Table of Contents
Free

Кукушка

Российский Ёж
Novel, 750 819 chars, 18.77 p.

Finished

Series: Тени, book #1

Table of Contents
  • XXI
Settings
Шрифт
Отступ

XXI

Дайвег. Скальный дом. Предпоследний день лета.

Берна задумчиво скользит взглядом по серым скалам, свинцовым тучам, пожелтевшим листьям деревьев, что растут наверху. Смотрит, как волны накатывают на берег закрытой бухты, куда нет хода почти никому… за это лето так и не удалось туда пробраться. И что с того, что она беспрепятственно может бывать там в любое время — смысл в том, чтобы пробраться потихоньку! Берна улыбается мимолётной мысли и возвращается к прежним размышлениям.

В доме поразительно тихо, словно все куда-то ушли. Хотя Берна точно знает, что мама и Клэр сейчас медленно, но верно доводят кухарку до припадка, составляя меню, Нейл разговаривает с отцом, а Лейш руководит слугами, приводя дом в порядок по случаю приезда родственников. Обещали приехать дядя и тётя с семьями, а также в кои-то веки должен появиться Ясь. И, возможно, Шай. Обоих она не видела, наверное, с самого начала весны… да, точно. Снег тогда ещё и не думал начинать таять. Да, привести дом в надлежащий вид просто необходимо. Потому, что если братьям безразлично, насколько дом соответствует идеалу, установленному прадедушкой, то вот дядя…

Да. В доме полно людей, но здесь в верхней оранжерее, тихо.

Берна отходит от окна. Подхватывает со столика лейку и обходит отцветающие розы. Их привёз из Майгора пару лет назад Ясь для Клэр. С тех пор верхняя оранжерея окончательно перешла в её владения. В нижней всё так же выращивают различные редкие растения (от просто необычных, до тех, что могут убить едва ли не одним видом) — в отгороженной от основного пространства части. Остальная территория используется, разумеется, как и полагается — для овощей и фруктов, которые в Дайвеге традиционно выращивают в каждой семье ещё со времён освоения этих мест. В верхней же оранжерее сейчас собрано несколько десятков сортов одних только роз. Прочих же цветов тут… много. Берна отставляет лейку в сторону и присаживается на резную скамейку. На пол что-то падает с глухим стуком. Берна присматривается и с удивлением обнаруживает кристалл связи. Наверное, выпал из кармана.

Берна поднимает его. Вертит в руках. Поговорить с Льятой? Нет. Не стоит. Пусть и невероятно хочется узнать, что в Севре сейчас происходит, но Берна обещала, что дождётся момента, когда Лья сама с ней свяжется. И то сказать — подруге сейчас не до разговоров должно быть.

«…Берна недовольно вертится на жёстком сидении, придерживая клетку с дремлющим Ру. Вполне можно было бы задержаться в Севре ещё на пару дней, но Нейл решил, что уезжать нужно именно сегодня. А ведь так и не понятно, что за человек забрал Керью, и где она теперь.

Позавчера, когда ритуал, который Нейл собирался изменить по просьбе Кукушки, сорвался благодаря вмешательству… непонятно — кого, все королевские маги бросились в погоню, едва уловили след. И не только маги. Берна не сомневалась, что Кукушка не останется в стороне. Так и вышло. Берна же осталась рядом с Льятой, совершенно непонимающей, что происходит. Наблюдать за тем, как люди переговариваются. И приходят к выводу, что Керья и правда была той, кто направлял тварей. Ведь иначе бы за ней не явился этот жуткий человек! Хотя Берна не назвала бы его жутким, даже несмотря на светящиеся глаза, когти на руках и кровавые всполохи в белых волосах. Тем более, что она узнала того мужчину, что встретился им ещё до Лебединой Ночи в парке.

Интересно, а Керья его знает? Или это он по собственной инициативе?.. Надо будет потом расспросить Нейла. Когда они отъедут на достаточное расстояние от города. Брат ясно дал понять, что не станет обсуждать случившееся до тех пор, пока они не покинут Севре.

— Ты не вызывай меня пока по кристаллу, хорошо? — доносится голос Льяты. Берна выглядывает в приоткрытую дверь. Лья стоит рядом с каретой. Невесёлая. Кутается в вязаную шаль, несмотря на довольно тёплое утро. — Папа сказал, что сейчас из-за сорванного ритуала и пробуждения Лассая всё равно не получится связаться. Что-то там с потоками… я не знаю, как объяснить. — Берна кивает. Ну, да. Потоки магии сейчас должны быть перемешаны до невозможности. Берна припоминает, что говорил Нейл по этому поводу, и признаётся себе, что и сама не очень-то понимает, что к чему.

— Да, я понимаю, — соглашается Берна, обещая себе расспросить потом Нейла о потоках. Тогда и расскажешь мне всё, что произойдёт за это время. Хорошо?

Льята кивает и хочет сказать что-то ещё, но замолкает, так толком ничего и не сказав. Мимо проходит Нейл. Забирается в карету и даёт знак кучеру отправляться. Берна машет Льяте из окна до тех пор, пока та не пропадает из виду. После Берна усаживается поудобнее и внимательно смотрит на брата. Тот некоторое время делает вид, что не понимает, что к чему, но потом сдаётся.

— Следы человека, спасшего… хотя далеко не все со мной согласятся… ведьму, теряются у подножия Лассая, — начинает брат, предварительно сделав замысловатое движение рукой — Берна знает, что так он закрывает их от желающих подслушать. Нейл накидывает на клетку Ру плотную ткань. Берна бросает на клетку короткий взгляд, но оставляет всё, как есть. Не спорить же сейчас из-за этого! — Можно было бы предположить, что это какой-то хитрый ход — так и решили местные… гм… маги — но я думаю, что этот человек ушёл на ту сторону… Ты не удивлена.

— Я видела Кукушку, — пожимает плечами Берна. — И знаю историю нашей семьи. Так что способность ещё кого-то бродить по обе стороны грани меня не удивит.

— И по самой грани, если я всё верно понял… Понимаю тебя. Но в любом случае нам теперь её не достать… хотя я до сих пор не понимаю, зачем Кукушке и нашему отцу понадобилась эта ведьма. Что в ней такого, если оба они позволили жить колдунам в обмен на девушку? — Берна смотрит, как брат разглядывает ладони, видимо, пытаясь прочесть на них ответ. — От Кукушки я ответа на данный вопрос так и не добился. Единственное, что я услышал — совет подождать до возвращения домой. Так что это я тебе объяснить не смогу. Уж прости мне это, сестрёнка.

Берна кивает. Остаётся надеяться, что дома и ей повезёт узнать, что к чему. Иначе это будет просто нечестно.

