Table of Contents
Table of Contents
  • Глава 2. Без масок
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 2. Без масок

Я медленно повернула голову назад, и столкнулась с жёстким взглядом Ивара, развалившемся на заднем сиденье левикара. На соседнем сидении стоял поднос с двумя стаканами и графином.

— Сока? — спросил мужчина, наливая в стакан, судя по цвету, вишнёвый сок.

Я, ещё находясь в шоке от неудавшегося побега, только молча кивнула. Ивар протянул мне сок, и я его взяла, а затем отпила немного из стакана.

— Лия ненавидела вишнёвый сок, — слова Ивара звучали как приговор мне.

— Ну и зря, — произнесла я, понимая, что прокололась, и притворяться Лией перед этим человеком не имеет смысла. Я сделала ещё несколько глотков из стакана. — Отличный сок!

— Это свежий, из ягод собранных в местной оранжереи, — произнёс мужчина, после чего налил сок во второй стакан и отпил немного. — Мне он тоже нравится.

Пока мы наслаждались этим великолепным напитком, я размышляла о сложившейся ситуации. Притворяться Лией перед Иваром уже бессмысленно, да и особой угрозы я в нём не чувствую. Хотел бы, давно скрутил бы меня, и уже тащил бы к пыточным дел мастеру. А если вместо этого Ивар со мной распивает сок, то ему что-то от меня надо. Значит, улыбаемся и пьём сок.

Мужчина пересел с заднего сиденья на переднее, и разместился рядом со мной.

— Ты не Лия, — заявил Ивар. — В этом я абсолютно уверен. Даже если не брать в расчёт её нелюбовь к вишнёвому соку, то спуск из окна Лия никак не смогла бы совершить. Не с её отвратительным контролем магических потоков.

— Я уже заметила. Бедная девочка. При такой мощи не иметь возможности её контролировать, это настоящее наказание, — я представляла какие у Лии должны быть проблемы с созданием плетений.

— Так кто ты? — прямо спросил меня Ивар. В голосе слышались любопытство и какая-то неприкрытая грусть. Мне кажется, он всё ещё надеется, что его Лия жива.

— Меня зовут Миранда Ганзол, — я чуть не добавила по привычке «бригадный генерал в отставке», но это точно было бы лишним в данной ситуации.

Скрывать своё настоящее имя не имело смысла, да и не сможет это на что-то повлиять.

— Миранда Ганзол? — очень удивился Ивар. — Не Элисабет Мадсен?

Вот оно как! Выяснить, кому принадлежало мёртвое тело, оставшееся на той злосчастной поляне, не составляло проблем, и Ивар решил, что именно Элисабет заняла тело Лии. А тут такой сюрприз в моём лице!

— Элисабет Мадсен умерла десять лет назад, сразу после покушения на семью Мадсен, — мне уже надоело держать всё это в себе, и постоянно врать. Захотелось хоть кому-нибудь рассказать всю правду о себе. — Врачи констатировали смерть мозга. Бедная девочка...

Ивар напрягся, и его руки потянулись к рукоятям мечей. Я даже не дёрнулась. Мне уже особо и терять нечего, да и не задалась моя жизнь в этом новом мире. Пусть будет, что будет.

— И как ты заняла её тело? — напряжённо спросил Ивар. Ему явно был очень важен ответ на этот вопрос. Скорей всего решался вопрос жить мне или умереть.

— Не знаю, — честно ответила я. Смысла врать не было. — В своём мире я умерла. Во всяком случае, выжить в той ситуации не было никакой возможности. А пришла в себя уже в этом мире в больнице, уже находясь в теле пятилетней девочки.

— В своём мире? — удивлённо спросил Ивар, забыв про зажатые в руках клинки. — В смысле в своём мире? А сейчас ты не в своём?

— Сейчас я в вашем. Меня саму эта ситуация напрягает, но в своём мире я умерла и оказалась в параллельном, и в другом теле.

Ивар на мгновение замер, разглядывая меня как некую диковинку.

— Разве параллельные миры существуют? Это не выдумка писателей?

