Глава 4. Железный крест
Плац
был не просто чисто выметен, он сиял. Сияли трубы духового оркестра
в руках солдат с «ласточкиными гнёздами» на плечах. Сияли орлы
в навершиях развёрнутых знамён, сияли парадные сабли, взятые на плечо
офицерами. Сияли лица солдат. Три колонны, лётного состава, техников
и охраны, затаили дыхание, провожая взглядами сходивших с трибуны
офицеров.
Парад…
Только в строю, чувствуя локоть товарища и держа равнение в шеренге
можно полностью проникнуться этой старой военной традицией. Что парад
для гражданского человека?! Странная, глупая традиция, когда одетые
в единообразную форму, не обязательно военные люди, идут в ногу,
подчиняясь такту диктуемому военным оркестром или просто барабанщиком.
Не понять это тому, кто никогда сам не чеканил шаг в парадной колонне,
в тот миг, когда сердце наполняется невыразимым чувством торжества
и единении с товарищами. Все армии мира, проходят парадным маршем,
но наверное только немцы, возвели парад в какое то невыразимое другим
народам, особенное торжество духа. Со времён Фридриха Второго Великого,
с его прусским печатным гусиным шагом скоростью 75 шагов в минуту.
Не одна армия мира не имеет столько военных маршей, которыми гремит медь
духовых оркестров!
Все
эти чувства единения, гордости и невыразимого восторга переполняли
меня, да так что я чувствовал слёзы на горящих румянцем щеках
и не стеснялся своих чувств. Только что, я и ещё полдюжины солдат
и унтер-офицеров вышли из строя и замерли шеренгой посреди плаца,
впереди своих товарищей. Оберфюрер Рейс в парадном мундире с обнажённой
саблей у правой ноги, сопровождал к нам от трибуны группу офицеров
во главе с группенфюрером Вальтером Вюстом, руководителем «Аненербе».
Вот
они рядом. Вюст остановился у правофлангового, что то говорит ему,
шарфюрер Кауфман отвечает, но у меня от волнения звенит в ушах, я ничего
не слышу. Группа офицеров ближе, ближе, ещё ближе и вот группенфюрер
Вюст останавливается передо мной и пристально глядит мне в лицо.
— «Обершарфюрер
Кудашев… — докладывает Рейс и запинается, но через мгновение всё тем же
уверенным и твёрдым голосом продолжает, — выполняя особое задание
командования, получив ранение при аварии хронолёта, сумел получить
сведения особой важности и доставить их в расположение германских войск,
вступив при этом в бой с превосходящими силами противника».
— «Как
вы себя чувствуете, оберфюрер? Я слышал, вас сильно потрепало. Готовы
к несению службы?» — участливо поинтересовался Вюст, осматривая меня
чуть склонив голову, пытливо, с интересом, словно диковинного зверька
в зоопарке.
— «Так
точно, господин группенфюрер!» — гаркнул я в ответ, что есть силы
выгибая спину и прижимая кисти полусогнутых рук к бёдрам.
Вюст
удовлетворённо кивает мне и чуть поворачивается в сторону, незнакомый
офицер подаёт ему в руку коробочку, он достаёт из неё что-то, и чуть
помедлив, словно примеряясь, закрепляем мне на левом нагрудном кармане.
Отступив
на шаг назад, он вскидывает руку: «Хайль Гитлер!». Я чуть срывающимся
голосом отвечаю ему тем же. Чуть скосив глаз налево, чувствую, как
замирает сердце. Я теперь кавалер «Железного креста» 1 класса, так же
как у отца и когда то деда.
По команде,
мы возвращаемся на свои места в строю и оркестр, повинуясь взмаху
тамбурмажора нашего военного капельмейстера, грянул «Preußens Gloria».
