Table of Contents
Table of Contents
  • Глава 48. Тайная библиотека
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 48. Тайная библиотека

    В лазарете их поджидало вполне ожидаемое зрелище — очень злой Талор.

    — Я, конечно, понимаю, что ты у нас Владыка и даже бог, но вот так без раздумий и подготовки вернуться в оставленное на две недели тело?! Я ж не посмотрю, перекину тебя через колени и выпорю!

    

    Владыка молча моргал, наблюдая, видимо, уже не первые минуты ангельского возмущения. Целитель вздыхал и говорил о безнадежных личностях, которые думают всем, чем угодно, только не головой и не мозгом.

    

    Моррей поприветствовал присутствующий народ и подошел ближе к отцу. Он был все такой же худой, со все той же сединой в волосах и обтянувшей лицо кожей. Но хотя бы с открытыми глазами.

    — Больше так не делай, а то я перевоспитаю всех твоих подчиненных, — произнес он, глядя на это безобразие. — Они ни черта не делают без волшебного пенделя. Ах да, я немного поговорил с твоей главой гарема, она не в восторге, но перестала тратить безумное количество денег на ерунду.

    

    Владыка завращал глазами, переваривая сказанное. Да, после такого резкого «входа и выхода» тело устроило забастовку и отказывалось полноценно работать.

    — Парализовало, — подтвердил Кирд. — Надеюсь, пройдет, когда душа снова привяжется. Или нет, — он развел руками, показывая, что на все воля богов.

    

    Но боги ныне заняты, уж это Моррей знал точно. Капран обхаживал новичка Инрэма, чтобы тот уж точно остался в Трайлериме и бросил своих припадошных эльфов с перекосами в сторону света. Айша наверняка нашла новую игрушку или развлекалась еще чем-нибудь. Молодняк вряд ли мог помочь со столь радикальными переменами. Они сами только недавно стали походить на нормальных богов, а не на голодающих сирот из диких миров.

    

    — Ладно, сейчас он у нас заговорит, — многообещающе произнес ангел, а в следующий момент впечатал сложенные вместе ладони в грудь Владыки. Полыхнуло золотистой энергией, она словно разлилась по всему телу Владыки.

    Закричать тот смог точно.

    — Полегче! — выкрикнул Моррей, а то ведь так светом и убить можно. — Талор, я все понимаю, но давай не будем его добивать. Я как раз собирался заняться важными вещами, а не застревать на троне на неопределенный срок.

    — Твою мать… — только и прохрипел Владыка, стараясь, чтобы это не звучало совсем уж жалко.

    — Не помер и ладно, — криво улыбнулся ангел. — Тебя теперь хрен убьёшь, а мне полегчало!

    — В общем, все в порядке, в замке ремонт, гарем уже притих, народ работает, казна целая, хоть и выделяет деньги на все необходимое. Порядок на складах я навел, — взялся отчитываться Моррей. — Лорды исправно поставляют все необходимое. Новые советники уже назначены на посты взамен погибших. С эльфийским императором разобрались, его разделили на трофеи по-честному всем участникам процесса. Новый император выбирает нового посла, но им пока не до этого. Сумеречным эльфам оказываем посильную помощь, а то эти гады и до них добрались. Линда у меня в качестве невесты на долгоиграющей помолвке, потом разберемся, когда закончится эта кутерьма. По-моему, все просто отлично, не считая того, что Талор очень сильно хочет тебя побить, а мы не станем этому мешать, — он каверзно усмехнулся. Отец тоже не подарочек, заслужил. Бедный ангел тут дневал и ночевал, даже ел в лазарете, так что уж имеет полное право ругаться и даже настучать папаше по кумполу, благо у него башка крепкая.

    

    — Не побить, а выпороть, — поправил его ангел. — И сейчас это подождёт. Пусть сначала оклемается, — спокойно и многообещающе произнес Талор.

    — Так мы и не торопим, — Моррей откланялся, стараясь закончить эту бессмыслицу. Судя по лицу отца, ему было абсолютно все равно, что тут происходит и что делал его наследник. Впрочем, Моррей не обижался, он думал больше о тайной библиотеке, а книжка в кармане через ткань сложно прожигала ногу, маня запретностью. Это Раррокан бы страдал, что его старания не оценили, а Моррей все это делал не для отца, а для себя, чтобы ему было удобно работать с данными подчиненными.

