Table of Contents
Free

Протокол 23

Странник
Novel, 187 073 chars, 4.68 p.

In progress

Table of Contents
  • Глава 4: Хлебные крошки
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 4: Хлебные крошки

В беспрерывном одиночестве ум становится всё острее. Для того, чтобы думать и изобретать не нужна большая лаборатория. Идеи рождаются в условиях отсутствия влияния на разум внешних условий. Секрет изобретательности в одиночестве. В одиночестве рождаются идеи.

Никола Тесла

Двумя днями ранее. Палата Центральной больницы Хиллпорта.

Бесцельно поплевав в потолок несколько часов Рэй только сейчас понял, что может попросить медсестру сделать звонок. Едва Рэй потянулся к кнопке, как в палату зашёл его начальник и, видок у него был так себе: каменное лицо, красные глаза, и вздувшаяся на виске вена, словно фитиль динамита. Спрашивал тот не спеша, тщательно подбирая слова, подобно сверяющему шаг сапёру на минном поле. И с каждым вопросом это странное, едкое чувство становилось всё сквернее и сквернее, такое, будто поскользнулся на дерьме, сел в лужу, и едва не попал под грузовик. Правильно ему Фрэнк говорил, сидел бы себе тихо-мирно в каком-нибудь кабинете, да бумажки перебирал справа налево — нет же, попёрся в ищейки!

Рингтон телефона прервал их беседу и полковник отошёл в другой угол, что-то там пробубнил в трубку и спешно удалился, оставив Бартона наедине с собой. На удивление, боли Рэй совсем не чувствовал, кроме тех моментов, когда прикасался к ранам, разглядывая себя в зеркало. Травмы, конечно, несерьёзные, но лучше не затягивать с лечением, иначе создавалось впечатление, будто он очень неудачно упал с лестницы, ещё и вниз лицом. Выйдя из палаты на ватных ногах он кое-как доковылял до ресепшена, допытываясь до медсестры отвести его к нужному врачу. Та, казалось, перебрала все возможные уговоры, но сразу сдалась, узнав кем он работает. Заживив раны его тут же выписали, вернули вещи и отправили домой, где он расслабленно шлёпнулся в кресло, включая компьютер.

Недоеденная миска с острыми доритос, рядом с монитором, заставляла желудок урчать одним своим видом. Эти аппетитные, рыжеватые треугольнички так и просились в рот. После этой пресной больничной баланды, сваренной непонятно из чего, хотелось, чтобы у еды чувствовался хоть какой-то вкус. Не медля ни секунды он взял две штучки и закинул в рот. Жжётся, зараза... но как же вкусно!

Рыская по недрам архивных данных он и сам пока не знал, что именно ему нужно найти, никак не мог поймать за хвост ту мысль, которую пытался изложить во внутреннем диалоге с самим собой. Они бы не стали хранить такое в своих же цифровых архивах, это тупо. Нужно поискать хотя бы примерный временной отрезок, когда всё это началось. Только, на что ориентироваться?

Рэй нырнул в историю Хиллпорта, в надежде отыскать что-то, чего он не знал. Сайт за сайтом, страница за страницей, но абсолютно ничего не походило на точку отсчёта "заговора", даже пресловутая Ньюпедия ничего нового не рассказывает!

«Город основан тридцать лет назад группой предпринимателей по имени бла-бла-бла... Центр города состоит из бла-бла... это всё не то!» — закусывая чипсами Рэймонд прокручивал страницы исторических архивов, всматриваясь в даты.

Восемь лет назад люди встретили солнечную вспышку, едва не лишившую мир электричества. Время, конечно, было сложное, но могло оказаться ещё сложнее, не разверни RCOM орбитальный щит, погасивший бо́льшую часть солнечного ветра. Будто проблем было мало — планету в последние время кидает то в жар, то в холод, причём буквально — летом жарко, как в адском котле, а зимние ветра будто дуют с самого Хельхейма.

В пятьдесят первом завершилась постройка второй башни "Rosewell Company" на восточной стороне центрального района, вроде как, там теперь какие-то лаборатории. А в пятьдесят третьем была развёрнута операция "Сервер", хотя по факту — самая настоящая война.