— Что же до остальных… аристократия Севре пока что торжествует: колдуны заперлись в лесу, что вполне понятно в свете случившегося. — О, да! Если вспомнить рассказы Нейла, у колдунов погибли почти все члены их Совета. Да ещё и произошедшее с Керьей… Им сейчас немного не до остального мира. Плюс вырвавшиеся из врат существа… хорошо, что при свете дня пока что путешествовать неопасно. А к наступлению ночи они уже покинут пределы Севре. Наверное. — Но это ненадолго. Не позднее осени, а, может быть, и раньше, за аристократию возьмутся всерьёз. Думаю, в первых рядах будет Шаррет. Но это уже нас не касается. Шианн заверила, что колдуны не станут чинить препятствий Кругу, а всё прочее нам не интересно…»

…Берна вздрагивает от хлопнувшей двери. Поднимает голову и улыбается, видя входящего в оранжерею Нейла. Брат подходит к окну, распахивает створки и высовывается едва ли не по пояс. Постояв так несколько минут, оборачивается к Берне, стирая с лица мелкую дождевую пыль. А ведь так и не скажешь, что снаружи дождь.

— Наконец-то это закончилось! Я уж думал, что отец продержит меня до ужина.

— Отец? Я думала, ты разговаривал с посланником Круга, — удивляется Берна. — Отец же сам об этом тебе говорил.

— И с ним тоже. Только посланник Круга — наш дядя. Так что… — Нейлор пожимает плечами. Берна вопросительно приподнимает брови. — Да. Он с семьёй уже здесь. И тётушка тоже. Она сейчас беседует с дедушкой. Осталось дождаться наших братьев.

— Ты не узнал, почему Керья…

— Нет. Отец не пожелал раскрывать мне это, — печально вздыхает Нейл, прислоняясь к стене.

«…Карета сворачивает к западу. Берна удивлённо смотрит на удаляющиеся горы. Переводит взгляд на брата.

— Дорогу починили, — пожимает плечами тот. — Не так давно.

— А! — понимающе кивает Берна. Отодвигает шторку совсем и рассматривает проплывающие мимо поля Печали. Ей даже удаётся разглядеть людей с пустыми глазами и какими-то «стёртыми» лицами. — Это на них так действует Печаль?

— Да. При том, что их частично защищают чары. И всё равно власть цветов гораздо сильнее. Жаль, что со всеми этими убийствами, интригами и поручением Круга мне так и не удалось изучить проклятие Севре поближе… а ведь второго шанса уже не представится.

— Ну… — тянет Берна, даже не пытаясь скрыть улыбку, — ты мог сделать предложение Льяте. И, как её муж… Ай, не смей насылать на меня щекотку!..

Берна резко замолкает, увидев неспешно шагающего человека. Это ведь… Нейлор молча качает головой и резко задёргивает занавеску. Берна только и успевает заметить светлые глаза из-под почти чёрной чёлки и губы, растягивающиеся в улыбке…»

…Дверь опять открывается, впуская… Берна с радостным визгом повисает на шее вошедшего.

— Шай! Я так скучала!

— Не верю, Бэрри, — почти пропевает брат, растрёпывая её причёску. Берна возмущённо шипит и дёргает его за тёмные пряди. Шай жмурится, но и только. — Ты, по слухам, хорошо провела время в Севре. Где ж там скучать?

— По слухам? Но разве ты не…

— Я — не, — качает головой Шай. — Только что вернулся из Исверы. Их жрецы напророчили пришествие какого-то то ли духа, то ли божества, так что это обязательно нужно было прояснить

Из Исверы? Вот как… Но… Берна растерянно переводит взгляд с Нейлора на Шая и обратно, пытаясь понять. Ведь это же…

— И куда теперь отправляешься? Ты ведь не планируешь задерживаться здесь, правда? — с затаённой надеждой спрашивает Нейл. Шай пожимает плечами и отходит к чёрным розам.

— Я не пропущу День Имени матери, Нейл. Так что ближайшие десять дней просто не позволю тебе скучать в одиночестве, — сообщает он, проводя кончиками пальцев по листьям. Нейл кривится. — О, можешь не радоваться так явно! Я знаю, что ты безумно рад меня видеть. Как добрались? Слышал, в Севре существа с той стороны в этом году особенно разгулялись.

— Прекрасно добрались, — скалится Нейл, вертя между пальцами сорванный листик. — Кое-кто попридержал тварей, пока мы не оказались вне их досягаемости.

— Стоит поблагодарить этого доброго человека за подобную услугу, — мурлычет Шай. Берна хмурится, пытаясь понять, что же делать. Нет. До драки дело не дойдёт — тем боле, что оба брата скорее предпочтут выяснять отношения при помощи чар. А здесь они себе этого не позволят. Но такое «нежное» общение явно не то, чего бы ей хотелось. Всё-таки не так уж и часто они собираются вместе! Берна подходит к Шаю и жалобно на него смотрит. Шай вздыхает и чуть склоняет голову. — Впрочем, я не настаиваю. В любом случае осенью я отправляюсь в Кепри по делам. Ясь напал на след Книги, и я по-братски предложил ему помощь. Кроме того отец желает… Берна, хочешь поехать со мной?

— Конечно, хочу! — Кто же откажется от поездки в столицу?!

Шай мило улыбается и шагает в сторону двери, предлагая Берне руку. Берна принимает услугу и выходит вместе с братом. Краем уха слышит раздражённый вздох Нейла и тихонько хихикает. Шай ловит её взгляд и широко улыбается.

***

Осень началась дождями. Вот уже десятый день льёт дождь и, кажется, не собирается заканчиваться. Льята сидит на подоконнике в комнате сестры. Снова. Сейчас, когда её нет, эта комната выглядит совсем чужой. Льята даже почти не узнаёт её. Как будто бы…

Льята слезает с подоконника и медленно идёт к двери. Нужно успеть выскользнуть из дома до того, как все проснутся.

Ей везёт — входная дверь не издаёт ни скрипа, когда Льята выходят наружу. Оказавшись на улице, Льята сжимает в ладони медный листик и представляет, что вместо неё только пустота. Конечно, листик не сравнить с хрустальной капелькой, которую, как теперь Льята знает, сделала Кери, но тоже неплох. Во всяком случае, людям он глаза отводит без проблем.

