Table of Contents
Free

Silent Hill: Возмездие

Кристина Вернер
Novel, 475 222 chars, 11.88 p.

Finished

Table of Contents
  • Глава 17
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 17

Люк искали недолго, его завалило камнями, но завал разобрали быстро. Вниз, в канализацию вела узкая каменная лестница.

- Кто спустится первый? Кинем жребий? - поинтересовался Дэн.

- Да хоть кто, - ответил Фредо, вглядываясь в глубину люка. - Лично я хотел бы оказаться дома, а не лазать сейчас под землёй.

- Не ты один.

- Хм, а как долго мы уже здесь находимся? – вдруг спросил Макс. – Я потерял счёт времени. У кого-нибудь есть часы? Мой смартфон разрядился.

- Макс, стрелки всех часов идут назад, так что неизвестно, который сейчас час. И со смартфонами то же самое, - ответил ему Фредо. - Время идёт вспять, что бы это ни значило.

- Странно, - пробубнил себе под нос Салливан.

Включив фонарики смартфонов, у которых ещё остался заряд, они спустились в канализацию. В нос ударил резкий запах сырости. Звуки падающих капель слизи и воды раздражали не на шутку, а непонятного происхождения всплески то и дело заставляли с опаской оборачиваться - вдруг появится очередной монстр.

Максу за шиворот упало что-то холодное, неприятное и мокрое. Поморщившись, он почесал спину и одёрнул рубашку, решив, что за воротник к нему упала капля.

Дианора по-прежнему хранила молчание, а вскоре к ней присоединился и Макс. Оба словно сговорились соблюдать тишину, не отвечая ни на чьи вопросы и не вступая в разговоры. Но если такое поведение можно было списать на плохое настроение девушки и неважное самочувствие, то вот понять, что это вдруг накатило на Макса, было сложно.

Перед выходом на поверхность, Фредо нашёл среди старых облезлых карусельных лошадок, неизвестно кем и зачем сваленных в канализацию, ещё один амулет. Он ярко сверкал, чем и привлёк внимание. Это был украшенный драгоценными камнями Анкх.

На поверхности действительно оказался парк аттракционов, о котором говорил священник. Жизнь здесь тоже замерла, вокруг не было ни единой души. Ветер гонял по танцплощадке обёртки от шоколада и попкорна. Не хватало только перекати-поля, как в вестернах, для полноты восприятия атмосферы этого покинутого, призрачного места.

Никто не заметил, куда делся Макс, как будто провалившийся сквозь землю.

- Нашёл время играть в прятки! – разозлился Клаус. – Эй, Макс!

Пришлось искать Салливана. Все разбрелись по парку в разные стороны, однако Винсент искал недолго. У него было отвратительное настроение. Его раздирали на части чувства вины, отчаяния и безысходности, а также не отпускало необъяснимое дурное предчувствие.

Город воздействовал на него. Иногда влияние ослабевало, вот как сейчас, и Винс забывал о своей злобе, ненависти и желании отомстить жене и её любовнику. Он сел на лавку возле карусели с лошадками и закрыл глаза, не заметив, кто включил карусель. Из невидимых динамиков полилась медленная музыка. Романтичная мелодия убаюкивала, заставляла вернуться в сладкие воспоминания.

Винс вспомнил момент, когда он держал Дианору в объятиях, уча её танцевать рок-н-ролл и другие танцы. В то время они ещё не были женаты, и его девушка была неискушённа в вопросах любви и секса. Сама чистота и невинность. Её улыбка, выражение таинственных глаз, бесконечная любовь, что светилась в них, нежные руки, обнимающие его... Воспоминания мучили и дарили наслаждение. Винс вздохнул. Почему так получилось? Куда ушла их любовь?

Он открыл глаза и посмотрел на карусель. Там, спиной к нему, стоял Макс.

- Эй, Макс! Мы тебя везде ищем, а ты покататься решил? - окликнул его Винс, направляясь к нему. – Что ты делаешь?

Тот так и стоял молча. Проходивший мимо Клаус тоже увидел Макса и вместе с Винсом поднялся на карусель.

- Чего ты прятался? – сердито спросил Клаус, кладя Максу руку на плечо. – Только время из-за тебя зря теряем.