Попалась на глаза запись о аварии на дочернем предприятии RCOM, в причинах указывают утечку опасных химических веществ. Утечку удалось локализовать, но закрыть пришлось целый район. Его оградили стеной семьдесят метров в высоту, объявили бесполётную зону и вход строго по пропускам. Людям, проживавшим в той зоне выделили новое жильё и выплатили компенсацию. О подробностях старались не болтать лишний раз, а тех, кто болтал, что неудивительно, довольно быстро ставили на место. Как неудивительно и то, что об этом сейчас мало кто вспоминает, если вспоминает вовсе.

Почему они хотели оставить это без внимания? Некоторые медиа-источники писали, что опасных химических активностей так и не нашли, а тот завод, на котором произошла утечка, не производил ничего, что при аварии могло бы настолько серьёзно угрожать населению. Ну, хотя бы что-то! Нужно сделать заметку в блокноте.

Часы работы пролетели в миг, но всё впустую. И толики следа не видно — мозг вскипел, да и только! Спустя час он уже был на созвоне с Фрэнком, и тот упорно отказывался верить его словам, настаивая на те три дня отдыха, которые ему дало начальство.

— Прости, а ты точно не рано выписался? — обеспокоенно спросил Фрэнк. — Звучит, как начало какой-то хреновой теории заговора. Зачем мега-корпорации создавать каких-то монстров? Чтобы... Чтобы что? И причём тут вообще этот железный дровосек, раскрасивший тебе рожу?

— Фы шейшаш у меня это сплашиваешь? — процедил Рэй, держа в зубах новую пачку чипсов, руками что-то вбивая на клавиатуре. — Целый день был убит на попытку выяснить хотя бы это! Ещё я так и не поел нормально. Ох, забыть бы всё это, как страшный сон... Но сейчас меня больше заботит этот, как ты выразился, "железный дровосек". Мужик явно не из последних, и совершенно точно что-то знает.

— А может лучше не тыкать медведя палкой?

— Чёрт, я уже всё перепробовал: проверил камеры, телеметрию в окрестностях, спутники...

— Рэй?

— Следы с телеметрии идут не дальше ворот, камеры его вовсе не видели, про свидетельства сотрудников я вообще молчу! По спутникам тоже глухо, что весьма удивительно.

— Ты меня слушаешь вообще?

— Этот мужик в одиночку положил целый взвод, а тебе даже не интересно, кто это?

— Нет. Нет! Потому что, в отличие от тебя, я осознаю, что если влезу дальше положенного — пух и перья по всему городу полетят. Ты молодой, понимаю. Сам таким был — горячая голова, кипящая кровь, я всё понимаю. Не буду растекаться по древу, скажу коротко: никогда не торопись! Проблемы берегут от катастроф. А иллюзия неуязвимости рассеивается с первой же пулей, многим хватает и простого её свиста над головой. Я советую тебе послушать этого... Да кем бы он ни был! Передай это дело кому-то другому и переводись в другой город, от греха подальше.

Рэй вяло откинулся на спинку, ожидая продолжения нотации. За окном уже темень, дождь бил барабаном в подоконник, ореолы фонарей легонько подрагивали, зябкость заползала в комнату через приоткрытое окно. Мигрень, как морские приливы, то резко накатывала, то плавно отступала, порой, забирая с собой важные мысли, не успевшие проявиться на страницах блокнота. Фрэнк говорит верно — если что-то выглядит и пахнет как дерьмо, даже проверять не стоит, это точно оно.

Прекратить поиски ещё не поздно, но что, если это единственная ниточка, которая приведёт его к Питеру? Что, если его пропавший друг и правда здесь, в Хиллпорте? Оставаться в долгу никому не по душе, и Рэй не был исключением. Да и потом, уж слишком много сил было потрачено на поиск всех тех хлебных крошек, притащивших его сюда.

— Ладно, — вздохнул Фрэнк, — Один хрен не послушаешь... Ответ у тебя прямо перед носом.

— А-э-э... Что? Погоди! — оторвавшись от мыслей он не успел даже спросить, что имелось в виду, как Фрэнк бросил трубку.