    

    Он вывел Шелла за дверь лазарета и загадочно усмехнулся.

     — Хочешь заняться открытием новых ярусов дворца? — спросил Моррей, заглянув дракону в глаза.

    — Кто ты и куда дел Моррея? — притворно ужаснулся Шелл, хватаясь за сердце. — Чтоб ты да решился на что-то авантюрное?

    — Никаких авантюр! — поднял руки Моррей. — Сначала мы изучим карту, узнаем что к чему, подготовимся на случай всевозможных неприятностей и только потом уже будет собственно открытие этих самых закрытых ярусов, ангелы бы их побрали вместе с прадедом… Дело в том, что в этих ярусах есть подземная библиотека, которую раскопал Раррокан. А так как он зачем-то мне отдал книгу-ключ от нее, то я посчитал, что там может содержаться нечто важное для нас в данный момент. Отцу на это все глубоко наплевать, он не одобрит поисков. Но пока он в состоянии овоща, мы можем свободно заниматься любыми делами. Потом он очухается и уже такой возможности не предоставит.

    — Звучит неплохо, — кивнул Шелл. — Хочешь взять с нами Шиён, Линду и этого горе-советника?

    — Не сразу, как все узнаем и решим. Мы же не знаем, что там могло остаться после прорыва хаоса, не спряталась ли там какая тварь и все такое. Сначала разведка, потом уже будем брать женщин… и советника… Даже не знаю, можно ли ему доверять такую тайну или тут же побежит отцу докладывать, — Моррей достал из кармана книжечку и показал Шеллу. — Вот это и есть карта и ключ два в одном, насколько я понял. Смотреть будем у меня, а то мало ли…

    — Да, можно бы это ещё и проверить на всякий случай, если твой братец решил выкинуть здесь какую-то неочевидную шутейку, — беззлобно усмехнулся Шелл.

    — Да кто ж его знает. Говорил вроде серьезно и искренне, но я не уверен, — Моррей открыл портал в свои покои и пропустил вперед Шелла. — Вроде бы и ничего плохого нет в таком подарке, но все равно как-то странно получается. Похоже, он начал меняться после того, как ты ему хорошо съездил по морде и выбил глаз.

    — Сомневаюсь. Это так не работает, — вынужденно признал дракон и покачал головой. — Он уже тогда слова из себя просто выдавливал. Его целью было разозлить тебя.

    — Тогда не знаю, — вздохнул Моррей, погладил дракона по плечу и уселся за стол в гостиной.

    

    Он развернул книжицу на первой странице, не увидел ожидаемой подписи автора, хотя обычно авторы хроник всегда оставляли свои инициалы или хотя бы псевдоним. Вздохнул и развернул вкладыш-карту, оказавшийся на поверку довольно большим.

    

    Карта была нарисована разноцветными чернилами и в уголке отметились четыре имени, одним из которых шел Раррокан.

    — Похоже карту подземелий создали твои братья, — констатировал факт Шелл.

    — Ага, квартет безумцев, — согласился Моррей.

    

    Судя по карте, вход в подземелья начинался за кухонными складами за одной из полок. Сейчас ее вполне могли намертво прибить гномы, и надо было узнать, не пострадал ли от разгула хаоса раздвижной механизм. Второй вход имелся под гаремом, но туда идти было равносильно смерти, а еще один имелся со стороны крыла магов, прямо под крайней башней, и туда тоже идти было бы проблематично. Конечно, раньше пользовались телепортами и могли ходить куда угодно, но потом входы запечатали, подземные этажи экранировали от телепортаций и на этом их официальная история закончилась. Братцы открыли их заново для самих себя.

    

    — А кое-какой сюрприз он тебе оставил! — вдруг выдохнул Шелл, словно по наитию обводя пальцем треугольник существующих ходов, и тот пригласительно замерцал на бумаге, словно… — Это же портал-ключ!

    — Вот-вот, не спеши, — Моррей на всякий случай придержал руку дракона за запястье, чтобы портал не активировался и не утащил их в неизвестность. — Сначала надо понять, куда он ведёт.

    — И? — скептически выгнул бровь дракон. — Думаешь, стоит показывать это местным портальным магам? Нет, это может быть не так то и глупо… Но проще уж сразу вручить это твоему отцу.