В часть
на Гельголанд я вернулся вчера, ближе к вечеру. С утра, перед отлётом
из «Альпийской крепости», профессор Вигман имел со мной ещё один очень
серьёзный разговор. Вновь я подписывал бумаги о неразглашении и тому
подобное. И Вигман и я имели самый при этом серьёзный вид, но оба
понимали, что это не более чем глупая формальность. Я побывал в такой
передряге и узнал столько, что для сохранения секретности, следовало
меня убить, но раз не убили, то выходит, доверяли. Но без знаменитой
немецкой бюрократии, никуда. Но формальность, формальностью, а когда
старый, вновь ставший пассажирским Не-111, сел на аэродроме нашей базы,
словно приливная волна на берег, стремительно прокатился слух о моём
возвращении. Я не успел опомниться, как оказался в окружении гомонящей
толпы товарищей и к зданию штаба меня практически донесли на руках. Я
доложил дежурному офицеру о прибытии, оказался заключённым к крепкие
объятия оберфюрером Рейсом, а потом, уже на выходе во двор глядя
в горящие любопытством глаза пилотов, техников и инженеров остановился
в растерянности.
Их
эмоции просто били мне по мозгам, до головной боли, до темноты
в глазах, до тошноты. Я не винил их, по сути, я вернулся из небытия. Я
был первым за всю историю эксперимента с параллельными мирами, кто
потерпел аварию в чужом, неизвестной рукаве реальности, затерялся где-то
«среди дерьма динозавров» и не смотря ни на что, умудрился вернуться
назад. Врать им не пришлось, все они знали, чем мы занимаемся, но вот
правды, даже полуправды, я рассказать не имел права.
Спас меня вновь шеф.
— «Смирно!» — раздалась команда позади.
Рейс прошёл ко мне по стремительно образовавшемуся среди застывших фигур солдат, проходу и подтолкнул меня в сторону казармы.
— «Камераден!
Вы что, решили добить моего пилота? Сделать то, что не удалось
большевикам? Думаю вечером, он вам расскажет то что сможет, всем,
а не каждому по отдельности. Вы все знаете особенность нашей службы,
даже я не смогу знать всё, но обещаю, что он сможет, расскажет!
А теперь… Все по местам согласно боевому расчёту! Кажется, давно мы
не устраивали учений по обороне базы от атаки диверсионной группа
противника!»
До казармы
я шёл вместе с оберфюрером, торопливо рассказывая, о более чем
двухнедельном заточении, проведённом в «Альпийской крепости». А после
ужина, всё же пришлось рассказывать о случившемся, о судьбе бедняки
Ролле, о том, что я повидал и как выбрался. Большая комната предполётных
инструктажей не смогла вместить всех желающих. Поэтому в столовой
сдвинули столы вдоль стен и наверное все свободные от службы сотрудники
базы заполонили зал.
— «Товарищи!
Я не смогу рассказать вам всего! — начал я, до этого обсудив
с начальником Базы, а перед этим, с утра с профессором, то что смогу
поведать сослуживцам, — но я понимаю, что в моём положении, может
оказаться кто то из вас, поэтому постараюсь подробно описать что
произошло…»
Что
уж там, положа руку на сердце, рассказ мой, лишённый описания ряда
очень важных деталей и событий, оказался нескладным и довольно
бестолковым. Я иногда запинался, с трудом подбирал выражения и был
кажется, весьма косноязычен. Да и как можно было описать происшедшее
со мной, не упомянув странного Лопатинского кота, болотных жителей,
и метаморфоз происшедших со мной. Но про кота — хранителя семейства
Смоленских лесных затворников, я даже в «Альпийской крепости»
не упомянул. Но про болотный остров с остатками загадочных строений,
рассказывать сослуживцам накрепко запретили уже по прибытии.
Уже
заполночь, Рейс приказал расходиться и ошарашил всех, что сегодня
в части ожидается приезд высокого командования во главе с начальником
«Аненербе» и непосредственно нашего куратора группенфюрера Вюста.
Времени остаётся всего ничего, а парадная форма, по его словам, должна
будет сиять на нас, как только что отчеканенный рейхспфенниг.
Парад,
награждение, торжественный марш, потом праздничный обед, продолжили
чествование награждённых. Но я выпив кружку пива, лениво жевал
обжаренную колбасу, отстранённо кивая на здравицы под крики «Hoh!»
и «Sieg Heil». Перед застольем я имел разговор с группенфюрером Вюстом,
в присутствии Рейса и профессора Вигмана. Жизнь моя очередной раз делала
резкий поворот. Собственно вполне ожидаемый. В «Альпийской крепости»
всё время я старался загнать эти мысли куда-то вглубь подсознания.
