Table of Contents
Free

Проксима - 1

Вадим Васильев
Novel, 21 032 chars, 0.53 p.

In progress

Table of Contents
  • Глава 2
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 2

Через несколько минут я, переодевшись, вышел из раздевалки и тут же угодил в объятия друзей – Майка и Агаты, которые болели за меня сегодня на стадионе.

— Ну, ты даёшь, Джекки! — радостно завопил темноволосый здоровяк Майк, хлопнув меня по плечу. — Ты всегда носился, как угорелый, особенно от хулиганов, ха! Но чтоб так быстро… нет, такого я ещё не видел!

Да, с ним не поспоришь. Майк Томпсон старше меня на три с половиной года, и после того, как он со своими родителями переехал в мой сектор пятнадцатой палубы, крепкий парень быстро взял опеку надо мной, после чего жить сразу стало веселей. До этого же меня шпыняли в нашем стареньком образовательном центре, будь здоров.

Смит то, Смит сё! «Эй, пробирка, не мешайся под ногами!». «О чём только власти думают, когда вас, уродов, плодят», ну и так далее.

И ведь много раз по головидению говорилось, что дети, созданные с помощью земных биоматериалов, призваны вносить необходимое разнообразие, чтобы не случилось вырождения сначала на корабле, а затем и на Проксима b. Нет, всё без толку. Вот и получается, что даже на пятнадцатой палубе корабля, где царит чуть ли не повальное пьянство, «дети» доктора Смита – парии.

— Отцепись от него уже, увалень! — нетерпеливо прикрикнула на Майка Агата и, кое-как отодвинув Томпсона в сторону, повисла на мне. Светловолосая миниатюрная девушка была моей ровесницей и близкой подругой.

Вот с кем, признаюсь откровенно, я готов продолжить род, но, боюсь, её родители будут решительно против. Агата Георгиева, тем временем, чмокнув меня в губы, защебетала:

— А ты видел доктора Смита на трибуне?! Он же вообще спортом не интересуется…

И правда не интересуется. А с какой стати он сегодня заявился на стадион, я до сих пор не понимаю.

Вообще, я с ним общался буквально дважды, и, честно говоря, хватило. В первый раз он спустился со своих высот, когда мне было от силы лет пять. Смутно помню, как Смит внимательно разглядывал меня сквозь стёкла старомодных очков, сгибал и разгибал мои руки и ноги, тыкал какой-то холодной булавкой. Потом ушёл общаться с воспитателями. В общем, «папа» мне тогда сильно не понравился.

Во второй раз он навестил меня совсем недавно, на мой восемнадцатый день рождения. Долго и нудно расспрашивал, как я себя чувствую, нет ли жалоб. При этом ежеминутно пялился в свой планшет, что-то там записывая и исправляя. Напоследок, спохватившись, коротко поздравил меня с днём рождения, и был таков. В общем, тот ещё «отец», между нами говоря…

— Вот ты и попался, тварь!!! — вырвал меня из короткого и неприятного воспоминания грубый голос. Ко мне с похабной ухмылкой на физиономии приближался недавний соперник по финалу – тестостероновый. Смелость ему придавали шагающие по сторонам от него Ковальски и некий мордоворот, в котором непонятно чего было больше – мышц или сала.

Агата вскрикнула, а Майк потёр висящий у него на шее талисман ­– добрая половина обитателей нашей палубы суеверна до чёртиков – и упрямо наклонив голову чуть вперёд, шагнул навстречу представителям «золотой молодёжи».

— Не лезь! — успел предупреждающе крикнуть Томпсону тестостероновый, после чего сразу получил от Майка хорошо поставленный удар. Ковальски с визгом кинулся на помощь пострадавшему дружку, а третий участник гоп-компании молча попёр на меня.

Я не был любителем размахивать кулаками, но Майк кое-чему научил меня за прошедшие со дня нашей встречи годы. Дождавшись, пока толстяк подойдёт поближе, и увернувшись от его размашистого удара, которым, наверное, можно было сбить с ног слона, доведись бедному животному оказаться на моём месте, я дважды атаковал противника в голову и в довершение постарался подбить ему ногу.

Однако так хорошо работавшая в закоулках моего сектора пятнадцатой палубы комбинация в этот раз успеха не принесла. Толстяк, по-моему, особо и не заметил, что я его бил. Недоброжелательно хрюкнув, он снова кинулся на меня, но в этот момент совсем рядом раздался оглушающий вопль усиленного мегафоном человеческого голоса:

— Стоять на месте! Работает служба безопасности!

Быстро оглянувшись, я успел заметить двоих «чернорубашечников», направлявшихся к нам, после чего Майк отчаянно толкнул меня в бок, выводя из ступора, и вся наша компания, не сговариваясь, рванула в сторону межуровневых лифтов.

К счастью, из шестнадцати корабельных элеваторов четыре оказались не заняты. Мы буквально влетели в первый же свободный лифт, после чего Агата до упора вдавила кнопку девятого уровня. Двери захлопнулись, и объёмная железная коробка, которая могла вместить до тридцати человек, ухнула вниз.

— Что мы забыли на девятом? — чуть отдышавшись, спросил у девушки Майк.