    — Нет, я думаю, стоит хорошенько экипироваться и только потом его активировать, — Моррей перевернул карту на другую сторону и показал подробную сеть подземелий. — Я так думаю, братцы для выхода из портала выбрали безопасное место. Или же такое, которое они считали безопасным. В их случае это разные вещи. А ещё хотелось бы понять причину, по которой эти подземелья закрыли. Придется сходить в библиотеку…

    

    — Я уже читал об этом. Ещё когда узнал о том, где произошел прорыв хаоса. На всякий случай попытал в библиотеке про все опечатанные подземелья. Ответа всего два. Приказ Владыки, который никто не оспаривал, и магический комплекс, в котором после аварии стало опасно.

    

    Моррей задумчиво уставился на карту. Магический комплекс располагался чуть в стороне от нынешнего крыла магов с их башнями и надстройками. Наверняка именно на таком расстоянии, чтобы можно было поставить над ним экран. Он обвел иллюзорной нитью сам комплекс и мощную дверь, которая ныне была надежно запечатана.

    — Туда мы точно не пойдем, — нить стала серой, словно отсекая неугодные подземелья. — Библиотека вот тут, — Моррей обвел ее красной нитью, — на два этажа выше и гораздо левее.

    — Значит давай соберёмся получше и активируем телепорт. Если что — у нас есть твой рисуночек, который вытащит нас даже из зоны обнуления.

    

    Моррею ничего не оставалось, как взяться потрошить свои закрома на предмет амулетов и всяких интересных вещей. Из сундука он выгреб еще горстку накопителей на всякий случай, вдруг пригодится. Достал гвардейскую форму, чтобы отдельно не зачаровывать одежду. Подумал и предложил Шеллу небольшой кинжал на случай, если где-то спасует магия. Лучше пусть будет и не пригодится.

    

    Потом еще разослал вестников Шиён и Мрою, чтобы знали, что он занят и не дергали по пустякам.

    — Ещё на всякий случай пошли Шиён вестника с картой, куда мы направляемся. На всякий случай. Кто знает, ведь твои братья были там больше ста лет назад. Вдруг завалит или ещё хрень какая? — неожиданно рассудительно предложил Шелл.

    

    Моррей подергал серьгу-телепортатор, вздохнул и послал еще одного вестника с полной копией карты. Ну действительно, мало ли. В прошлые их разы путешествий по подземельям не случилось ничего хорошего. Кто знает, что будет в этот раз.

    

    Когда Шелл активировал портал, он был готов к очень многому. К тому, что они окажутся в непроглядной темноте или, например, в каменном мешке, к тому, что на них может кинуться неведомая тварь…

    Но…

    Они с Морреем мягко плюхнулись на кровать, которая была раза в три больше той, что стояла в спальне у Моррея. Зажегшиеся магические светильники показали находящиеся вокруг шкафы с книгами.

    Пылью в воздухе не пахло.

    

    Моррей слез с кровати и огляделся. Судя по обстановке, братцы неплохо здесь устроились. Это явно была не вся тайная библиотека, какая-то ее часть. На всякий случай он сверился с картой, которую зажал в руке.

    — Похоже, нас забросило в один из читальных кабинетов, — он указал на значок на карте, — а центральная часть библиотеки будет дальше. Но так как братья выбрали почему-то именно это место, предлагаю хорошо его осмотреть.

    

     Находящаяся рядом с кроватью монументальная тумба оказалась сверху до низу набита книгами. Первая же попавшаяся Шеллу в руки выглядела довольно древней, держалась на магии и имела весьма занятное название

    «Реформы десятого Владыки или как всё было на самом деле».

    

    — Пожалуй, возьмём ее с собой, почитаем на досуге, как же оно было на самом деле, — Моррей уже прекрасно понимал, что реальность от хроник сильно отличается. Тем более, когда столько веков замалчивают правду.

    

    Он нашел в тумбе ещё несколько книжек про огненную, пространственную и воздушную магию, а ещё такие же неупорядоченные хроники в виде подшитых толстыми крепкими нитками пожелтевших от времени листов. Хроники наследник разложил на кровати по возрастанию — от десятого Владыки до пятнадцатого.