Льята быстрым шагом идёт в сторону Лестницы. За последнее время Льята неплохо приловчилась спускаться и подниматься по стёртым местами ступенькам. Так что может проделать это хоть с закрытыми глазами. Что радует, конечно. Проходя мимо дома хагенн Таго, Льята отводит взгляд. Не хочется даже думать о Рийсе. После того, что она сделала… Льята мотает головой, отгоняя ненужные мысли. Безуспешно. Те всё равно возвращаются. Льята не обмолвилась с Рийсой ни словом с того самого дня, когда пропала Кери. И совершенно не хочет разговаривать с теперь уже, скорее всего, бывшей подругой. Та тоже не спешит возобновлять общение. Теперь её обычно можно встретить в обществе Силь и Шани. Как ни странно, ранее разделявшая во многом убеждения Рийсы Силь, теперь держится несколько отстранённо. Словно бы не может определиться с тем, как же ей себя вести. Льята не знает, чем это вызвано — за всё то время, что прошло после исчезновения Кери, она так и не выбрала времени переговорить с подругами. Но Силь ведёт себя слишком сдержанно для той, кто горячо поддерживал идеи Рийси. Пусть и не все. А вот Шани… а вот Шани стала едва ли не самой убеждённой сторонницей аристократов. Хотя семья Дене… Льята фыркает, не желая думать про аристократов и прочее. Тем более, что дом хагенн Таго уже давно остался позади. Стоит и размышления оставить там же.

Льята спускается по Лестнице и шумно выдыхает, рассматривая уходящие вверх ступеньки. Потом направляется к речке. Отодвигает ветви ив и подходит к груде камней. Она не видит линию обережи — способностей к магии как не было, так и нет. Хотя после всего произошедшего было бы справедливо, если бы они вдруг появились. Но — увы! Льята не видит линию, но успела запомнить, где та проходит.

— Ты запаздываешь. Могла бы быть и пораньше. Мне ещё нужно вернуться до того, как семья заметит отсутствие.

— Извини, — виновато улыбается Льята, усаживаясь на камень. Платье всё равно потом менять к завтраку, так что можно не беспокоиться по поводу чистоты камня и всего такого. — Засмотрелась на небо.

— С Кери пример берёшь? — понимающе хмыкает девушка по другую сторону обережи. Льята всё ещё не может привыкнуть к тому, насколько Мира похожа на сестру. Каждый раз невольно вздрагивает, когда видит почти такие же зелёные глаза или слышит ту же насмешливую интонацию. — Не стоит. Сама знаешь, куда это её привело.

— В том-то и дело, что не знаю, — заставляет себя улыбнуться Льята. — Её ведь так и не нашли. И я сомневаюсь, что причина в её привычке сидеть на подоконнике.

— Ну… в числе прочего… — пожимает плечами Мира, усаживаясь на такой же камень с другой стороны обережной линии. Льята думает, что здесь уже впору обустроить беседку для таких вот встреч. — Познакомься, кстати. Орен. Мой старший брат.

Так у Кери есть ещё и брат?.. Она никогда об этом не упоминала. Впрочем, и о её сёстрах Льята всегда знала лишь то, что они есть. Она внимательно рассматривает парня. Молодой, светловолосый. Совершенно не похож на Кери. Вот совсем.

— Я только вчера вернулся в Ли-Лай и был несколько не готов к тому, что тут успело произойти за время моего отсутствия… Можешь называть меня по имени, кстати.

— Хорошо. Меня тоже можно просто по имени. Льята, — произносит она, не зная, сообщила ли Мира своему брату её имя. — Так что? Что-то решилось?

— Да. И ничто из этого мне не нравится, если говорить честно, — вздыхает Мира, сгребая в горсть мелкие камешки и начиная забрасывать их по одному в воду. Камни уходят на дно с громким плеском. — Бабушка… приблизила к себе Яру. Теперь наша двоюродная сестра является официальной наследницей семьи Ассано. Я не завидую, не подумай. Но дело в том, что после смерти Меора Ярана стала какой-то… мне временами страшно находиться с ней в одном помещении. Это… не то, что я хотела бы чувствовать. И я не представляю, что будет, стань она… Нужно срочно искать Кери, пока не поздно. Я уверена, что бабушка тут же поменяет решение. Кери же её любимая внучка! Всегда так было.

— И тем не менее она позволила сделать с ней такое, — качает головой Льята. Знаменитую бабушку — единственную главу Ли-Лай на сегодняшний день — Льята не видела. Да и не желала видеть, если честно. Хватило и матери Кери. — Но что вы собираетесь делать? Искать? Как? Никто из тех, кого отправил на поиски папа, так и не смог ничего найти. Следы того человека… если это был человек, обрываются где-то у подножия Лассая.

— Значит, надо искать на той стороне, — пожимает плечам Орен. Мира только кивает. Льята склоняет голову, ожидая продолжения фразы. На той стороне? Так, значит, Лассайская Скала действительно путь на ту строну? Как жаль, что Льята так и не сумела побывать там! На Скале, в смысле. Теперь уже точно случая не представится… — И делать это буду я. Из собравшихся здесь только у меня есть возможность покидать Ли-Лай и окрестности Севре. Тем более, что никто не удивится моему желанию оказаться подальше от этих мест — все прекрасно знают о моём к ним отвращении. С Миры мать и бабушка не спустят глаз — сестра ещё слишком мала для того, чтобы принимать решения самостоятельно, по их мнению… да и то, что она всегда была привязана к Кери, не добавит к Мире доверия. Особенно в свете ваших, Льята, с нею встреч… да, не сомневайтесь — им прекрасно известно, где Мира пропадает, насколько я, конечно, знаю бабушку и мать.

— А меня ожидает помолвка. Через дней десять. И вряд ли мой будущий муж одобрит желание молодой жены отправиться куда-то в неизвестность. — Льята старается безмятежно улыбаться, как обычно делала это Кери. Судя по лицам собеседников, выходит плохо. Что ж. У Льяты есть ещё десять дней на то, чтобы отрепетировать улыбку — помолвка не должна сорваться. Так хочет папа, да и… Льята и сама прекрасно понимает, что ещё пара лет и отсутствие мужа станет неприличным. Она же не Кери, которая плевать хотела на нормы приличия!.. Которая дважды едва не вышла замуж… Кроме того, положение будущего мужа в обществе — не то, о чего можно отказываться. По многим причинам. Льята по примеру Миры подбирает камешки и по одному начинает закидывать их в воду. Долетает далеко не каждый. — И когда вы собираетесь начать поиски? И как?

— Через несколько дней я уезжаю в Бринн. — Орен, посмотрев на Льяту и сестру, тоже начинает забрасывать речку камнями. — А там уже никто не сможет проконтролировать, чем именно я занят. А как… есть люди, что свободно могут проникать на ту сторону и возвращаться назад. Найти их сложновато, конечно, но возможно. Один из таких живёт сейчас в окрестностях Белого Могильника.