Наивно было полагать, что после всего со мной происшедшего, всё
останется по-прежнему. Будет новый пилот, опять вылеты
в подпространство, среди причудливой мешанины цветных струн лей-линий
и новые задания. И вот наконец я убедился, что возврата к прежней,
привычной жизни не будет.
— «Ещё
раз поздравляю, обершарфюрер, с высокой наградой! Вы заслужили её,
проявив мужество и отвагу достойную верного сына Германского Рейха! Мы
с вами, несомненно, увидимся ещё не раз, а пока… — группенфюрер сделал
паузу, повернувшись к Рейсу, — завтра вы получите от своего командира
документы на двухнедельный отпуск. Проведите его с семьёй, а потом
проследуете к новому месту службы!»
Я
не спросил про это новое место службы, только потому, что вытянулся
по стойке смирно, перед командующим. Но он неторопливо прошёл к окну
штаба, и некоторое время молча смотрел в него. В кабинете Рейса повисло
неловкое молчание. Оберфюрер переглянулся с профессором Вигманом. По их
лицам я понял, что новость о моём «новом месте службы» для офицеров,
такая же неожиданность, как и для меня.
— «Вы,
камрад Кудашев, стали очень ценной и значимой фигурой, — прервал
наконец молчание группенфюрер, — служба в должности унтер-офицера
на этой базе, для вас вчерашний день! После отпуска вам надлежит прибыть
в юнкерскую школу СС в Бад-Тельце, но что-то мне подсказывает, что
и эта ступень для вас слишком низка. Но… правила, есть правила!»
— «Профессор,
проводите меня» — сказал он Вигману и кивнув оберфюреру Рейсу
не оборачиваясь направился к выходу. Начальник базы последовал было
за ним, но Вигман, сделав ему чуть заметный знак рукой, вышел за Вюстом.
Рейс, поняв, что он будет лишним, остался в кабинете со мной.
— «Вот так новости, Кудашев, — он развёл руками, обращаясь ко мне, — впрочем, я бы удивился, не случись чего то подобного!»
Группенфюрер
с профессором Вигманом, молча дошли до чёрного «Хорьха», сопровождаемые
понятливым адъютантом, отставшим от них на добрых дюжину шагов. Оба,
будучи больше учеными, чем военными, кроме всего прочего давно друг
друга знали и без посторонних были на «ты».
— «И как он тебе?» — спросил Вигман, не уточняя о ком речь, было и так ясно.
Вюст
остановился у машины, достал портсигар и с рассеяным видом стал хлопать
себя по карманам. Вид у него был отсутствующий и профессор, по-
давая
ему свою зажигалку, подумывал уже повторить вопрос. Но жадно
затянувшись и пустив клуб ментолового дыма, группенфюрер ответил.
— «Знаешь…
я читал все твои отчёты Карл, и если бы я не знал тебя почти двадцать
лет, я бы не поверил, что там говорится о этом парне! Видно, что ему
крепко досталось, и не только там, куда он попал, но и по возвращению.
Дай тебе волю, ты бы со своими фанатиками-коновалами, его наизнанку
вывернул».
— «И тем
не менее, всё так как я писал. Там, в ином рукаве, у большевиков, он
нагнал на нас жути, а уж на местных и того подавно. А в Альпах, стоило
ему произнести несколько слогов на протоязыке, резонанс был такой, что
вся стеклянная лабораторная посуда потрескалась или раскололась, выжгло
все видеокамеры и скрытые и те, которыми мы его снимали открыто.
— «Ты уверен, что он не опасен?» — прямо спросил Вюст.
— «Вальтер…
Я знал его до этого, полёта, и провёл с ним последний месяц. Он
изменился. Скорее слово „изменился“ тут не подходит. Более подходящим
станет — переродился. Вопрос в кого… Инициация на лицо. Он уже
не прежний Юрген Кудашев. Но я ему верю, кем бы он ни был. Я видел его
там, я видел, что он остался человеком. Со всеми человеческими
качествами. Но границ сил, которые он обрёл, мы до сих пор не знаем.
