здесь стало даже неприлично много, — хихикнула Линда, вспомнив нашествие ангелов. Поначалу демонам было тяжело привыкнуть к такой компании, но потом все относительно наладилось. — Я подумаю над вашим предложением. Сами видите, я стараюсь быть максимально аккуратной, но… это не всегда получается. Кстати, вы не обидитесь на мою маленькую просьбу?

    — Попробую, — кивнул дракон, очень надеясь, что не сказал ничего излишнего. — Давайте вашу просьбу, леди, — на этот раз о даже смог улыбнуться.

    — Не могли бы вы… сообщать мне вестником или любым другим удобным способом о том, когда наследник или Владыка… но лучше наследник идут в столовую? Вы больше с ним общаетесь и… — посланница слегка порозовела от смущения. — В общем, вместе с ними есть безопаснее. Во-первых, меньше шансов, что отравят, во-вторых, не пристают. Не то, чтобы я имела что-то против демонов, но порой они слишком навязчивы… и не понимают отказов. Нет, если вы не в курсе их планов или же не хотите, то я пойму и буду дальше караулить или спрашивать у слуг, но это не слишком удобно. Тем более, что теперь все слуги считают, что я тайно и безнадежно влюблена в наследника.

    — А это не так? — лукаво блеснул глазами Шелл и тут же покачал головой. — Простите, я с радостью помогу вам, если это буде корректно. Да и принц, мне кажется, не откажет вам в совместной трапезе.

    — Если вы о влюбленности, то нет, я стараюсь поддерживать приятную дружбу. И не буду мешать, если у вас есть какие-то планы на наследника, — посланница шутливо вернула дракону подколку. — Мне просто нужны гарантии и безопасность. Пока что они у меня есть, но настроение Владыки переменчивое, а для нашего императора я лицо слишком незначительное, чтобы обо мне беспокоиться. Можно, конечно, отказаться от должности, но тогда у меня совсем не будет выхода кроме как продаваться кому-то в гарем. Что тоже не означает безопасности.

    

    — Хах, один-один, леди. И да, сомневаюсь, что в этом мире в гаремах может быть безопасно, — улыбнулся он, подумав еще о том, что чисто по габаритам маленькая даже с его точки зрения эльфийка не подходит большинству местных демонов чисто по анатомии. — Но вы зря считаете себя незначительной. Возможно, мои дальнейшие слова могут показаться вам попыткой оболгать вашу родную империю или покажутся обидны для вас лично, потому я воздержусь, — дракон вздохнул и прикрыл на пару шагов глаза. — Но есть то, что наверняка прекрасно знаете вы и здешний Владыка. Смерть посла может стать отличным поводом, чтобы наложить на Владыку такой штраф, что тут половина Лордов взвоет.

    — Я в своей жизни еще не застала смерти послов, но все может быть, — согласно кивнула Линда и указала на нужный поворот в сторону посольского крыла. — Вот поэтому и прошу о небольшой помощи. Понимаете, наследник — личность увлекающаяся и порой забывающая, что всем остальным не так легко живется. Послам, конечно, гарантируется безопасность, но не в том случае, если кто-то знает, как обойти защиту. А учитывая количество покушений на всех подряд, то знают многие.

    — Хорошо, я буду рад помочь, чем смогу, — с готовностью закивал Шелл, послушно следуя за посланницей. — А наследник… Может вы и правы. Он еще такой ребёнок, — с лёгкой теплотой произнес он.

    — Пусть хоть он побудет в этих условиях ребенком. Мало кому выпадает такое счастье, — Линда надолго задумалась о своем, наболевшем. А когда наконец обратила внимание на обстановку, то указала на нужную дверь. — Вот мы и пришли, отсюда фактически начинается посольское крыло. На верхних этажах покои драконов, на средних и нижних — эльфов, других демонов и даже людей. Недавно рядом со мной поселили оборотня, но он часто уходит к своим и почти не живет во дворце. Если я нужна, то я на пятом этаже, покои с лиственной дверью, перепутать невозможно. Еще я бываю в саду и в парке за замком, там хорошо и уютно…

    — В любом случае, с вами можно связаться вестником, верно? — улыбнулся дракон и отвесил вежливый поклон на прощание.

    

    Той ночью по дороге к покоям не было особых приключений. Разве что прицепился какой-то придурошный демон, который неожиданно распустил руки и получил молнией. Молния же, отразившись от амулета на груди, срикошетила о стены и ужалила беднягу в задницу. Шелл озадаченно проверил, в порядке ли этот придурок, и наконец отправился спать.