— Это в вашем мире они выдумка. В моём про их существование всем известно, вот только способ попасть в них так и не смогли изобрести.

Я специально не стала говорить Ивару про нордлагов, которые легко путешествуют между мирами. А то ещё решит, что я нордлаг и меня точно надо уничтожить и как можно быстрее.

— Значит ты умерла в своём мире и перенеслась в наш мир в тело пятилетней Элисабет Мадсен. Но как ты попала в тело Лии? Что случилось на той поляне? — с болью в голосе спросил Ивар.

Как мне не было жаль этого мужчину, но я решила рассказать всю правду, ничего не скрывая.

— Мой охранник выманил меня из дома и довёз до места, где меня ждали похитители. Я их всех убила, а затем пошла пешком в сторону города и вышла на ту злосчастную поляну, на которой четверо мужчин в балахонах стояли около лежащей девушки. Она совсем не шевелилась и выглядела бледной. Потом один из мужчин спросил другого, назвав его Взломщиком, зачем он стёр память девушке, вместо того, чтобы сделать её безвольной куклой. Тот начал оправдываться, что переборщил, и именно в этот момент один из этой четвёрки заметил, что у девушки сейчас будет выброс, и надо бежать. Сбежать никто не успел, так как девушку вдруг выгнуло дугой, а затем она всё вокруг залила молниями. Мужчин в балахонах убило на месте, а мой щит не выдержал, и я потеряла сознание. Когда очнулась, поняла что умираю и меня потянуло к лежавшей на поляне девушке. Я поползла к ней и дотронулась до её руки, после чего всё погрузилось в темноту, а очнулась уже в спальне Лии в её теле.

Ивар молча выслушал мою историю, и с каждым моим словом он становился всё мрачнее и мрачнее.

— Ты точно слышала, как один из мужчин назвал другого Взломщиком? — внезапно спросил меня Ивар.

— Да. Именно так он его и назвал.

— Может ещё какое-то имя упоминалось?

Я постаралась ещё что-нибудь вспомнить.

— Тот, который Взломщик, называл своего собеседника Боссом, но это возможно не кличка, а просто обращение к главному...

— Нет, — прервал меня Ивар. — Это именно кличка. Я слышал про эту команду. Ещё те отморозки и берутся за самые грязные дела. Брались, — поправился Ивар. — Обычно они похищали человека, промывали ему мозги и заставляли делать то, что они пожелают или пожелает заказчик. Жаль, что эти твари мертвы, и нам никогда не узнать для кого похищалась Лия.

— Жаль, — согласилась я с мужчиной. — Эта информация не была бы лишней.

— Кем ты была в своём мире? — задал неожиданный вопрос Ивар.

— Воин.

— Воин, это хорошо...

Ивар надолго задумался, иногда посматривая на меня. Я старалась лишний раз не шуметь, понимая что именно сейчас решается моя дальнейшая судьба, и на всякий случай начала готовить плетение огненных капель.

— Успокойся, — произнёс Ивар. — Ничего плохого я тебе не сделаю. Даже наоборот. У меня есть к тебе предложение.

— Какое? — удивлённо спросила я, прекращая создавать магическое плетение.

— Я представляю группу людей, которые хотят защитить Ютскую Империю, но нам для этого понадобится много ресурсов.

— Что за группа людей, и при чём здесь я?

— Сейчас о нас рано рассказывать, но со временем всё узнаёшь. А интересуешь нас не ты, а Лилиан как новая глава Громового Клана, который является одним из сильнейших и богатейших в нашем государстве. А учитывая, что теперь ты в теле Лии, то и договариваться придётся с тобой, а не с ней.

Интересный поворот. Кто-то хочет от чего-то защитить нашу Империю, и для этого необходима моя помощь. Надо соглашаться, но не сразу. Всё равно сейчас у меня других вариантов нет, и необходимо как-то обустраиваться на новом месте, а вот дальше буду действовать по обстоятельствам.

— Глава, которая ничем не управляет. В новостях про это упоминалось, — скептически произнесла я. — Вся власть над кланом сейчас у тёти Лилиан, и договариваться надо с ней

При упоминании тёти Лии, Ивар скривился, как будто съел кислый лимон.