Макс резко развернулся, и Клаус увидел, что с ним произошло то же, что и с Лизой, медсестрой из госпиталя: лицо и руки покрылись багровыми пятнами, казалось, что кровь испаряется через кожу, зрачки его глаз были мутные и красные.

Замахнувшись обломком трубы, который он так и носил с собой, Макс ударил Клауса в грудь. Затем он огрел Винса по руке выше локтя. Удары были такой силы, что Шефер упал, а Ферреро вскрикнул от боли. Действие происходило на платформе карусели, она безостановочно вращалась и лошадки взмывали то вверх, то вниз, и… хрипло дышали. Слышалось конское ржание и похрапывание, своим дыханием они отравляли воздух.

- Макс, очнись! – заорал Клаус, увернувшись от нового удара – труба шлёпнулась на платформу, где он только что лежал.

- Да он свихнулся! – Винс попытался схватить Макса и отобрать трубу, но безуспешно. В жалкого, худого Макса будто демон вселился. – У меня голова кружится, это всё лошади!

Неизвестно, чем бы закончилась схватка, если бы не прибежали остальные. Едва Дианора и Дэн вступили на платформу, как карусель остановилась, и лошади перестали дышать и хрипеть. Зато Макс буянил по-прежнему. Парни обступили его со всех сторон. Тот размахивал трубой, не давая возможности подступить ближе.

Вдруг Фредо осенило. Достав из кармана пробирку, которую он взял из кабинета Коффмана, он открутил пробку и выплеснул содержимое в лицо Максу. Тот завопил и издал настоящий звериный рык. Салливан грохнулся на платформу, дёргаясь, будто на электрическом стуле, дёрнулся в последний раз и притих. Изо рта у него выполз зелёный слизень. Брезгливо морщась, Клаус наступил на него и раздавил.

- Ох, что со мной было? – поднявшись, Макс с удивлением посмотрел на столпившихся вокруг него товарищей. – Я как будто отключился, не помню ничего.

- Наверно, Лиза наградила тебя какой-то заразой, - не удержался от усмешки Клаус. – Она недаром так лезла тебя обнимать.

- Лиза? Не думаю, что это она. Мне кажется, я подцепил что-то в канализации…

- Дерёшься ты больно, когда захочешь, - подытожил Винс, потирая синяк.

Салливан вытаращился на него в недоумении.

- Я не нарочно, извините, - сконфузился он, выслушав о том, что успел сделать.

- Ладно, главное, что ты пришёл в себя.

- Я нашла ещё один амулет, он висел на карусельной лошади, - сообщила Айлин, протянув Клаусу очередную находку - пентакль Соломона. – Теперь у нас есть все амулеты.

- И что с ними делать?

- На месте разберёмся, - вмешался Фредо. – Пойдёмте дальше.

Наступила глубокая ночь. Туман чуть рассеялся, и на небе стали видны холодные звёзды. Проделанный путь казался бесконечно длинным, никому не верилось, что всё это произошло за один день. Вероятно, время и правда замедлило ход.

- Ты устала, дорогая? Сделаем остановку? – спросил Клаус жену.

Та отрицательно покачала головой, не желая сознаваться, что чувствует себя совершенно измотанной. Разве до отдыха тут, если жизнь дочери в опасности?

- Айлин, мне хотелось бы знать одну вещь. Ты точно простила меня за то, что я тогда сказал? Ведь это из-за меня получилось... Если бы я тогда не ушёл, наговорив столько глупостей, вы с Элис никуда бы не уезжали, - обратился к ней муж.

- Милый, я давно простила тебя, почему ты снова спрашиваешь?

- Я сделаю всё, чтобы спасти Элис, чего бы это ни стоило. И тебя защищу от любой опасности. Пообещай мне только ни во что не вмешиваться, что бы ни случилось.

- Но, Клаус! – возмутилась Айлин.

Он развернул жену к себе за плечи и, взглянув в её серо-голубые глаза, потребовал:

- Обещай мне.

- Да-да, я обещаю, - Айлин не выдержала его пронзительного взгляда.

- Спасибо, теперь мне спокойнее.

Они продолжили путь вместе, держась за руки и, если бы не выражение их лиц, их можно было бы принять за влюблённую парочку, гуляющую по лесу.