— Около Лиссер-Шатт?! И ты собираешься туда?! — Мира резко разворачивается к Орену, выронив все камушки. Льята недоумённо хмурится, пытаясь вспомнить, что это за место. К сожалению, она никогда не интересовалась ничем подобным за пределами Севре. Хватало и окрестностей с лихвой… Лассай, например… Это Кери, по большей части, поглощала всевозможные истории о мире. — Братик, тебе не кажется, что это несколько…

— Не кажется. Если Кери и правда оказалась на той стороне, то другого способа её найти я не знаю. Ну, а если нет… Тот, что живёт сейчас в Лиссер-Шатт, может что-нибудь подсказать. Бродяги между гранями, знаешь ли, во многом сведущи.

— Но Могильник… это же…

— Пф! Можно подумать — в Севре намного безопаснее! Да эти земли, если хотите знать, используют в качестве страшилки повсеместно! И это я молчу про то, что творится вокруг сейчас. Твари спокойно разгуливают по земле… и не только они. Я в ужасе от того, что ты, Мира, так спокойно разгуливаешь за пределами Ли-Лай! Только за это утро нас могли несколько раз сожрать, между прочим.

— Не сожрали же!

Повисает молчание. Льята не решается его развеять, хоть и очень хочется узнать, что же это за Могильник и кто такие эти люди, бывающие на той стороне. Хотя, наверное, можно осторожно попытаться спросить об этом у Берны. Возможно, она может что-то об этом знать.

В итоге они расходятся, пожелав друг другу удачи. Уже совсем рассвело, и Льяте нужно поскорее попасть домой, пока матушка не хватилась. Она, кажется, хотела обговорить детали приёма по случаю предстоящей помолвки. Гостей… И кого же теперь приглашать? Льята думала, что на её свадьбе обязательно будут Кери, Рийси и все подружки. Берна в том числе. Хотя Льята никогда и не представляла себе, кто же будет в роли жениха. Явно не… а, впрочем… Не худший вариант, по мнению Кери. Вроде бы она что-то такое говорила. Да и папа… Но теперь-то: Рийса скоро покинет город — Льята знает это наверняка. Похоже, отец и колдуны Ли-Лай всерьёз занялись аристократами Севре. Даже раньше срока. Впрочем, оно и понятно — восстановить растаявшую на исходе лета обережь удалось только спустя несколько дней. И за эти дни город не досчитался значительного количества жителей. Аристократы отсиделись в своих домах, что не добавило им популярности среди севрассцев. Которых спасали колдуны. Льята до сих пор поражается тому, как те действовали… После этого аристократы уже ничего не могут сказать против колдунов. В смысле — не имеют права, на взгляд Льяты.

Как бы то ни было — обережь восстановили. И после этого у аристократии и части торговцев начались проблемы. Разные. Несчастные случаи, порча товара… что-то ещё. Льята только и может, что удивляться тому, какую на самом деле власть имеют колдуны Ли-Лай. Над Севре, над его жителями. У аристократов не осталось выбора, кроме как уехать отсюда навсегда. И Льята не может сказать, что будет по кому-нибудь скучать. Рийса… что ж. Она сама выбрала. Льяте не жаль. Рийса, конечно, была одной из самых близких подруг, но то, что из-за неё произошло с Кери… Она не имела права. Просто не имела. Какая-то глупая девчонка решила, что может поставить себя выше ведьмы Ли-Лай? Зря. Сейчас, после того, как обережь восстановили, когда существа с той стороны разгуливают по окрестностям даже днём, Льята как никогда понимает — почему Ли-Лай всегда будет частью жизни Севре. И не какой-то пришлой менять устои этой земли… И только пришлой могло прийти в голову, что ведьма Ли-Лай способна натравить тварей на севрассцев. Тем более — Кери.

Льята отряхивает юбку и оглядывается назад. Вниз. Туда, где протекает река. Задумчиво скользит взглядом по пожелтевшей листве. Вздыхает и решительно шагает в сторону дома.

Льята вспоминает, как маги — королевские маги, не колдуны — выяснили, что всё, что «видела» Рийса в ту ночь, когда на неё напали, навеяно чарами. Кто это мог сделать, так и осталось неизвестным. Льята уверена, что это был тот, кто отдавал приказы тварям. Больше и некому, если задуматься. Ну, если, конечно, у аристократов не было под рукой личного мага для подобных дел. Что совершенно не убедило саму Рийсу в неправильности своего поступка. Впрочем, это уже и неважно.

Льята поднимается по ступенькам крыльца, входит в дом. Ни капли не удивляется, встретившись взглядом с матушкой. Всё же не успела… Матушка тоже не выказывает удивления. Лишь качает головой и жестом предлагает следовать за собой. Льята пожимает плечами и двигается вслед за ней. Они проходят по коридору мимо гостиной и сворачивают в библиотеку, где на столике уже стоит поднос с чашками. Матушка предполагала, что… Хотя чему тут удивляться.

— Как прошла ваша встреча? — матушка усаживается в кресло и начинает разливать чай.

— Неплохо, — пожимает плечами Льята, принимая чашку. Осторожно отпивает и чувствует, что прогулка не прошла даром. Она действительно проголодалась. — Брат и сестра Кери будут пытаться найти её.

— Это хорошо, — кивает матушка. — Но ты не станешь в этом участвовать.

— Не стану. — Льята рассматривает узор на чашке. — У меня не будет на это времени. Как и у Миры. Поиском займётся их брат.

— Я рада. Так и должно быть. В конце концов, подвергать свою жизнь опасности — дело мужчин.

— Она ведь жива? Правда?

Матушка некоторое время молчит, задумчиво всматриваясь в чашку. Вздыхает. Ставит чашку на столик, откидывается на спинку кресла. Прикрывает глаза.

— Я надеюсь на это, — наконец произносит она. — Её мать утверждает, что Керья жива. Я с трудом терплю эту ведьму… особенно после того, что она позволила сделать… сама сделала с собственной дочерью!.. но я ей верю. Но непонятно, почему же они не смогли отыскать её. Пусть рухнувшая обережь и разгул существ с той стороны и заставили колдунов Ли-Лай заняться более важными вещами, но они издавна имели дело со всем этим. Неужели…

Льята пожимает плечами, не зная, что на это можно ответить. Орен объяснил, конечно, как он собирается действовать, но Льята не уверена, что стоит говорить об этом матушке. Да и не знает она, наверное, про людей, добровольно бывающих на той стороне. А про Шианн Льята и думать не хочет. Совсем.


