Table of Contents
Free

Меня зовут Джерри

ValyaSho
Novel, 578 225 chars, 14.46 p.

Finished

Series: Том vs. Джерри, book #1

Table of Contents
  • Глава 8
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 8

После первого шага можно остановиться. А от второго до последнего расстояние слишком мало. 

Валя Шопорова©

 

Больше Паскаль не искал поводов, чтобы навести Джерри, да их и не было. он наведывался в детский дом просто так и старался соблюдать встречи с воспитателями и администрацией, потому что увидят его раз, увидят два и три и точно начнутся участливые, но не менее назойливые от этого вопросы: «Мессе Юнг, вы кого-то смотрели? Кого?» или «Вы снова собираетесь работать у нас? Когда начинаете?». И это причина постоянно привирать и выкручиваться, потому что истинные мотивы его визитов до тех пор, пока не были до конца понятны даже ему самому. Причины так и раздражали меня, кто пытался их выведать. 

Каждый день Паскаль приезжал в приют, почти забыв о том, что у него есть дом и что именно в нем принято спешить после работы. Да и дом ли это – где никто не ждёт? Первые разы он боялся что-то обещать и просто забывал о том, что, наверное, приедет сказать и завтра. Условия встречи с их источниками были бы случайными, но они постоянно сталкивались: в коридоре, в одной из комнат, ещё где-то. Словесно судьба их сводила, а если бы без лирики – Джерри было бы просто некуда деться из этих четырёх стен, не выйти за огороженную территорию, только если его кто-нибудь заберёт. 

Часы напролёт они держали за разговорами обо всём на свете, словно старинные друзья, хотя и были люди из разных эпох. Подумать только, когда Паскальился готовиться отпраздновать тридцатилетие, имел уже два образования, много работал и был семь лет как женат, Джерри ещё только появился на свет. О нем следует заботиться, по-отечески учить, ведь ребенок растет же еще, несмотря на незаурядный интеллект и пережитую зависимость, от которой автоматически взрослеют. И оградить от тех неприятностей, которые были в его жизни. И в то же время с ним было интересно. Просто хорошо как-то, уютно. 

Сегодня была их десятая встреча, не считая двух дней, проведённых под одной крышей. За это время они успели перейти на «ты». Только каждый раз Джерри путался и по привычке «выкал», ему было сложно перестроиться и так фамильярно обращаться к взрослому, тем более уважаемому человеку.

Как обычно, Паскаль и Джерри скрылись от порога в укромном уголке, словно прячась или парочка юных глупых влюблённых, боящихся чужих скверных языков. 

- У нас есть группа желающих для субботней поездки в Париж, - внимание Джерри, наблюдая за тем, как ветер за окном, не дает покоя еще совсем маленьким листикам. – А те, кто не желает ехать, смогут в эти выходные свободно выйти в город и вернуться только к десяти вечера.

- И что ты выберешь? – участливо спросил Паскаль. В ожидании ответа ненавязчиво скользнул взглядом по профилю юношей, зацепился за луч солнца, играя на скуле и путаясь в темных прядях.

Джерри беззвучно произнес, убрал волосы за ухо, открыл лицо со стороны собеседника и продолжал смотреть в окно.

- Я бы с удовольствием поехал в Париж, - ответил он. – Я никогда там не был, а хотел посмотреть бы нашу столицу. Но… я не очень люблю групповые мероприятия. Так что лучше останусь, - развернулся к мужчине. - Погуляю по городу, раз есть такая возможность. Может быть, возьму кого-нибудь из младших с собой, им можно выйти без сопровождения. Главное, чтобы дождя не было, потому что никто не решил целый день сидеть в кафе, если не будешь ничего заказывать. 

Конечно, откуда у сироты деньги на мороженое и прочие радости? Государство полностью спонсирует брошенных и лишившихся родителей детей, но карманных не дает.

Паскаль в размышлениях почесал нос. Сейчас был самый подходящий момент для того, чтобы спросить о том, о чем он думал на протяжении последних дней, а сегодня особенно сильно. Но нутро грызла неуверенность, какой-то нелепый страх… спугнула?

Он даже прослушал, что ещё Джерри говорил, за что выругал себя, и, решив, всё-таки задал вопрос.

- Джерри, а ты не хочешь провести это время со мной?

На лице юноши разразилось удивление. 

- Паскаль, ты… ты хочешь забрать меня на выходные? 

- Да. Если ты, конечно, согласен.

В глазах Джерри вновь мелькнуло удивление. Он отвёл взгляд, пару секунд и беззвучно перебирая пальцами по подоконнику. 

- Ты можешь подумать и дать ответ потом, - на всякий случай добавил Паскаль, чтобы мальчик не думал, что он на него давит.

Джерри снова взглянул на его лицо.

- Я готов ответить прямо сейчас. Если, конечно, вы… ты уверен в том, что хочешь этого.

- Я уверен, - заверил его Юнг. – И… что ты скажешь?

Всё-таки не получилось вымолвить вопрос без запинки. Сердце от волнения билось быстро-быстро, накачивая давление в венах.

Джерри слегка улыбнулся, продолжая внимательно, но не в упор смотреть на Паскаля.

- Я с интересом приму твое предложение, - ответил он. 

Про себя Паскаль облегчённо выдохнул. Всё, ответ получен, и он всё не испортил. Теперь остались формальности.

- Когда ты предпочёл уехать? – участливо заинтересовался мужчина. – В пятницу вечером или в субботу утром? 

- Наверное, лучше в пятницу, - не до конца уверенно произнес Джерри, почесал нос, как это делал Юнг.

- Хорошо. Я тоже так думаю – чтобы получилось два полноценных дня. 