— Головой своей подумай! — огрызнулась Агата. — Там просто сменим лифт.

— А-а-а… — поняв её замысел, протянули мы одновременно с Томпсоном и, глянув друг на друга, расхохотались. Было у нашей подруги, среди прочих достоинств, одно замечательное качество ­– умение думать в экстремальных ситуациях. Вот и сейчас она первой сообразила, что спускаться на пятнадцатый уровень нужно с пересадками.

Так мы и поступили. Сменив лифт на девятой палубе, доехали до двенадцатой, после чего, снова пересев, добрались до своего уровня. Пользоваться лестницами мы не могли, поскольку на них всегда стоит охрана, а элеваторы запрограммированы проще простого – они без проблем позволяют спускаться на любую палубу корабля, но для того, чтобы ехать вверх, нужно иметь соответствующую ключ-карту.

Наконец, мы добрались до нашего уровня и выскочили из лифта. Пробежав мимо деловито жужжащего робота-уборщика, наша компания углубилась в один из проходов и, немного попетляв, вскоре достигла места назначения – моей крохотной каютки. Приложив ключ к двери, я дождался пока та отъедет в сторону и, впустив внутрь своих гостей, вошёл вслед за ними.

— Ух, сбежали, — облегчённо рассмеялась Агата, плюхаясь на видавший виды диванчик, и мы с Майком тоже заулыбались. — Теперь остаётся надеяться, что придурки с верхних уровней нас не сдадут.

— Не… — с видом заправского эксперта заявил Томпсон, успевший усесться на один из двух пластиковых стульев. — Не сдадут. Мало того, что Джек их всех обогнал, так ещё и шею им намылили. Двойной позор!

— Точно, — поддержал я друга. — Не должны сдать.

— Я одного только не пойму – почему так быстро появились «чернорубашечники», — задумался на мгновение Майк.

— Что непонятного?! — тут же возмутилась девушка, сердито махнув рукой. — Там же Сигизмунд поблизости, поэтому и охраны столько, что муха не пролетит.

— Ну да, —  закивал головой Томпсон, соглашаясь с доводами Агаты.

Тем временем я включил старенький головизор, и в ту же секунду небольшая каюта наполнилась наигранными воплями восторга:

— Ну что же, друзья, завершился финал по прыжкам в высоту, и мы переходим к последнему пункту программы соревнований – бегу на восемьсот метров…

В этот момент камера вновь продемонстрировала VIP-трибуну, в центре которой невозмутимо восседал верховный лидер. Мой «отец» уже куда-то делся, а его место заняла высокая блондинка с холодным взглядом голубых глаз.

— Кто это? — в один голос спросили мы с Майком.

— Вы вообще ничем не интересуетесь! — отчитала нас Агата. — Это же Сусанна Маликова, новая пассия нашего лидера…

— Ясно, — ответил я, на секунду задумавшись. — Жаль, что рацион наш уплыл.

— Это точно, — жизнерадостно хохотнул неунывающий Томпсон. — Мне бы дополнительные калории точно не помешали.

— Вот ты, увалень… — успела выдать девушка, и в этот момент в каюте раздался оглушительный звонок. Тревожно переглянувшись с друзьями, я нажал кнопку открывания двери. На пороге, поигрывая шоковыми дубинками, стояли двое «чернорубашечников».

— Джек Смит? — завидев меня, поинтересовался тот, что повыше – лысеющий толстяк с носом-картошкой.

— Да, это я, — чуть дрогнув, произнёс я в ответ. — Что-то случилось?

— Вы должны пройти с нами, — поморщившись, раздражённо выпалил второй незваный гость – невысокий блондин с короткими усиками и бегающими глазами. — За наградой. Так что наденьте что-нибудь… поприличней, — добавил он, брезгливо глянув на мой комбинезон.

Облегчённо выдохнув, я пообещал быстро переодеться и закрыл дверь перед носом сладкой парочки.

— Фу-у-х, пронесло… — криво улыбнулся Майк, слышавший весь разговор. — Я уж думал, капец нам.

— Точно, — согласилась Агата. — Давай, переодевайся, — добавила она, подмигнув мне.

Под смешки друзей я быстро натянул на себя единственные брюки и белую рубашку, после чего вышел в коридор. Нетерпеливо переминавшиеся «чернорубашечники» тут же пристроились с боков и сопроводили меня к свободному лифту. Там толстяк, бывший, очевидно, главным в паре, приложил ключ-карту к считывающему устройству, и мы поднялись на второй уровень корабля.

На такой высоте я не бывал до этого момента никогда и, едва выйдя из лифта, сразу обратил внимание на непривычную кристальную чистоту вокруг, широкие проходы между жилыми блоками и царящую вокруг атмосферу праздности. Заметив меня, двое местных, бывших, по всей видимости, совсем недавно на стадионе, скривили физиономии, но комментировать ситуацию всё же не решились.

Вскоре мы добрались до лестницы, ведущей на первый уровень, и толстяк, легонько подтолкнув меня в спину, велел подниматься.

— За наградой, — добавил с мерзкой улыбкой его напарник.

Невольно содрогнувшись, я сделал первый шаг вверх.