— София всегда жаждала власти и денег, и ради них готова была по головам идти. Я даже не исключаю, что смерть отца Лии и её похищение организовала София, вот только доказательств нет никаких, — со злостью произнёс Ивар. — Так что она была бы последней, к кому я обратился бы за помощью. Да и не поможет она.

Информация про тётю Лии была для меня чрезвычайно важной. Ведь не просто так Лия оказалась на той злосчастной поляне, и кто-то же заплатил команде Босса за её похищение. Возможно, это дело рук Софии. Надо в общении с этой женщиной соблюдать предельную осторожность.

— А чем я сейчас могу вам помочь?

— Сейчас нам ничего не надо от тебя. Постарайся достичь власти, богатства, набрать армию, и когда придёт время, это всё очень пригодится для защиты Империи.

Эти цели ничем не отличались от моих. Сейчас мне также нужны власть, богатство и армия, но для того, чтобы обезопасить себя от желающих контролировать мою жизнь. В данный момент мне с этой группой людей по пути, а когда у меня появятся ресурсы, то можно и избавиться от них.

— И много времени у меня на это всё есть?

— Не больше десяти лет. Ты не переживай, — успокоил меня Ивар, увидев мой скептический настрой. — Я буду помогать тебе по мере моих возможностей, да и не всё так плохо как кажется.

— И насколько всё неплохо? Чем я сейчас владею? И лучше называй меня Лией, если я сейчас в её теле и это надолго.

— Хорошо, Лия, — Ивар произнёс имя с большим трудом. — Сейчас Лии... Тебе, — поправился мужчина. — принадлежит тридцать один процент акций корпорации «Гром». Это то, что при необходимости можно продать. Ещё у тебя в собственности это поместье с замком, несколько пустых участков земли в Сторбе и столице. Ещё в Тастре есть поместье, расположенное неподалёку от Императорского дворца. Всю эту недвижимость невозможно продать или передать, пока кланом управляет твоя тётя.

— Что там с деньгами? Есть на счету хоть что-то?

— Не знаю как София это провернула, но почти все деньги твоего отца отошли ей, и к тому же она управляет клановой казной, — Ивар достал свой мэйджфон и включил какое-то приложение. — На счету, к которому ты имеешь доступ, сейчас находится десять миллионов сто двадцать тысяч пятьсот сорок пять крон и пятьдесят три эре.

Вроде сумма и немаленькая, но это только для человека, непонимающего ничего в клановых делах. А я в них хорошо разбираюсь и знаю, что содержание поместья, замка слуг, гвардии стоит очень немало. И учитывая эти траты, сумма на счету совсем не впечатляет.

— Какой доход от акций ожидается в этом месяце?

— Около шестнадцати миллионов крон. Доход корпорации снизился после появления «Лепестков», — начал оправдываться Ивар. — Ты же раньше была членом семьи Мадсен, также занимающейся производством магоники, и должна была слышать про эту операционную систему, выпущенную компанией «Абнинг». Её сейчас используют почти все в нашей Империи и даже за её пределами.

— Да. Слышала, — произнесла я, стараясь не рассмеяться. Знал бы Ивар, что сейчас разговаривает с хозяйкой «Абнинг»... — «ММ» также пришлось перейти на неё. Так с чем связано уменьшение доходов «Грома»?

— Магоника других компаний, раньше нашей компании установивших «Лепестки», по характеристикам приблизилась к производимой нашей корпорацией, в связи с чем нами была утеряна часть рынка. Но сейчас мы уже полностью перешли на эту новую операционную систему, и продажи начали увеличиваться. Есть надежды скоро вернуть утерянные позиции и даже превзойти их.

— С этим понятно. А какие-нибудь производства ещё есть в моей собственности? — я и не заметила, что уже начала считать все эти активы своими, а Ивара воспринимаю как своего помощника.