Льята и не помнит, когда в их доме собиралось столько людей. Она стоит около окна и перебирает пальцами бахрому шали, спасающей от зябкого сквозняка. Но отходить не собирается. Здесь есть хоть какая-то надежда на то, что её не заметят…

Льята чуть слышно фыркает, понимая абсурдность подобных мыслей. Сложно не заметить главную персону вечера. Это же приём по случаю её помолвки!

Льята оббегает взглядом собравшихся людей. Отмечает знакомые лица. Вон, справа под портрета кого-то из предков стоят родители Сильены. Странно, что они решили остаться в городе после того, как большинство их единомышленников отбыли. Решили, что здесь им будет лучше? Хотя, по словам, тётушки Лейги, хагенн Трейн сумели доказать, что не имеют отношения к тем, кто разделял убеждения Таго. Которые уже отбыли, вынужденно оставив в Севре едва ли не две трети своего состояния. По «собственному» желанию. Трейнам поверили. Ну, или сделали вид. Льята склоняется ко второму. Почему им позволили остаться? Скорее всего из-за полезности. Всё же через торговцев проходит многое — слухи, полезные связи за пределами Севре и всё в таком духе… не говоря уже о товарах из разных частей Мессета. Так что позволить им остаться — верное решение. Так матушка считает. Она же посоветовала поддерживать с ними хорошие отношения. Пожалуй, стоит начать прямо сейчас. Льята решительно идёт к Силь, которую замечает рядом с хагенн Трейн.

— Силь, я так рада тебя видеть! — ну, не так, чтобы уж очень, по правде говоря, но ей же будет приятно это услышать? Льята надеется на это. — Ты пришла.

— Как видишь, — пожимает плечами Сильена. — Мы давно не виделись. Как ты?

— Хорошо. — И в самом деле давно. С того вечера, когда Рийса обвинила Кери. Льята отгоняет мысль. Не время сейчас злиться. Тем более, что Силь не особенно-то и поддерживала Таго, как ни странно. В отличие от Шани. Так что изображать радость от встречи выходит не настолько и сложно. Льята улыбается комплименту матери Силь, говорит ответную любезность… Будет ли этого достаточно, чтобы расположить Трейнов к себе? Всё-таки колдуны Ли-Лай не особенно разбирались, воздействуя на неугодные им семьи… — Не хочешь пройтись?

Силь соглашается. Они покидают зал и неторопливо идут по коридору. Мимо гостиной — в открытых дверях мелькают люди — мимо закрытой сейчас библиотеки. Почти до самого конца коридора, упирающегося в винтовую лестницу.

— Ты так отдалилась от нас, Лья, — нарушает молчание Силь, проводя кончиками пальцев по перилам. — Я и не помню, когда мы с тобой в последний раз разговаривали. Ты хоть в курсе того, что за это время произошло?

— Конечно, — кивает Льята, поплотнее закутываясь в шаль. — Конечно, в курсе. В большей степени, чем ты можешь себе представить. Всё-таки, мой папа — главный королевский маг Севре, а будущий муж… я обязана быть в курсе. Ты извини, что у меня не нашлось времени на вас с Шани, — Льята мысленно кривится при упоминании Дене, поддержавшей тогда Рийсу, — но я надеялась, что Кери…

— Есть хоть какие-то шансы, что она…

— Есть. Её родственники сейчас этим занимаются. Я верю, что моя сестра найдётся. Как же иначе?

— Ох, Льята, — вздыхает Сильена. Улыбается. Действительно улыбается, а не цепляет на себя уже успевшее надоесть за последнее время приветливое выражение, что красуется на лицах почти всех людей высшего света Севре. Всё чаще Льята ловит себя на мысли, что начинает разделять отвращение Кери ко всему этому сборищу. С которым ей теперь придётся общаться очень плотно. К сожалению. — Я была не права, сомневаясь в том, чью сторону принять. Рийса была тогда так убедительна! Да и… ты только не подумай, что я сейчас оправдываюсь… друзья папы настойчиво советовали поддержать Таго в… этом. Только не спрашивай, что за друзья, прошу тебя.

Льята кивает. Не имеет смысла спрашивать. Наверняка это те, кто уже покинул Севре после того, как колдуны Ли-Лай и папа (Льята готова поклясться, что без него не обошлось!) устроили им прекрасную жизнь. А ведь не случись эта беда с обережью, Льята бы никогда не задумалась над тем, насколько Севре зависит от Ли-Лай. Пусть и говорила об этом… Что ж. Теперь никто не скажет, что колдуны лишние здесь. Не после того, как они спасали людей от тварей. Впрочем, не сейчас об этом. Те «друзья», скорее всего не выдержали воздействия колдунов. Да и то, как папа вместе с хагом Сайлом… надо бы привыкать звать будущего мужа по имени… особенно после того, как папа с Араном перекрыли многим источники дохода, а матушка и её подруги исключили женщин этих семей из общества. Тех буквально перестали замечать! Льята и не предполагала, что родители на такое способны.

Кери, наверное, оценила бы…

— Я всё понимаю. И рада, что ты здесь. Я бы даже Шани была рада, несмотря на то, что она, в отличие от тебя, горячо поддерживала Рийсу. Но она нам не чужая. Я готова её простить.

— Шани… вряд ли она и её родители задержатся в Севре. Не после того, как… — Сильена останавливается перед дверями зала. Льята тоже не торопится входить. Почему-то кажется, что, если она останется здесь, то ничего не будет. Ни помолвки, ни скорой свадьбы. Льята останется всё той же любимой дочкой главного королевского мага Севре и только. А никак не женой нового главы всё того же Севре… Роль, конечно, завидная, но Льята предпочла бы…

Льята выдыхает и делает первый шаг. Ловит взгляд будущего мужа и чуть склоняет голову, заставляя себя улыбаться.

Всё правильно. Став женой главы города, она получит больше возможностей для поиска сестры. Ради такого можно и потерпеть некоторые неудобства.

***

Окрестности Нахоша. Лиссер-Шатт. Последние дни осени.

Кери задумчиво разглядывает медленно кружащиеся снежинки, что постепенно складываются в сугробы, в скором времени скроющие под собой очертания надгробий. Что-то есть в этом завораживающее. И даже плевать на мороз. Пусть магия и не вернулась пока что до конца, но опоясывающая талию паутинка, сплетённая для неё Лио, позволяет не думать о такой мелочи, как холод. Кери неторопливо шагает мимо могил, не чувствуя ничего, что полагалось бы человеку в подобном месте. Разве что скуку. Определённо, надгробия не то, что ей хотелось бы сейчас видеть… или завтра, или вообще в ближайшие годы, но выбора особого и нет. Лио предпочитает жить здесь, в половине дня пути от Нахоша. Среди могил.