И вот, прошёл ещё день. После долгого и кропотливого структурирования всей информации Бартон решил выйти на балкон, немного подышать воздухом. Красноватые от недосыпа глаза смотрели куда-то вдаль, словно ища сил в неоновом свете города. Лёгкий туман придавал красоты, размывая свет разнообразных билбордов и вывесок всех цветов и форм. Утренний холод немного пощипывал кожу на лице, стараясь добавить бодрости, но этого всё равно было мало для нормальной концентрации. Мысли в голове сменяли одна другую, как плохая раскадровка кино, мешая собраться. В конце концов Фрэнк оказался прав, и ответ действительно лежал у него под носом всё то время, что он судорожно скользил по цифровым архивом, гоняясь за чем-то, чего нет.

Где-то внутри себя Рэй понимал, что строить какие-либо доводы сейчас бессмысленно, и его размышления не приведут ни к чему конкретному, но ничего не мог с этим поделать. Этот процесс, словно товарный поезд -- его не остановить, можно было только игнорировать.

Район «Снегирёв» был полностью построен русской «Bird Incorporated» и, тут уже Бартону оставалось лишь догадываться: либо сам Снегирёв жутко тащился по советской архитектуре, либо его архитекторы слишком сильно вдохновились ей. Стоит отдать должное, вид открывался и правда величественный: асимметричные фасады, брутальные здания из грубовато слитых воедино простых геометрических фигур, раскрашенные в тёмные тона. Здешние виды внушали силу, но не угнетали. Скорее, даже, успокаивали. Строгость и сдержанность — если двумя словами.

Ритмичным, медленным шагом он поднялся по лестнице на четвёртый этаж и, стоя на пороге нужной двери, вдруг начал колебаться. А что, если это неверный след? Если тот, к кому он пришёл, ничего не знает со своей должностью, не подумает ли, что ищейка знает слишком много для своей? В таком случае, не стоило сюда приходить, эти действия могут подставить его под удар и будет хорошо, если отделается простым увольнением. Но что-то толкало вперёд. Уверенный голос, шепчущий из глубин подсознания: "Просто постучи. Давай, это просто. И ты отыщешь новую крошку, что поведёт тебя по следу".

Стук в дверь прошёлся звонким эхом по всему коридору этажа. За дверью вяло зашуршало, лязгнул замок, щёлкнула ручка, из проёма показался среднего роста мужичок в возрасте. Щурясь от света коридорной лампы, он старался разглядеть позднего гостя.

Предвкушая встречу, Рэй ожидал увидеть кого-то более внушительного, чем мужика лет за сорок, с залысиной на голове, грустным лицом и усталыми глазами, которые буквально закрывались сами. И этот человек должен был ассоциироваться у него с начальником охраны? Да ну, быть не может!

— Мистер Киршин, правильно? Мне нужно с вами поговорить.

Первое время Михаил смотрел на Рэя с недоумением, словно бы он ошибся дверью. Но, когда его взгляд упал на закреплённый на плаще значок ищейки, лицо вмиг нацепило маску безучастия.

— И кто же вас прислал?

— Всё не так, как вам показалось, я пришёл сам. Мне лишь нужно узнать ваше профессиональное мнение. Могу войти?

— Только ненадолго, я уже спать собирался. — помедлив немного, Михаил снял дверь с цепи и впустил Рэя внутрь.

Квартирка была просторна, но проста. В прихожей, перед шкафом, распластался мягкий коврик, на который Бартон встал, когда Михаил попросил его снять обувь. Пройдя дальше он ощущал, как холодный линолеум коридора крал тепло у ног всё смелее. Хозяин квартиры, заметивший переминавшегося с ноги на ногу гостя и положил перед ним тапочки, в которые Рэй с удовольствием впрыгнул. В гостиной его встретил простенький журнальный столик, старый плазменный телевизор, диван с парой кресел по бокам, и полка, заставленная различными наградами. Ему, почему-то, всегда думалось, что все русские любят деньги, и не стесняются этого показывать дорогими вещами, но, находясь сейчас здесь, он всё меньше склонялся к этой мысли.

— Какое у вас красивое жилище. Дорого обошлось?

— Бесплатно. Я раньше работал в Bird Incorporated, квартира досталась за выслугу лет. Потом какой-то наглый шкет меня подсидел, из-за чего пришлось уволиться. Долгая история.

— Вот как? Жаль. И правда, никогда не знаешь, от кого ждать проблем, не так ли? А что это? — внимание Рэймонда внезапно перетянул на себя висящий на стене узорчатый зелёно-жёлтый ковёр, — Это для чего-то нужно?