Но он не враг. Более того, у меня просто не хватает слов описать всех
перспектив, которые я с ним связываю! А тут, как гром с ясного неба, эта
новость о переводе его в военное училище! Зачем?! Почему?!»
Группенфюрер,
погасил сигарету, убрал по старой привычке окурок в специальное
отделение портсигара и взялся на ручку задней двери автомобиля: «Карл,
ты знал моё первоначальное мнение о нём. Я считал что он опасен. Очень
опасен и именно потому что непредсказуем. Но во многом благодаря тебе
и Рейсу, который был весьма настойчив в своей симпатии к этому парню,
пожалуй стоит признять свою не правоту. Живым Кудашев принесёт больше
пользы Германскому Рейху, чем мёртвый».
Профессор
отвёл глаза, поморщился и подумал потирая переносицу: «Если… если бы
у нас, получилось его убить. И будь милостиво к нам Провидение, если бы
он уцелел…»
— «И ты
даже не представляешь у скольких людей планы на этого молодого
унтер-офицера! — продолжал руководитель „Аненербе“, не обративший
внимания на гримасы Вигмана, — одно точно, перевод в Бад-Тельце всего
лишь, благовидный повод убрать его отсюда, с минимум вопросов
у персонала базы. Но это информация только для тебя и Рейса, для всех —
Юрген Кудашев, отправится за погонами унтерштурмфюрера в юнкерскую
школу».
Утром,
меня, получившего все необходимые документы на отпуск, провожали
к самолёту, все кто только мог. Я жал крепкие руки, обнимался, старался
запомнить лица и глаза людей, с которыми бок о бок я служил более двух
лет. Куча добрых пожеланий, надежды встретиться вновь, звучавшие
впрочем, довольно фальшиво, наивные и простодушные люди у нас в части
как то не приживались.
Отпуск
пролетит и что потом? Признаться в мои планы, вовсе не входило терять
доступ к системе пространственного-временного перехода и нашим
хронолётам. Обещая Маше вернуться за ней, в тот момент, там, в другом
мире, это казалось мне таким очевидным, правильным, что я был полон
решимости добиться такой возможности. Но я понимал, ни оберфюрер Рейс,
ни профессор Вигман и пожалуй даже посетивший нашу базу группенфюрер
Вюст, мне помочь не могли. Нужен был уровень повыше, много выше. Ещё
вчера, Рейс поведал мне, что все вылеты на ««VRIL-Jager3» оснащённые
хрономатрицей, строжайше запрещены до особого распоряжения. Ещё он
намекнул, что это «особое распоряжение», будет приниматься на самом
верху Рейха.
Научно-исследовательский
центр «Н» на Гельголанде, располагал своим небольшим аэродромом, Сто
пятьдесят километров до аэропорта Фульсбюттель в Гамбурге, мне
предстояло лететь на старом Fieseler Fi 156 Storch С-3, потом на поезде
в Тюрингию. Но когда я уже пожав руку и выслушав напутствие Рейса лез
в кабину, планы мои стремительно поменялись. Я не поеду домой. Вернее
поеду, но не сразу. Я хочу видеть отца! Нам было что обсудить, к тому же
он теперь был в курсе моей службы и происшедшего со мной во время
последнего вылета. Конечно, далеко не всё он знал, да и руководство
Рейха, было вовсе не заинтересовано делиться совершенно секретной
информацией с высокопоставленным военным, хоть и союзной, но иностранной
державы. Ещё во время полёта, я прикрыв глаза сделав вид что задремал,
понял, где сейчас папа. Хотя каких то экстрасенсорных, сверхчеловеческих
способностей и не требовалось. Посольство Российской империи находилось
в Магдебурге. И если рейхсканцлер Германского Рейха не имел постоянно
резиденции после уничтожения Берлина, по российский посол давно
обосновался на Берингштрассе в Магдебурге. Если повезёт в воинской кассе
с билетом на поезд, то к вечеру буду в Магдебурге. Жаль, нет вариантов
с автомашиной. Немецкий автобаны сократили бы путь до трёх часов. Ну
поезд, так поезд.