— Нет. Большая часть компаний, а также некоторое количество акций «Грома» по завещанию отошли другим членам клана, в том числе и Софии, — с сожалением в голосе произнёс Ивар. — Я не удивлюсь, если и с завещанием не всё чисто и оно подменено, но доказательств этого у нас никаких нет.

— У отца Лии было больше акций «Грома»? — я жалела, что часть имущества ушла в чужие руки.

— Твоего отца, — поправил меня Ивар. — Привыкай к этому. И да. У него было двадцать восемь процентов акций. И из этого количества тебе досталось только пять, а вот Софии твой отец завещал пятнадцать. Оставшиеся восемь разошлись другим членам семьи, и я не удивлюсь, если они являются сторонниками Софии.

В душе я даже восхитилась тётей Софией, провернувшей такую комбинацию, что не помешает мне при первой возможности пнуть её побольнее, за Лию и её отца.

— Если мне отец, — я запнулась. Было неловко называть отцом незнакомого мне мужчину. — оставил в наследство пять процентов акций, то откуда у меня взялось ещё двадцать шесть?

— Они перешли к тебе от твоей матери, после её смерти. Это именно ей раньше принадлежал контрольный пакет «Грома», и она управляла корпорацией. С тех пор как она умерла, ты объединилась с отцом, и имея пятьдесят четыре процента акций, он от своего и твоего имени управлял корпорацией.

— А кто сейчас является Генеральным директором «Грома»?

— В понедельник, шестнадцатого октября, пройдёт голосование по этому вопросу в Тастре, центральном офисе нашей корпорации. Ты также можешь принять участие в нём.

— Это надо лететь в Тастру? — недовольно пробурчала я.

— Не обязательно. На голосовании можно присутствовать и в онлайн режиме, с помощью эфирной сети, — успокоил меня Ивар. — Ты не одна там такая будешь. По моей информации, твоя тётя также ещё находится в Сторбе и никуда ехать не планирует.

Я прикинула, что не очень много финансов досталось мне с этим телом. Хорошо что у меня есть «Абнинг», а там, с учётом выхода на международный рынок, доходы на порядок больше, и уже есть приличный резерв денежных средств.

— С финансами и недвижимостью всё понятно. А что там с остальным? Меня интересуют служба безопасности, гвардия и слуги, — после моих слов Ивар помрачнел.

— Там всё сложно, — произнёс Ивар после некоторой паузы. — После того, как твоя тётя взяла власть в клане в свои руки, служба безопасности клана и гвардия перешли под её контроль. Верными тебе остались только тридцать гвардейцев, семь человек из службы безопасности и трое пилотов боевых левикаров. Люди проверенные и им можно доверять.

— Левикары для пилотов остались?

— Да. Их даже больше чем самих пилотов. Два десантно транспортных «Крома-14», четыре транспортных «Крома-9», четыре боевых «Гюрзы», две «Кобры» и «Абрус».

Перечень аппаратов впечатлил. Здесь были только самые современные образцы, с которыми я мало знакома. Мадсены использовали самые дешёвые аппараты.

— Отлично. Найти бы ещё пилотов к ним, — размечталась я. - А летающие корабли есть?

— Они все под контролем Софии.

— Жаль, — это была плохая новость. — А что там насчёт оснащения гвардейцев? Всего хватает?

— Когда большая часть гвардии покидала замок, основную часть вооружения они не стали брать и оно осталось у нас. Имеются даже три управляемых боевых комплекса, вместе с пилотами.

Это были хорошие новости. Я ещё помнила, сколько проблем один подобный комплекс мне доставил и хорошо, что теперь они есть и у меня.

— Ты про слуг ещё не сказал, — напомнила я Ивару.

— Вот со слугами дела не очень хорошие. Большая часть ушла к Софии, а некоторые не вызывали доверия, и их пришлось перевести на другую работу в клане, не связанную с обслуживанием этого замка. Остались только те, кому я полностью доверяю. Со временем подберём новый персонал, но пока придётся обходиться тем, что есть.

Информация была, по большей части, не радостная, но ситуация могла быть и хуже.