— Что? А, это что-то типа элемента русского декора. Раньше такие вешали для звукоизоляции, но потом как-то вошло в массы.

— Простите, — пройдя чуть дальше, Рэй обнаружил источник холода — приоткрытая дверь балкона, из которой тянул сквозняк, а за ней стоял ящик с инструментами, весьма нетипичными для рядового жителя, — Вы не закрыли балкон?

— Просто проветриваю, не обращайте внимания. Так что вы хотели спросить?

— Меня зовут Рэймонд Бартон и, как вы уже догадались, я ищейка. Расследую недавний пожар на фармацевтическом складе. Хочу узнать ваше мнение о произошедшем.

Поймав на себе оценивающий взгляд собеседника, он оглядел Михаила в ответ. Понятно, что со своим лицом Рэй больше походит на какого-нибудь студента из MIT, чем на опытного ищейку, но ему не привыкать. Приняв приглашение сесть за стол, он сразу же подметил почти допитую бутылку виски. Рядом лежал пакет с закусками, сквозь который виднелось два надкусанных бутерброда. Либо этот Киршин — алкоголик , в чём Рэй сомневался, либо он тут с кем-то беседовал. Допустим, это мог быть сосед, коллега, или жена, но очень вряд ли, выпить почти полную бутылку виски после тяжёлого рабочего дня — то, что нужно для счастья.

Устало плюхнувшись на стул, Киршин смотрел прямо в глаза Рэймонду, не сводя взгляда. Хороший трюк, если хочешь, чтобы твои слова звучали убедительнее. Но с ним такое не пройдёт, видал уже. За несколько лет своей работы выработалось чутьё, не раз приводившее к цели. И сейчас оно взывало своего владельца.

— И-и-так, — начал Бартон, — Просто проясним некоторые моменты. Вы отвечаете за охрану объектов Rosewell Company в районе «Снегирёв», всё верно?

— Не совсем. Я начальник, как бы, начальников охраны, скорее уж так. Мои люди отвечают, в основном, за складские объекты компании.

— На каких-то объектах наблюдалась подозрительная активность в течение последних двух месяцев?

— Как будто вы не знаете! — наливая виски себе в бокал ответил Миша, — Даже если я назову их, чем вам это поможет?

— Может и ничем, вы правы. Но, раз я взялся за это дело, я должен собрать всю информацию, до которой могу дотянуться, даже если это слухи. Могу взять? — указывая на бутылку виски Рэй, не дожидаясь ответа, открыл её и стал принюхиваться. — Какой хороший аромат. Никогда не понимал, как при таком замечательном запахе, эта выпивка может быть настолько ужасной. Справедливости ради замечу, что я выпивал всего единожды, когда оканчивал экзамены в училище.

— Вот значит и не пей, раз не разбираешься. — учтиво перехватив бутылку у Бартона, Михаил бережно поставил её на стол. — Это хороший алкоголь, пусть и не самый дорогой. Жена ворчит, правда, но она у меня отходчивая, да и пью я не то, чтобы часто. Вы сказали, вам нужно моё профессиональное мнение. Насчёт чего конкретно?

— В стенах закрытого района окопался какой-то вор. Я бы даже сказал, рецидивист: бегает, стреляет, взрывает, крадёт оружие и оборудование... Настоящий головняк для отрядов быстрого реагирования. Вот уже год его никак не поймают. Вы о нём слышали что-то? — сложив руки в замок, Рэй перевёл взгляд с бутылки на собеседника.

— Сплетен не собираю. Слышал только, что он крепкий орешек. И юркий.

— Что ж, печально. Я слышал примерно то же самое. А что насчёт недавнего пожара на подконтрольном вам объекте? Думаете, он мог за этим стоять?

— Не исключено. — сложив ногу на ногу, он смотрел прямо в глаза, не отрываясь. — Хотя, мои люди говорят, что произошёл перебой электричества: короткое замыкание возникло сразу в нескольких местах, из-за чего они не смогли потушить пожар самостоятельно.

— Ещё и камеры все сгорели, вместе с записями.

— Ну да, — почесав свою местами седую бороду, Киршин солидарно проворчал, — Неприятная ситуация.

— А вот мне ваши люди сказали, что короткое замыкание было одно, но вызвало сильный пожар.