Джерри чуть улыбнулся, на темных радужках загорелись теплые искорки благодарности. 

Паскаль взглянул на часы и снова обратился к юношеству:

- Джерри, если мы договорились, я пойду, улажу все вопросы с вашим руководством. 

- Да, конечно, - внезапно Джерри запрыгнул на край подоконника.

Также слегка кивнув, Юнг развернулся и пошел дальше. Не удержавшись, обернулся перед поворотом. Юноша по-прежнему сидела на подоконнике, покачивая одного ногой, и смотрела в окно. 

Посмотрев на эти секунды две, Паскаль продолжал путь. Как раз ещё было не так поздно, и у него была возможность стать директрису на месте, чтобы уладить все официальные вопросы. И сегодня был четверг, так что получилось, что, как и нужно, он информирует руководство приюта о том, что желает забрать воспитанника, заблаговременно. Пусть и всего за один день. Но это уже формальность. На это очень хотелось бы надеяться.

Но дверь в директорскую дверь не поддалась. Нахмурившись, Юнг предпринял ещё одну эту деревню, наивно полагая, что там что-то заклинило, но итог был тем же. 

На звук дверной ручки Дёрганья из соседнего кабинета выглянула заместитель директора.

- Месье Юнг, - обратилась она к Паскалю, - вам нужна мадам Ребер?

- Да, - ответил Юнг, отступив на шаг от двери. – Где я могу ее найти?

- Ее нет на месте. Будет только завтра. 

Паскаль разочаровано ждал. Вот и всё, теперь один черт знает, как ему завтра добиться работы, заехать сюда и со всем разобраться. Или придется договариваться с коллегами о замене, чтобы это сделать; Перед глазами поплыли лица пациентов и других врачей.

Переждав пару секунд, женщина заинтересовалась, активировав обязательную в ее статусе долю участия:

- А по какому делу вы хотели обратиться к мадам Ребер? Может быть, я смогу вам помочь?

Юнг окинул ее взглядом и, поразмыслив пару мгновений, ответил:

- Я хочу взять ребенка на выходные.

Женщина слегка повернулась, круто развернулась и, настойчиво: «Пройдёмте со мной», вновь скрылась в своём кабинете. Паскаль ориентируется на нее, думая о том, что такой вариант, пожалуй, даже лучше. Лисет, директриса детского дома, была прекрасным человеком, но очень уж сердечным. Она бесконечно беспокоилась о вопросах благополучии своих воспитанников, и потому не обошлось бы без роя. А находиться на них Паскаль по-прежнему не хотел. что это слишком ответственный шаг –: «Да, я хочу его усыновить» и пусть он его ни к чему не обязывал бы, он сам перед собой не хотел разбрасываться словами и дать надежду, пока не был уверен в том, что это получится оправдать. А если сказать: «Да нет, ничего я не планирую, а взять его решил просто так», то, может быть, ему предпочтительнее забрать Джерри на выходные, но разве так делается? Это что, вещь, 

А эта мадам, Дайонн Сокаль, которая работала за глаза и детей, и другие, которых называли «снежной королевой», славилась тем, что за границы своей профессиональной квалификации никогда не выступала и о личном-лишнем не спрашивала. 

Поставив из стола чистый бланк, состоящий из трёх человек, скреплённых степлером, Дайонн протянула его Паскалю.

- Вот, месье Юнг, заполните заявление. К заполнению обязательных всех полей.

Юнг взял бланк, предложил кнопку и сел за стол, скользя взглядом по множеству пустых пока строк. От количества той информации, которую нужно было указать в заявлении, разбегались глаза. Даже номер банковского счёта зачем-то нужно было сообщить. 

- Это конфиденциальная внутренняя документация, - перекладывая папки с документами и не смотря на Паскаля, проинформировала его женщина. – Сообщать третьего лица мы можем ее только в случае чрезвычайной ситуации, которая, я надеюсь, не произойдет. 

- Я знаком с вопросами внутренней документации. 

- Не сомневаюсь, месье Юнг. Но вы же сами не понаслышке знаете, что ни в каких моментах необходимо информировать. 

- Да, я всё понимаю. Вы правильно подметили, что я варюсь, можно сказать, в этом же котле.

Паскаль самым внимательным образом вчитывался в каждую букву, перечитывал несколько раз, чтобы не допустить ошибки. На заполнение бланка ушло сорок минут; Пробежавшись глазами по написанному ещё раз, Юнг поставил в нужном месте подпись. Тоже расписавшись, мадам Сокаль отправила документ в ксерокс: один экземпляр крышки в указателе и убрала в шкаф, а второй оставила на столе.

- Это всё, месье Юнг, - сообщила женщина и наконец-то посмотрела на посетителя. – В каком часу завтра вы планируете забрать ребенка? 

- С половины седьмого до восьми в зависимости от пробок. До шести часов я работаю.

Договорив с госпожой Сокаль, Паскаль вернулся к Джерри и сказал, что всё хорошо и во сколько примерно он его завтра заберёт. А после того, как половина десятого поехала домой, чтобы подготовить его к приезду гостей: для начала бы прибрать холостяцкий беспорядок.

За полночь он провозился с уборкой, даже паучьи в углах сети под потолками устранил, до чего уже три, а то и четыре месяца не доходили руки. А потом ещё полночи, не стесняясь в выражениях, ругал себя за непредусмотрительность и непредусмотрительность, потому что в холодильнике по обыкновению был лишь «лаконичный минимум», а круглосуточные магазины не работали. А порадовать желанного гостя случилось не вчерашней гречкой, а чем-нибудь вкусным. И ещё бы игры какие-нибудь купить, чтобы организовать досуг. И еще очень много «ещё» пришло на ум, чтобы сделать этот уикенд правильным.