Джемело I (ложится на диван, закуривает): У меня потерян дар речи.
Джемело II (подходит к кардиналу, кланяется): Ваше высокопреосвященство?
Кардинал (задумывается): Окей, я отдам книгу.
Джемело II (делает реверанс): Простите, мессир. Мы догадывались, что вы ведете двойную игру. Незачем было устраивать
Джемело I (открывает по внезапному наитию нужную страницу
Джемело II: Наиболее точный перевод. ЗМЕЯ это состояние энергии, особое состояние. Описать это мне, по крайней мере, недоступно.
Джемело II: Началось.
Ночь 50-ая
Ночь
х х х
День 94-ый
х х х
х х х
х х
Эпилог
ВЕРЕВКА
ПАГАРЭЛЬЦЫ
Дзеючыя асобы
Казёл — жывеліна з асабістай думкай.
ПЕРШЫ АКТ
Сцэна першая
Сцэна другая
Коваль: Ды не… Я стаміўся, хлопцы, пастаянна гасьціна гэтыя —
Коваль: А я не кідаю… Хочаце, я вам што-небудзь палатаю? Амаль бясплатна?
Пупок: Цыц! Ну і чорт з табой! Пайшлі, Цыбуля, гультаяць без
Сцэна трэцяя
Пупок (пафасна): Коваль вырашыў нам здрадзіць, вырашыў здрадзіць нам і нашым ідэалам, ён лічыць нас людзьмі ніжэйшага гатунку! Я выразна чуў гэта ў яго прамовах.
Пупок: Не, не бываць разладу паміж братоў! Я зраблю ўсё, каб вярнуць яго ў нашы шэрагі! Каб гультаяць і далей усім разам, як завяшчалі Дзяды!
ДРУГІ АКТ
Сцэна першая
Пупок: Усе трын-трава! Мы проста не прызнаемся ні ў чым і ўсе справы! І мы — не мы, і казёл фальшывы!
Рацыя: Хацела я аддацца выяўленчым мастацтвам, захаваць мясцовыя прыгажосьці на палатне! Але не тут жа было! Казёл непрыемны жрэ нашы травы! Казёл нелегальны сера на нашу глебу! Муж мой! Ты патрэбны мне! Прырода пад пагрозай!
Коваль: Казлоў я з дзяцінства не трымаю. У мяне ёсць сьвінкі.
Коваль: Ах, ты сволач! Пайшоў прэч адсюль, разам з казлом і сваім падпявалам!
Коваль: Ідзі ты лесам!
Коваль: Каб я цябе тут больш не бачыў, правальвай!
Сцэна другая
Цыбуля: Ну, там гуманітарная катастрофа.
Панацэя: Ну так атрымайце крэдыт.
Сцэна трэцяя
Пупок: Усе супраць мяне. Увесь сусьвет супраць мяне!
Пупок (з гонарам): Я — супраць усяго сусьвету!
ТРЭЦІ АКТ
Сцэна першая
Пупок стаіць каля брамкі дома Цыбулі, трасе пачкам купюр. Пупок: Братачка, выходзь! Выходзь!
Цыбуля: Я мужыком буду незалежна ад таго, што ты там думаеш.
Цыбуля: Ты — мурло.
Сцэна другая
Пупок: У гэту цяжкую гадзіну! Калі ўвесь свет настроіўся супраць нас! Я абвяшчаю ўсім, што я добры! І лепш за ўсіх, і хто сумневы ў гэтым асмеліцца выказаць, той будзе знішчаны мной!
Пупок: І ты, казёл?
Пупок: Ах ты, курва! Ты вырашыў мяне апошняга пазбавіць багацьця! Здраднік, ты на ворагаў маіх працуеш, ты бабам прадаўся!
Пупок: Казёл, адкажаш мне за ўсё, цябе я ахвярую Дзядам! Яны тады мне ўсё даруюць і зробяць магутным сапраўды!
Цыбуля: Пупок, хопіць з глузду ехаць, трэці дзень не прасыхаеш
Сцэна трэцяя
(фінал)
Цыбуля: Апупець, дай хоць барабан выратую!
Пупок (гінучы ў агні): Бабы праклятыя! Ва ўсім вінаватыя! Казлы!
Цыбуля: Вось дурань, жыў бы сабе, малако ў мяне купляў, не ж, вось надумаў…
Панацэя: Вось і разумніца.
Цыбуля: А давай.
Заслона
АД С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ
Вместо вступления
. . .
Действующие лица
Петрарка и Натуфийская культура
х х
Раз — свидетель, Два — свидетель
Окрестина (ИВС-ЦИП) — Жодино
БЕГ ОТ БЫКОВ С ПРЕПЯТСТВИЯМИ
Междусрочье
Лимб
Глава манихейская, которой не должно быть, но без нее повествование не полно.
Украина
Литва
СТИХИРА
Мосцік
Продана!
Прывітанне
Увага санітараў
Шыбеніцы
Батальён
Песня эмігранту
Жыве Беларусь!
Як тапелец
Пералік і перазовы
Патоп
Нейтрына
Заслона
Калі я нарэшце прачнуся
Беларус будучыні
Нябесны горад
Дыпламатыя
Когда я скончаюсь
Сон купца
Прошедший год
Синдром Туретта
Смерть от потери нюха
Лучшее путешествие
Сегодня
Последний, сделанный из Солнца
Я — груша
Вот и всё
Каменный век вернулся
Глумливый манифест
Песня о йоге-мистике
Предновогодняя суета
Когда я стану Северным сияньем
Танатос и Эрос
Советы родных и близких
Долетел и зажег
Бесплатный цирк
Временная петля
Вчера я не успел
Глядя вверх
Пасьянс
Воин Пустоты
Древний язык
Скоро сороковой день
Правдоруб
Понимание
меня со смертью разногласия
Жаба
Рэальнасць
Гомель
Первого марта
Видение
Цена бессмертия
Сновизор
Мой двойник
Голый против мрака
Реплика
Галимат. Тот, кто прошел путь до конца
Внезапный транзит
Здесь неуютно
Тридцать три подзатыльника
«Буратино»
Не раб больше
Реликт
Чорт вусаты
Крылатая цитадель
Игра с ненулевой суммой[5]
Рыцари небес
Ты не пройдешь!
Смерть на миру
Пролетел штурмовик
Вероятностная вилка
Плоть против железа
Хаябуса
Шепот утопленника
Ракету!
Не надо печалиться
Мара
Смотрим во тьму с оптимизмом
Кот
Былая слава
Коснувшийся метеор[6]
Космической пиратке
День суслика[8]
Укрощение огня. Перезапуск
Бегство небес
Диалог при факелах
Черные мысли
Кредо космического пирата
Рыбопоклонничество
Эволюция
notes
Примечания
1
2
3
4
5
6
7
8
Settings
Шрифт
Отступ
End of preview snippet
The following parts of the work will be accessible after payment. The work’s cost is 0
If you’ve already purchased the work or plan to do so, please log in to your account or register.
Джемело I (открывает по внезапному наитию нужную страницу
читает): Скео эхен! Квт ва адт ла свютт рсттиф авн итт таэвр ахсв авю лдэвв фхалдст; дгюссл сгади аххс; ифтиа атхал, свэ эасв, тслат садб тао! Что за хрень?!