— Зависит от того, у кого вы спрашивали.

Сковавшая беседу тишина, иногда разбавляемая дуновением сквозняка, медленно тянула ползунок раздражения вверх. Это не просто игра в гляделки — это целое сражение, где на кону стоит гордость ищейки! Он мог бы заставить его выложить всё прямо сейчас, но это было бы неправильно, так отвечать на его гостеприимство. Но затягивать хотелось ещё меньше. Рэй знал, что этот мужик многого недоговаривает, но его мотивы были абсолютно безынтересны. Всё, что сейчас важно, это выйти на одноглазого. Ну что ж, ладно, к чёрту! Всё, или ничего.

Достав три миниатюрных дрона из кармана плаща, Рэй швырнул их в воздух. Маленькие плоские машины разлетелись возле стола, образуя собой круг. Вскинуть рукав, нажать на кнопку — готово. Посторонние шумы больше не проходят к столу, и самих их никто не услышит.

— Давайте оставим словесную эквилибристику, мистер Киршин, и поговорим на чистоту. — вынув голопроектор Бартон положил его на стол и открыл файл. — Запись с видеорегистратора беспилотной патрульной машины, сделанная пару месяцев назад. Какой-то одноглазый мужик переходил дорогу и окликнул вас, после чего подбежал к вам. На другом видео, с недавно установленной камеры, видно, как он заходит в ваш подъезд.

— И что? — зыркнув исподлобья, сказал он.

— Даже не спорю! Может, он просто дорогу спрашивал, а потом занёс... Не знаю... Подарок. Если бы не кое-какие детали. Один из бокалов для виски вы успели убрать в раковину перед тем, как меня впустить, но закуски забрать забыли. Рюкзак на вешалке ещё не успел согреться и от него слегка веяло холодом, а вот немного снега с сапог в шкафу, в прихожей, подтаять успело. У вас не тот размер ноги, чтобы носить такие громадные берцы, я успел сравнить. Маркировка размера на них тоже не как в штатах — европейская. Но я не знаю, как часто можно увидеть тут обувь с другой маркировкой, так что пока оставим конкретно эту деталь без внимания. Так вышло, что я пересекался с вашим собутыльником и от него исходил точь-в-точь тот же аромат, что и от этой бутылки. Думаю, он прячется где-то на балконе, и вы просто не успели закрыть дверь, когда я к вам нагрянул. Ну и, наконец, запись вашего сотрудника, который, по всей видимости, общался с вами, и забыл стереть запись с камер, перед тем, как отключить их. — достав из кармана три твердотельных накопителя он положил их перед Киршиным. — Я ненадолго одолжил их из вещдоков, но к утру они должны быть на месте. Знаю, что я вам не друг, но и врагом становиться не желаю. У меня свои резоны находиться здесь, и мне нужна помощь. Я видел некоторое дерьмо, от которого ваша борода поседела бы окончательно. Я могу долго разглагольствовать на тему жестокости мира, но если провести этим знаниям черту, то она была бы такая — толпою гасят даже льва. Если вам не безразличная судьба вашего друга вы давно должны были понять, что один он всё не разгребёт. Скажите хоть что-то. Хоть даже одно слово, мне будет достаточно, чтобы найти его, и я растворюсь, как туман. Прошу вас.

Долго смотря на Рэя пристальным взглядом, он снова хмыкнул, достал листок с ручкой и принялся что-то писать. Бартон с недоверием смотрел на пишущую ручку, аккуратно выводящую на листке букву за буквой. Этот мужик как-то просто согласился, с чего бы вдруг? Хочет направить по ложному следу, выиграв киборгу немного времени? К тому же, ещё не понятно, куда вообще его приведёт эта бумажка с адресом.

— Вот, — вручая клочок бумаги, отчеканил Миша, — Наведайся сюда. На задней стороне есть небольшой список мест, где ты мог бы попытать удачу найти его. Но учти, он далеко не такой гостеприимный, как я.

— Спасибо, но... кладбище? Двадцать третий ряд. Что мне это даст?

— Вот там и узнаешь. Ничего больше сказать не могу. Нет, даже не так: не хочу. Не хочу лезть в это на старости лет.

— Понимаю. Спасибо.

— На здоровье. И, при всём уважении, надеюсь, больше не встретимся.