На вокзале
мне повезло. Оказалось, что поезд через Ганновер и Брауншвейг, идёт
до Магдебурга, всего четыре часа. В военной кассе, дежурный
обер-лейтенант с усталым лицом, внимательно просмотрев мои отпускные
документы и передал их улыбчивой, чуть пухлой, Wehrmachthelferinnen
в сером однобортной кителе с кокетливо заломленной набок пилотке.
Девушка, заинтересованно осмотрев молодого унтер-офицера СС с Железным
Крестом и чёрным нагрудным знаком «За ранение» томно вздохнула,
передавая мне через окошко мои документы с вложенным туда билетом.
На мгновения наши руки соприкоснулись и я меня словно ослепила вспышка,
как бывает когда смотришь в небо и из за облака неожиданно выглядывает
солнце. Её зовут, Герда, а жениха Отто. Он служит в Кригсмарине,
акустиком на подводной лодке. Через неделю, их лодка вернётся
в Вильгельмсхафен. Не знаю зачем, наверное, в ответ на её улыбку, я
прошептал чуть слышно: «Всё хорошо, Герда, через неделю их лодка
вернётся домой…»
Я
повернулся и вышел из вокзальной комендатуры, а Герда долго, округлив
глаза и приоткрыв рот, смотрела мне вслед, потом вдруг залилась слезами.
Две другие девушки из вспомогательной службы бросились было к ней,
не понимая пока, что это слёзы счастья. Последние четыре месяца, после
того как она узнала о своей беременности, более всего Герда боялась что
ребёнок не увидит своего отца.
Я
улыбаясь шёл по платформе. Скоро полдень, Чисто выметенная, словно
отмытая платформа вдоль кирпичной стены с лепниной поверху. Огромные
окна-витражи вдоль всего второго этажа. Над большими, двустворчатыми
воротами в здание вокзала, под раскинувшими крыльями имперским орлом
со свастикой — 1951, год постройки вокзала. Старое здание, как я
припоминаю, почти полностью было разрушено при бомбёжках и отстроено
заново. Улыбчивые, люди со своими житейскими, такими далёкими от войны
делами. Ставший почти мирным, тыловой немецкий город. Со стен спускались
чуть шевелящиеся на тёплом, сентябрьском ветерке с моря, двойные
полотнища флагов. Один имперско-партийный, красный со свастикой в белом
кругу в центре и второй тоже красный со стилизованным белым замком
с тремя башнями. Флаг Вольного ганзейского города Гамбурга. Идиллию
дополняла какая то лёгкая музыка, в меру громко льющаяся из динамиков
на стенах вдоль всего здания вокзала.
Вспомнился
вдруг автовокзал Смоленска, напротив которого на невзрачной пятиэтажке
вовсю ширь здания тянулся кумачовый транспарант с белыми буквами:
«Решения XXV съезда КПСС выполним!» Что за съезд, какие у него решения я
так и не узнал, о чём ни капельки сейчас не жалею. Провались он
пропадом, вместе с КПСС!
Вдруг
нахлынуло чувство тихой, перехватывающей дыхания радости, почти
восторга! Я дома! Следи родных мне людей! Я представил себя со стороны
и улыбнулся. Стоит целый кавалер «Железного креста» в выходной форме
унтер-офицера СС с шевроном «Одал» на рукаве и небольшим чемоданчиком,
явно отпускник и улыбается во всё лицо со шрамом. Да, улыбаюсь! Всему
миру, свету солнца, свежему запаху йода и морской соли, тёплому ветерку
с залива! Я дома! Среди своих!
Только
многие мужчины на платформе в военной форме, в большинстве своём,
моряки и технический состав люфтваффе. Кто-то под руку с женщинами. Вот
Funker — рядовой связист, молодой солдат, наверняка в отличии от меня —
уже возвращающийся с отпуска. Он плотно взят в окружение семьёй.
Грузный, напыщенно гордый сыном отец в шляпе с пером и с большими усами.