    

    — О, гляди-ка! — воскликнул Шелл, находя под самой тумбой небольшую довольно новую книжечку. Скорее даже блокнот в дешёвом, но добротном деревянном переплете.

    И название на обложке тоже было весьма конкретное.

    «Моррей».

    На поверку это оказался настоящий дневник наблюдателя. По полочкам был расписан сам Моррей. Привычки, повадки, слабые и сильные стороны.

    — Хорошо танцует, но бьёт откровенно слабо, — с усмешкой процитировал Шелл, прочтя где-то из середины блокнота.

    

    Наследник заглянул в означенный блокнот, фыркнул и попросил перелистать вперед.

    — Это что, братцы скрупулезно собирали на меня досье, пока их не выгнали на вольные хлеба? — скептически уточнил он.

    — Судя по всему да. На первой странице даже кто-то написал: «Как из ЭТОГО сделать Владыку», — хмыкнул Шелл и послушно листнул дальше.

    — «Мне кажется, нужно попытаться подбросить ему тот учебник по боевым иллюзиям. Мне кажется, у него талант», — прочел он с крайне озадаченным видом.

    — Впервые слышу о боевых иллюзиях, — признал Моррей. Да, у фей было нечто похожее, та самая зубастая тварюшка, которой они пугали самых тупых и непонятливых, а также охотников за пыльцой и крыльями, но, кажется, братья имели в виду нечто совсем иное. Потому что в бою никакой иллюзорный монстрик особо не впечатлит врага. Да и на поединке стоит сражаться друг с другом, а не с иллюзиями. — Давай поищем, вдруг этот учебник где-то здесь? — предложил он, рассматривая полки с книгами.

    — Точно, — ухмыльнулся Шелл и ткнул рукой в шкаф напротив, где на полке обложкой к ним стояла огромная книга с золотым тиснением.

    «Иллюзии: теория, практика и бой».

    

    Моррей тут же утащил книжку себе — пригодится — и взялся собирать исторические хроники.

    — Нечего тут пылиться, будем дома читать и учить. А ты, кстати, не хочешь себе найти что-то полезное? Вдруг тут есть что-то для драконов или про драконов?

    — Я бы скорее уволок эту кровать, на ней же целое гнездо поместиться может! — с неподдельным восторгом произнес дракон.

    — Предлагаешь притащить в семью еще кого-нибудь? — Моррей так прикинул, что им и его кровати вполне хватает. А вот на этой уместится еще штук пять кого-нибудь размером с Шелла. Или ещё пара габаритом с Моррея.

    — Эм… Мысли такой не было, — покраснел дракон. — Ладно, как думаешь, почему история десятого Владыки была тут оставлена на самом виду? Я часто слышал, что его именем ругались маги! — сменил тему он.

    — Да кто ж их знает… Может, читал кто, оставил на потом, а тут отец их и вытурил, не успели убрать в порядок. Или оставили специально для будущих посетителей. Или Раррокан смотался сюда перед тем, как дать мне ключ, и сам все подготовил, — пожал плечами Моррей. — Давай сначала прочитаем в спокойной обстановке и потом обсудим, не хочу выдумывать того, чего не было на самом деле.

    — Пошли тогда в нашу комнату, тут есть что почитать для всей компании, — хмыкнул Шелл, чуть сжал Моррея за плечо и переместился в покои наследника.

    

    Наследник первым делом взялся исследовать ту самую боевую иллюзию, а дракону достались исторические хроники. Пришедшей посмотреть, чем же таким заняты ее парни Шиён тоже досталась хроника, только на этот раз более поздняя, про одиннадцатого Владыку.

    

    Уже через час Шелл отстранился от своего чтива с растерянным видом.

    — Я ничего не понимаю! — выдохнул он. — Отличный был мужик, ратовал за отмену повсеместного рабства и учреждения платы за труды… А его именем тут матерятся чаще, чем ангелами!

    

    Моррей призадумался, вспоминая уроки истории. Официальной истории.

    — Насколько я помню из того, чему нас учили, десятый Владыка считался самодуром и пытался внедрить какие-то нереализуемые проекты. В конце концов совет вкупе с наследником его сняли с должности… понятно каким образом снимают с должности всех Владык, — он выразительно чиркнул ребром ладони по горлу. — В книжках этого не пишут, но тут и младенцу все ясно.