Кери вздыхает и разворачивается в сторону леса. Скоро начнёт темнеть, и стоит вернуться под крышу, пока ночь не застала в самом центре кладбища. Не самое приятное место, всё-таки. Нет, Кери не боится — после всего, что было летом в Севре, и потом — темнота не пугает. Да и шансов встретить здесь что-либо с той стороны немного. Самой разве что призвать… Кери хмыкает, представляя себе подобное. Как будто у неё получится! Лио говорит, что для этого нужно много большее, чем побывать в Ша… на той стороне. Кери склонна ему верить. После всего, что случилось.

«…Кери приходит в себя от того, что что-то впивается ей в бедро. Она приподнимается и недоумённо оглядывается по сторонам. Кругом только высокая, в рост человека, трава, стрекотание кузнечиков и солнце. И россыпь камней, один из которых и послужил причиной пробуждения. А ещё запах дыма и полыни. Тихо. Где это она? Неужели — умерла? Не самый плохой исход, кстати говоря. Только это совсем уж странное посмертие. Да и непонятно — от чего это такого она умерла? Ритуал прошёл не так, как планировалось? Хм. Кери осторожно поднимается на ноги. И едва не падает обратно от головокружения.

Как ты себя чувствуешь?

— Что? — Кери оборачивается и видит внимательно смотрящего на неё мужчину. Она видела его раньше. Тогда, в парке. Кери точно помнит. Сложно забыть, когда на тебя смотрят так, словно ты воплотившаяся мечта, правда. — Кто ты? И где…

Лио. Меня зовут Лио, Шайли. Ты в безопасности.

Он не говорит. Не произнёс ещё ни слова. Но фразы сами возникают в мозгу. Кери ёжится от не самого приятного ощущения, но не возражает. Пока что. Кто знает — что у этого Лио на уме? Тем более, что она совершенно не чувствует собственной магии. Пустота. Там, где она всегда ощущала живой огонёк, теперь только пустота… Не стоит об этом думать сейчас. Сейчас есть более важное дело. Собеседник.

— Как ты меня назвал? Меня зовут не так, — указывает на ошибку Кери. Мысленно вздыхает от того, что это первое, что пришло в голову. Вместо того, чтобы, например, аккуратно расспросить, что происходит. Кери в ответ получает только покачивание головы.

Шайли, так ли это важно — каким именем тебя называли эти люди? Теперь, когда ты со мной? Здесь никто не сможет причинить тебе вред.

— За исключением тебя, быть может? — Кери внимательно смотрит на собеседника, отмечая, как слегка темнеют почти белые глаза, и в белёсых прядях проскакивают красные искры. Что это? И насколько опасно? Теперь, когда Кери абсолютно беззащитна.

Что ты такое говоришь, Шайли?! Разве я могу даже подумать о подобном? Я так давно потерял надежду увидеть тебя вновь — неужели ты думаешь, что теперь я стану…

— Кажется, ты не в себе, — заключает Кери, размышляя, куда бежать, если этот Лио окончательно спятит. Собеседник лишь пожимает плечами. Кери делает пару шагов. Осматривается. Странное место. Незнакомое. Явно не окрестности Севре. Но где… — Что это за место?

Мы на «той стороне». Если сейчас уместно называть это так, конечно.

Лио срывает травинку и прикусывает её. Кери недоверчиво осматривается. Это — та сторона? Вот эта вот степь? Как-то с трудом верится.

Вообще эти земли называют Шайраш. Хотя не так много людей и помнят это название. Оно, знаешь, Шайли, осталось с тех времён, когда ещё не было «той стороны».

— До выходки Охры? — Как интересно. И откуда этот странный человек знает такое? И насколько всё же безопасно находиться рядом с ним? И как теперь вернуться домой… и стоит ли это делать? Кери на мгновение задумывается, действительно ли она хочет вновь оказаться в Севре. После того, как… Как теперь… — Ты можешь рассказать, что произошло?

Могу. Тебя хотели лишить магии. Уж за что — не имею ни малейшего понятия. Важно то, что я успел вытащить тебя, моя милая Шайли, до того, как магия покинула тебя полностью. Теперь, если постараться, её можно вернуть. Я обязательно это сделаю, но чуть позже. Нам не стоит задерживаться здесь надолго. К сожалению, прошло немало времени, пока ты была без сознания, а врата вывели нас далековато от костра — теперь придётся поторопиться, чтобы успеть добраться до него до заката. Сейчас-то обитающие здесь существа частью попрятались, частью — гуляют по окрестностям того города, откуда я тебя забрал. Но долго это не продлится. А я сейчас не настолько… Ты сможешь идти?

— Идти? Да. — Кери ухватывается за протянутую руку и шагает рядом с Лио. Странно, но она ничего не чувствует сейчас. Ни боли, ни страха. Только равнодушие и немного любопытства. Почему так? Ведь там, в храме Тринн, она корчилась от ужаса и ярости внутри собственного тела. Пусть для собравшихся ничтожеств и выглядела образцом спокойствия… она на это надеется. Но сама-то она прекрасно знает, как страшно было знать, что ещё немного — и жизнь закончится. А что же теперь? Эта пустота рядом с сердцем… Лио утверждает, что магия вернётся, но… — Почему ты зовёшь меня Шайли?

Потому, что это твоё имя, моя дорогая сестрёнка. Неужели ты забыла? Как тогда, десять лет назад тебя точно так же изуродовали, и ты не смогла с этим жить? Я не успел… не смог спасти тебя в тот раз. Но теперь, когда ты вернулась ко мне, я…

— Я не могу быть твоей сестрой, — вздыхает Кери. Насколько это опасно? Лио и правда считает её своей, по-видимому, мёртвой сестрой? — Хотя бы потому, что мы с тобой абсолютно непохожи.

Это ерунда! У нас, если ты забыла, были разные отцы.

— Я всю жизнь прожила в Севре. И уж точно не умирала десять лет назад, — Кери перепрыгивает через небольшой овражек. Она совершенно не представляет, куда идти, поэтому просто следует за Лио, который шагает вполне уверенно. И думает, что совершенно напрасно пытается разубедить человека, от которого сейчас зависит её жизнь. Стоило бы подыграть. До тех пор, пока необходимость в нём не отпадёт. Но… — Твоей сестры попросту нет в живых. И то, что я, по-видимому, на неё похожа…

Я прекрасно это знаю. Но… это такая мелочь, на самом-то деле. И вообще — тебе это настолько сложно?

— Сложно — что?