Наверняка тоже служивший с начала войны и вернувшийся домой, к семье,
в ходе компании по демобилизации старших возрастов. В нём, по манере
держаться, издали чувствовался немецкий унтер-офицер. Он и сейчас, с ног
до головы окидывал сына строгим взором, но в глазах светилась гордость
и отеческая любовь. Кто служил сам, тот поймёт. С таким видом ротный
фельдфебель на построении, осматривает строй своих солдат, хмуря брови
и кривя рот, но с удовольствием отмечая в душе: «Эх, мои то, какие
бравые молодцы!» Мать, в отличии от мужа худенькая, остроносая
с заплаканными глазами, держит за руку белобрысого мальчонку лет трёх,
в шортиках с помочами, оживлённо крутящего головой и что то лепечущего,
дёргая мать за руку и указывая пальчиком на тепловоз стоящий на соседних
путях. Матери не до младшего, сердце болит за старшего, уезжающего
на войну. Она что то шепчет молодому солдату, то и дело, косясь на мужа,
то поправляет ему воротник, то стряхивает какую то, только ей видимую
пылинку с рукава кителя. Средний брат, в форме юнгфолька, так же,
искренне гордый братом как отец, только без пивного животика. Давно ли я
сам был таким восторженным юнцом?! А это сестрёнка, уже не девочка,
а скорее юная девушка, обещающая в ближайшие годы расцвести в настоящую
красавицу. Не в форме, а в простой блузке и юбке, чуть ниже колен,
но со значком BDM на груди. Юная фройляйн, не столько провожает брата,
сколько стреляет глазками по сторонам, на молодых мужчин в форме.
Вот
неспешно идёт по перону под руку пара. Офицер артиллерист, гауптман,
лет тридцати пяти, чуть прихрамывает, припадает на правую ногу,
с болезненным желтоватым лицом, под руку с женой. Цвет лица — визитная
карточка Африканской кампании с её малярией. И верно, вот на обшлаге
кителя чёрно-белая африканская нарукавная лента. Жена — хорошо одетая,
стройная дама, немного моложе супруга, в косынке на пышных тёмно-русых
волосах. Она настойчиво говорит ему что-то, пристально глядя в глаза,
нет-нет оправляя обтягивающую аппетитные формы юбку. Всем своим видом
олицетворяет беспокойство и тревогу. Офицер молча кивает её словам,
взгляд, обращённый на супругу, полон нежности и любви. Я даже могу
представить, о чём она ему говорит. Что бы берёг раненую ногу, негодует,
что он сам попросил выписку из госпиталя, хотя нужно было ещё неделю,
а то и две, лечиться. Ей не понять мужа-офицера. На фронте у него вторая
семья, его товарищи, связь с которыми скреплена кровью и общим великим
делом. Хотя, скорее всего, он уже не вернутся в Африку. Получит
назначение, в артиллерийскую часть на территории Рейха. Нужно передавать
свой богатый боевой опыт новому поколению, которое свернёт шею
англо-американской плутократии и их пархатым хозяевам.
Когда же закончится эта проклятая война!?
До подачи
поезда на посадку было ещё полчаса и вдруг страшно захотелось кофе.
И как я обходился без него там?! Там… Там где остались Сергей с Леной,
Василий Лопатин и Маша. Защемило грудь острой тоской. И вот уже нет
прежней улыбки и желания обнять весь окружающий мир. Вот уже ветер
с залива не кажется ласкающим лицо… Маша, Машенька, любимая. Я вдруг
почувствовал, что тоска по далёкой любимой, имеет и физиологическую
причину. Опять вспомнил ямочки на щеках улыбчивой служащей протягивающей
мне документы с билетом на поезд, поймал восторженный заинтересованный
взгляд девушки-подростка провожающей на перроне брата, ещё раз глянул
на обтягивающий голубым атласом зад и крепкие голени подруги
артиллериста и резко зашагал в вокзальное кофе, надеясь успеть выпить
чашечку кофе.
Я
успел выпить кофе, как раз в тот момент когда дежурный Deutsche
Reichsbahn, с загнутым и скреплённым булавкой правым рукавом форменной
куртки ударил левой рукой в станционный колокол, что было не более чем
традицией, потому что из станционного динамика раздался, чуть хрипя
в динамике голос диспетчера: «Damen und Herren! Express Hamburg —
Leipzig, kommt auf dem ersten Gleis an. Das Einsteigen wird angekündigt.
Abfahrt des Zuges um 13.00 Uhr» (Дамы и господа! Экспресс Гамбург —
Лейпциг, прибывает на первый путь. Объявляется посадка. Отправление
состава в 13.00)