    — А здесь написано о том, как он старался действовать с точки зрения дипломатии. В те времена это было странным, а дипломатия считалась слабостью, — продолжил изучение хроник дракон.

     — Ничего удивительного, тогда ведь еще не умели открывать межмировые порталы. А демоны договариваться друг с другом как-то даже не пытались, — скривился Моррей.

    — Но тут уже сотый год его правления описан, и мне он по прежнему кажется отличным мужиком! — вздохнул Шелл, думая о том, что такой невероятный демон не заслужил позорного свержения через совет.

    — Шелл, историю пишут победители, — вздохнул Моррей. — И если его сын приказал записать так, чтобы очернить биографию, писари это сделали. Позже подтянулись создатели хроник и переписали уже по своему, добавив красок. А ещё через пару тысяч лет полностью сменились поколения, и правду забыли. Если о деде ходят невероятные сплетни и всякие байки, а он вполне так жив и может все опровергнуть, то что говорить о давно умершем правителе. Никто не скажет уже точно, каким он был на самом деле.

    

    А вот то, что досталось Шиен, было похоже на добротный такой ужастик.

    Например «ванны из крови врагов» оказались не речевым оборотом, а вполне обычным увлечением одиннадцатого Владыки. Разрезали глотку нескольким пленным врагам, набирали купель… И использовали по назначению.

    

    А ещё попался целый чертеж оружия. С виду оно выглядело как неприметный листовидный кинжал. Но повинуясь вливанию маны, лезвие расслаивалось на эдакие лепестки. Что происходило с телом — объяснять не требовалось.

    

    После «ванн» Моррею поплохело, и он попросил убрать эту книжку обратно, а до следующего посещения библиотеки запихать ее в шкаф с глаз долой. Потому что ему хватало легенд о деде, а тут оказался еще более жестокий Владыка. И ведь самое противное, что для тогдашних демонов все творимые им безумства были абсолютно нормальны и привычны. К счастью, Моррей родился намного позже, иначе его за брезгливость точно бы прибили еще в детстве. Но одна мысль о том, что вот так запросто можно взять и уничтожить кучу живых существ ради сомнительной ванны… Проще уже было оставить их рабами на шахтах, и то было бы больше пользы.

    

    В результате исторических исследований Моррею даже показалось, что десятый Владыка ему намного ближе по духу. А вот почему боги допустили такого жестокого наследника к власти, уже к ним вопрос. Наверняка Капран не остановил Айшу, и она в очередной раз вытворила ерунду, а потом наслаждалась всеми этими кровавыми жертвоприношениями. Владыка вполне мог посвящать ей всех жертв и их кровь, что воспринималось богиней очень даже благосклонно.

    

    А вот когда Шелл не сдержавшись перелистнул своё чтиво в самый конец на главу со свержением, ему стало дурно. Кто-то не пожалел литературного слога для описания обычного отцеубийства.

    — Так как Владыка Ральдгар был невероятно искусным магом, у молодого наследника против него не было шансов. Всадить кинжал в бок во время родственных объятий — остроумное решение. А особое зачарование позволило ему убить Владыку с одного удара, — прочел Шелл явственно побледнев.

    — Да уж, похоже, и правда боги сильно поигрались, — Моррей поежился от услышанного. Перспективы оказались весьма невеселыми. — Эдак поживешь ещё пару тысяч лет и с собственными детьми обниматься не захочешь. Может, зачитать этот отрывок отцу, чтобы не так сильно бузил? Вдруг он все же задумается хоть на пару минут. Как считаешь?

    — Ты знаешь своего отца. Он вполне может понять это как-то не так. Сам накрутит и сам разозлится, — поморщился Шелл.

    — Ладно, хрен с ним, так и быть, я не стану ему говорить, сколько народа меня почти упрашивало отрезать ему башку и спокойно получить корону. А то и правда не поймет, ни прямыми словами, ни намеками… — Моррей задумчиво посмотрел на хроники, потом решил, что такие вещи все же лучше помнить. А потому взял эти правдивые записи, чистую бумагу и решил выписать себе несколько цитат. На будущее. Чтобы не забыть, не заиграться и все не испортить.

    

    Потому что будущее внезапно могло оказаться намного ближе, чем он рассчитывал.