Быть моей сестрой. Я тебе жизнь спас, между прочим. И ведь даже не требую чего-то запредельного. Всего-то…

— Быть твоей сестрой? — Кери спотыкается и едва не падает, но Лио удерживает её. — В смысле, называть тебя братом, например? Или что-то ещё?

Называть меня братом. И откликаться на имя. И быть рядом — я не смогу потерять тебя ещё раз. Да и… тебе теперь всё равно некуда идти, Шайли.

— Из меня не очень-то хорошая сестра получилась, как мне кажется. Я не смогу…

Просто будь собой. Ты — идеальна. Не нужно меняться.

Кери молчит, не зная, что ответить. Идти ей, скорее всего, действительно некуда. Отец и мать… Хаг Вир Шаррет и хагари Шианн Ассано… это явно не те люди, которых Кери желала бы видеть в ближайшее время. Хотя, конечно, стоило бы поговорить и узнать, почему ба… хагари Гильетт решила так с ней поступить. Хагари Шианн никогда бы не сделала подобного в обход старшей ведьмы семьи. Хотя бы потому, что раньше за сильнейшей ведьмой Ли-Лай… после хагари Гильетт, само собой… подобного не водилось. Почему же хагари Гильетт приняла такое решение? Кери сбегает по неровным каменным ступеням. Подол платья зацепляется за ветку кустарника и рвётся. Кери морщится, но страдать по испорченной вещи совершенно не собирается. Вот ещё! Тем более, что оно не так уж и нравилось ей, пусть и было одним из самых нормальных в гардеробе дома в Севре. Да и вообще — раз уж она не планирует в ближайшее время возвращаться в Севре… а она и правда не планирует… то можно и с привычным образом распрощаться. Новоявленный братик ведь не будет против?.. Кстати.

— А говорить ты умеешь? Нет, я ничего не имею против твоего способа общения, но…

— Умею, — Лио помогает ей перебраться через груду камней… Что за камни в степи? Откуда? Хотя, может для той стор… для Шайраша это в порядке вещей… — Но предпочитаю без необходимости этого не делать…»

…Кери смахивает снег с ближайшей плиты и читает полустёртые слова. Хагари такая-то… умерла в таком-то году… Скука.

Кери выбирается на тропинку и шагает быстрее. Нет. Оставаться на кладбище совсем не страшно. Но не сказать, что это так уж приятно. Да и…

Шагах в пяти справа мелькает вспышка света. Потом раздаётся грохот и возглас. Женский голос. Кери медленно оборачивается. И что же это такое? Между раскрошенными в мелкий камень надгробиями — какое неуважение к мёртвым! — пытается встать девчонка примерно того же возраста, что и Льята. Маг? Кери хмурится, пытаясь прочувствовать, но… нет. Магия вернулась ещё не достаточно для подобного. Но Кери уверена, что девушка не маг. Почему-то. Тогда…

Кери подходит ближе, рассматривая странную пришелицу. Рыжие, почти красные волосы, веснушки на белой… молочно-белой, как пишут в тёткиных романчиках!.. коже. Наверняка зелёные глаза. Так ведь принято, правда?

Откуда, интересно, её занесло?.. С юга откуда-то, по-видимому. Если судить по слишком лёгкой для здешних мест одежде. Открытые туфельки, платье из тонкой «летящей» ткани. Газовая накидка, которая уж точно никак не поможет против мороза. М-да…

Девушке наконец удаётся встать. Она поворачивается к Кери лицом, вздрагивая от неожиданности. Она — что? — не слышала шагов? Надо же! Кери вроде бы даже не пыталась таиться. О! Она не угадала. Глаза карие. Цветом похожи на хрустальный мёд. Светло коричневый тон с золотыми светящимися прожилками. Красиво, надо признать. Девушка прижимает к груди потрёпанную книгу в растрескавшейся обложке. Книга перетянута верёвками. Непростыми. Для этого Кери даже не надо напрягать зрение (не особенно хорошо работающее до сих пор) — и так видно, как нити перевиты чарами. Что же это за книжечка такая?

— Что у тебя за книжечка в руках? — Это настолько странный вопрос, чтобы вот так шарахаться? Чуть не пропахала носом сугроб. Кери не делает попыток приблизиться к девчонке. Во-первых, не её это дело. Кери не нанималась оказывать помощь всем и каждому. Во-вторых… кто знает, как эта перепуганная отреагирует? Не стоит оно того. — Ты всегда такая нервная?

— Кто ты? — Необычный голос. Слишком низкий для такой внешности, но… Дрожащий, срывающийся… за ней что, гнались? Ну, тогда понятно, от чего рыжая оказалась в снегах в таком виде. Но она точно не маг. По поведению видно. Либо совсем глупая. Но… нет, не маг. Даже в нынешнем состоянии Кери бы почуяла.

— А это так важно? — пожимает плечами Кери, прислонившись к уцелевшему памятнику… хм… «Дорогому, навечно любимому… от безутешной…» и так далее. — Так что за книжечка?

— Тебя не касается! — ещё крепче прижимая к себе книгу, отвечает девчонка. Ну, надо же!

Похоже, книжку уже не раз пытались отобрать, раз рыжая так остро реагирует. Ну, и ладно. Не настолько интересно.

— Дело твоё. Пока. — Кери отворачивается и идёт прочь. В самом деле пора возвращаться. После заката, до которого уже недалеко, поднимется буря, как происходит уже десять дней подряд. Лио говорит, что подобное для этих мест нормально. Каждый год повторяется. Трое суток назад белая сука, охраняющая их… дом, сдалась и перетащила щенков из норы под крышу. Теперь толстые детёныши с едва только открывшимися глазами ползают по шкуре перед огнём. Ночью Кери переносит их к себе… приходится терпеть ещё и псину, но щенков жалко. Ночью пол буквально покрывается слоем льда. Не оставлять же эту мелочь там! Кери хмыкает, поймав себя на том, что ещё летом она и представить себе не могла такого поворота в собственной жизни… помнится, тогда она жаловалась на скуку… А ведь через два дня — День Имени Льяты. Жаль даже, что в этот раз не получится поприсутствовать. Забавно. Раньше Кери не особенно любила семейные сборища в Севре. Теперь же… Хватит об этом. Такого всё равно уже больше не будет.

— Постой! — Кери недоумённо оборачивается. Девчонка спешит к ней. Зачем это? — Выведи меня отсюда.

— Зачем?

— Но ты же должна…

— Вот уж точно нет! — Пф! Забавная. Прям точь-в точь Рийса. Так же полагает, что… Кери фыркает. Ещё и смотреть умудряется сверху вниз. Даром, что по щиколотку в снегу.

Кери отворачивается и почти делает шаг, когда сталкивается взглядом с Лио. Тот стоит, прислонившись к ёлке.