— Ивар. Какие условия нашего сотрудничества? Сразу предупреждаю, что на полный контроль я не согласна. Не только у вас есть секреты, но и у меня они имеются, — я решила сразу решить все спорные вопросы.

— Секреты? — удивился Ивар. — У тебя?

— Да. У меня.

— Оставить тебя полностью без контроля мы не можем. Ты никогда не должна оставаться одна.

Мне не понравился этот ответ и я уже хотела отказаться от сотрудничества.

— Тогда я...

— Это ради твоей безопасности, — перебил меня Ивар. — Лию уже похищали и это привело к ужасным последствиям для неё. Повторения ситуации я не хочу.

— И как ты собираешься обеспечить мою безопасность? Лично сторожить будешь? — ехидно спросила я.

— Я для Лии подготовил несколько человек, которые должны были ей верно служить. Я хочу, чтобы они служили тебе.

— И все мои секреты моментально будут оказываться у тебя? — с издёвкой спросила я. Он думает, что я дура?

Ивар выждал немного, пока я успокоюсь и продолжил:

— Эти люди будут верны только тебе и сохранят все твои секреты. Я это гарантирую.

Вроде интересное предложение, но чувствую в нём какой-то подвох.

— Вот не верю, что ты меня оставишь полностью без контроля. Что будет, если я начну делать всё по своему, без оглядки на тебя? Эти «верные люди» воткнут мне нож в спину? Я уже доверилась своему охраннику из-за чего и умерла. В очередной раз.

— Ты вольна делать что захочешь и эти люди ничем не будут тебе мешать. Они станут полностью твоими людьми, — в словах Ивара я почувствовала какую-то недосказанность.

— Ивар! Что ты недоговариваешь? — спросила я, надеясь на откровенный ответ.

Ивар отвёл от меня свой взгляд и заговорил:

— Эти люди будут сохранять тебе верность, пока ты не начнёшь творить полнейшую дичь. Нам неизвестно, кем ты была в своём мире и что там совершила. Может ты жесточайшая убийца и тебя за это казнили? — жёстко произнёс Ивар. — Если переданные тебе люди поймут, что ты стала опасна для окружающих — тебя ликвидируют.

Я бы должна была возмущаться, что мне не доверяют. Но ведь Ивару на самом деле ничего не известно о моём прошлом, и предполагать он может всё что угодно. Главное, что меня прямым текстом предупредили, чтобы вела себя прилично, а иначе прикончат. И пока я держу себя в руках, мне предоставят поддержку и людей, которым я могу хоть немного доверять. А вот последнее мне очень необходимо. Без верных людей в этом мире не выжить. Да и выбора сейчас у меня особо нет.

— Я согласна на это предложение. И я не преступница!

— Мне всё равно кто ты, пока ведёшь себя прилично, — равнодушным тоном произнёс Ивар. — Вечером жду тебя в тренировочном комплексе. Надо бы оценить твой магический уровень. Там и познакомлю тебя с твоими новыми людьми.

— Поняла. Я хочу уточнить информацию по пустым участкам в Сторбе. На них есть возможность организовать секретную базу для вооруженной группы людей? — своим вопросом я удивила Ивара.

— Думаю, что это вполне реально. Участки расположены в трущобах, поэтому и цена на них небольшая. Так что базы вполне можно сделать, но для этого нужны люди и денег которых у тебя и так немного.

— Спасибо за информацию. А с людьми и деньгами есть варианты... — я не стала продолжать тему, и удостоилась заинтересованного взгляда Ивара.

Пока не стоит никому знать, что у меня есть очень не бедная компания. А вот насчёт людей придётся к главе службы безопасности «Абнинг» обращаться. Надеюсь у него есть соответствующие связи.

— А ты полна сюрпризов, — даже непонятно, похвалил или поругал меня Ивар. — Вечером жду на тренировке, а то у нас чуть больше недели на решение всех вопросов.

Я удивлённо посмотрела на Ивара. Это что за новости? С чего такая спешка?

— А почему так мало времени?

— Тебе надо будет возвращаться в Тастру, в Императорскую Академию.

— Академию?! — это был прямо крик души.