Table of Contents
Free
Table of Contents
  • Мини I
Settings
Шрифт
Отступ

Мини I

Служанка визжала на одной ноте. Из трясущихся рук стражника с грохотом выпало копье. Одна половина обитателей дворца бессмысленно металась по коридорам, сталкиваясь друг с другом и гомоня хуже чаек у прибоя, вторая застыла, глядя вслед дракону.

— Ваше высочество… как же так… как же…

В лучах заходящего солнца дракон казался розово-золотистым.

Через два часа принцесса устало растянулась на камне:

— Я же просила захватить подушку! У меня от твоего когтя, небось, синяк на половину… половину половины. И как сидеть прикажешь? У-у-у, змеюка.

— Не ворчи, — фыркнули ей в ответ. — Зеленая банка слева на полке в твоей ванной, и к утру твоя половина половины будет свеженькой и розовенькой. — Из пасти высунулся раздвоенный язык и прошелся по чешуйкам над губой.

Принцесса хихикнула, но поднявшись на ноги, не удержалась и ойкнула:

— Мне бы лечь.

— Спальня дальше по коридору, кухня в торце. Положишь руку на бордовый камень, скажешь: “Триста двадцать шесть ка эм решетка восемь”, и откроется холодный шкаф с сырами, ветчиной и колбасами.

— А без белиберды нельзя было закрыть? — недовольно проворчала принцесса, быстро записывая нужные слова в предусмотрительно захваченном блокноте.

— Кис-кис-кис! Видишь? — аккуратно подпиленный коготь ткнул в сторону двух бандитских морд, рыжей и черной. — Нельзя без “белиберды”. И так хари наели.

— О-ой! — умилилась принцесса и кинулась чесать брюхо тому, кто успел подставиться первым. — Слушай… а кофе у тебя есть?

— В шкафчике слева. И кстати, свари утром на двоих. Мне, пока не припекает, надо слетать и рассказать, что все путем, пусть через месяц забирают.

— Кто забирает?! Кого забирает?

— Тебя, — насмешливо хмыкнули в ответ. — Ну как кто? Как положено. Мол, выходи, подлый змей, биться будем, гы-гы-гы. А ты думала, у тебя вечный отпуск? Мы на месяц договаривались.

Рыжая морда обиженно мявкнула, когда принцесса вскочила на ноги, забыв о подставленном мохнатом брюшке:

— На какого-то охламона мы не договаривались! Меня же за него замуж спровадят!

— Не спровадят, — в голосе послышалась насмешка. — Ты, дорогая, конечно, прекрасна, но командор отряда разведки “Ночные валькирии” леди Брунхильда жениться на тебе откажется. Неужели ты думала, что я тебе подложу такую свинью? — позолоченная отблесками свечи лапа уткнулась в пластинчатый бок. — Хорошего же ты обо мне мнения!

— Ну… прости…

— Да ладно. Кофе утром не забудь. Мы, девочки, должны держаться друг друга.