И почему ты не хочешь помочь бедной замерзающей девушке?

В словах сквозит мягкая улыбка. Лио, как и всегда, предпочитает общаться без слов. Кери чуть хмурится, всё ещё не до конца освоившись с таким способом разговора.

Я не обязана. Не хочу. Не буду. Тем более, что книгу она мне даже просто посмотреть не желает дать. Могу я… Если она тебе приглянулась — сам помогай. Братик.

Лио чуть улыбается. Выходит из-под заснеженных ветвей, едва не обрушив на себя этот самый снег. Девушка крупно вздрагивает, увидев его.

— Доброго вечера, хагари. Позвольте вам помочь.

— А…

— Уверяю вас, вы в безопасности. Я не замышляю в отношении вас ничего дурного. Но позвольте обратить ваше внимание на то, что близится вечер. А в такое время совершенно нечего делать на кладбище. — Девчонка неуверенно кивает, явно запутавшись в словесном кружеве. Кери молча качает головой, одновременно наслаждаясь голосом Лио. И поражаясь тому, какую всё-таки чушь он порой несёт. Вот она бы ни за что не стала… впрочем, для неё у брата нашлись другие слова. Да и, наверное, дело не столько в словах, сколько в чарах, которые Лио вплетает в разговор. Кери чует их. Неявно, но чует. — Здесь, неподалёку, расположен город. Думаю, если вы позволите мне использовать чары, мы окажемся там до наступления темноты.

Девчонка соглашается, после чего Лио начинает ворожить. Это Кери даже немного видит. Что не может не радовать.

— А как же… она?

О! Это ж надо! Рыжая беспокоится о… Кери замирает, ожидая продолжения.

— Шайли сама в состоянии о себе позаботиться, хагари. А вот вы одеты совершенно не по погоде. Шайли, сестрёнка, возвращайся домой. Я обещаю не задерживаться.

— Как скажешь, братик, — пожимает плечами Кери, позволяя Лио играть роль благородного спасителя.

Она не смотрит, как тот истаивает в воздухе вместе с девчонкой — неинтересно ни капли. Хотя раньше она и представить себе не могла, что можно вот так вот — по желанию — оказаться где угодно. Без использования «быстрой дороги». Лио обещал научить, когда магия полностью восстановится. Но думать о том, когда это произойдёт — не хочется. Чтобы не портить себе настроение. В конце концов, стоит радоваться тому, что она уже может ощущать течение магии и сплетать простейшие петли.

И не надо вспоминать о том, что всё прочее до сих пор недоступно.

Кери сжимает в ладони крючок, выточенный Лио из кости… одной из тех, что даже на поверхности в этих местах валяются в огромном количестве… Это уже совсем не вызывает эмоций. Никаких. Разве что чувство благодарности к Лио.

Мысли о «брате» заставляют успокоиться. Кери расслабляет руку и быстрым шагом идёт к тому, что уже несколько месяцев называет своим домом, петляя между могилами. Напрямик выйдет быстрее, пусть и путь сквозь кладбище… Приближающийся вместе с темнотой буран чувствуется тяжестью, охватывающей голову железным обручем. Кери раздражённо фыркает, отгоняя банальное сравнение. Пора бы уже забыть эти красивости из тёткиных романчиков. Всё равно уже ни тётки, ни отцовского дома в её жизни не будет. Так не стоит и вспоминать.

Кери ныряет в проём стоящего на отшибе склепа как раз тогда, когда ветер швыряет в его стены снег. Много снега. Кери с трудом — призывая всю доступную ей сейчас магию! — закрывает двери склепа. Разматывает платок, бросая его прямо на пол, стаскивает разношенные сапоги. Обувается в меховые… она так и не дала этому никакого названия… в меховую обувь и идёт вглубь строения. Туда, где мерцает огонь.

Здесь даже уютно, пусть это и склеп. Кери и представить себе раньше не смогла бы что такое вообще возможно. Но вот же — она сидит в ворохе шкур на возвышении (гроб с которого Лио без всякого почтения оттащил в самый далёкий угол) рядом с обложенным камнями костром и отпихивает ногой настырного щенка, пытающегося жевать штанину. Тот воображает, что с ним играют и только сильнее треплет плотную ткань. Остальные щенки устроили возню под боком своей матери. Единственная сука в помёте — чёрная с белым пятном в половину головы — тягает брата за хвост, пока тот пытается отобрать у третьего щенка… что-то. Кери не очень видно — что. За стенами стонет ветер, и Кери надеется, что Лио хватит ума остаться сегодня в Нахоше. Не хватало ещё ему разгуливать по Могильнику в такую погоду!

Кери качает головой, понимая, что беспокоится о своём самозванном брате. Кто бы мог подумать, что она привяжется к этому белобрысому…

…который до сих пор лечит её магию…

…который успокаивает каждый раз, когда Кери просыпается, задыхаясь от плача…

…который провёл её через степь Шайраша. Через болота и руины странных зданий. И вывел назад. В Мессет — Лоскутное королевство…

…который всё это время был единственным, кто…

Кери мотает головой, отгоняя лишние мысли. Не стоит. Она и так знает, кем стал для не неё Лио. Не стоит.

Шаги она скорее чувствует кожей, чем слышит. Оборачивается, одновременно пытаясь спасти пальцы от прорезавшихся зубов щенка. Качает головой в ответ на улыбку.

— Вполне мог заночевать в городе.

И оставить тебя здесь одну, Шайли? Как бы я мог?!

— Ничего бы со мной не случилось за одну-то ночь. — Кери сдвигается, давая Лио место рядом с собой. Тот подхватывает щенка и забирается, поджимая под себя ноги. Протягивает Кери корзинку. С едой. С чего это горожане расщедрились? — Чем тебя так привлекла эта девчонка?

Тем же, чем и тебя. Книга. Хочу её.

Лио принимает из рук Кери вытащенную из корзинки булку. Впивается в неё зубами.

— Но что-то я не вижу её у тебя. — Кери перегибается через край и осторожно кидает суке кусок прожаренного мяса.

Не время. К тому же, кажется мне, что вместе с девчонкой от книги будет больше пользы. И в Шайраше, куда мы отправимся весной, и в поисках того существа. Если ты, конечно, всё ещё хочешь его найти.

— Хочу. — Найти эту тварь и спросить с ней за всё.

Лио кивает.

Весной, Шайли. Весной.

Весной. Кери кивает. Молчит. Слушает, как беснуется ветер за стенами склепа, и думает что летом, когда она жаловалась на скуку, сложно было даже представить, где она окажется через каких-то полгода.

Весной.