Table of Contents
Free
Table of Contents
  • Лабиринт
Settings
Шрифт
Отступ

Лабиринт

1

 

Вот синий мрак вокруг меня сомкнулся.

Был он густым и цепким, как трясина.

В нем увязая, я не раз ругнулся,

Полз – от адажио до андантино.

 

Скользили ноги – лужи, грязь и глина.

Потом я шел дорогой грунтовою,

И мгла с ее чернильной синевою

Сменилась яркостью аквамарина.

 

Вознесся мощный свод над головою –

В какой-то лабиринт входная арка.

И сторож – гном с огромной булавою.

Мои ладони запылали жарко,

 

И огоньки на пальцах заплясали –

Искрили, разгорались, угасали…

 

2

 

Все ж удалось мне обойтись без боя.

Мгновенно гном расстался с булавою,

Плащ распахнул с малиновым подбоем

И распрощался с саблею кривою.

 

Кивая шлемоносной головою,

Он начал речь свою неторопливо:

– Мы колдунам-то рады особливо.

Гость кажный тута годен стать жратвою,

 

Но если ты – парнишка нетрусливый,

То подсоби нам с подземельным лихом,

А мы тебя одарим справедливо.

Дадим смарагды, лалы, скальный ихор.

 

По волосам моим прошелся ветер.

– Показывай, – ему я в лад ответил.

 

3

 

Мы с гномом в мрачный лабиринт вступили.

Здесь все казалось древним и солидным.

Подумалось: я где-то в миттельшпиле,

И злой игре конца пока не видно.

 

По стенам маски скалились ехидно –

Отвратнейшие демонские рожи, 

А между ними всюду чьи-то кожи

С изображеньями гульбы бесстыдной.

 

– Тьфу, касть! Без штофа и глядеть негоже, –

Бурчал мой неожиданный товарищ. –

А енти, с под низу, страшны до дрожи,

Горазды люд живой морозить, твари.

 

Опять война, – подумал я уныло,

И злость меня всего так и взъершила.

 

4

 

Нас лестницы вели в земли глубины.

Гном все бурчал, а я молчал и слушал,

И с кротостью почти что голубиной

Мечтал наколдовать себе беруши.

 

– Глядь, в мелких перекинулись зверушек,

То в чудищ да с аршинными зубами,

А то в людей с рогами по-над лбами…

И токмо жрать и рвать, давить и рушить.

 

Той год поразлетались ястребами,

А по-за той – клыкатые олени.

Паскудно, коль они валят гурьбами,

Но горше, ежли видом, быдто тени.

 

Тады от их мороз валит страшенный,

Не сдохнуть хошь, беги, как оглашенный.

 

5

 

Теперь мы шли по длинным коридорам,

Где всюду боковые ответвленья.

В моей душе Тесей с тореадором

Заждались Минотаврова явленья.

 

Вдруг я остолбенел от изумленья.

Мой проводник свернулся комом грязным

И распрямился монстром безобразным, 

С медведем и оленем равно схожим.

И на меня попер он в исступленье,

Свирепым рыком заходясь до дрожи.

 

Ответил я приемом безотказным,

Струю огня исторгнув из ладони.

Отпрянул враг с проклятием бессвязным.

Шерсть загорелась. В волнах мерзкой вони

 

Он бросился бежать смешным аллюром,

Спасая недопаленую шкуру.

 

6

 

Я растерялся. Посреди чужого

Огромного и странного строенья

Один и без какого-либо шанса 

Убраться подобру да поздорову,

Отделавшись хандрою и мигренью.

 

Я отдал дань дурному настроенью.

И тут навстречу мне, легко шагая,

Подобная пастушке из фаянса,

Из темноты красавица нагая

Вдруг вынырнула, будто наважденье.

 

Прельстительные бедра, грудь тугая,

И рожки надо лбом торчат витые,

Сиянием неведомого транса

Глаза мерцают ярко-золотые.

Немалые усилья прилагая,

 

Чтоб новому обману не поддаться,

Я насмерть приготовился сражаться.

 

 

7

 

Красотка фиолетовою гривой

Густых волос кокетливо тряхнула

И, просверкав улыбкою игривой,

Ко мне пустые руки потянула. 

 

Я отступил слегка. Она вздохнула

И голосом напевным, мелодичным

Сказала: – Мы близки к вратам темничным,

И надо всем нависла здесь ферула.

 

Покинем же участок пограничный.

Идем скорей. Мне скрывище известно.

Там поболтаем, отдохнем чудесно.

И указала жестом энергичным.

 

На темный зев какого-то прохода.

– Идем. Там ждет услада и угода.

 

8

 

Я заподозрил новую ловушку.

Красотка мне доверья не внушала,

За искренность не дал бы и полушку.

Всерьез хотел я избежать провала,

 

Притом для драки не было запала.

– Красавица, иди своей дорогой.

Тебя не трону, и меня не трогай.

Ты зря меня стращала и прельщала.

 

Свидание с девицею двурогой

Вполне могло закончиться на этом.

Но у судьбы невзгод и каверз много,

Напасть она послала мне с приветом.

 

До нас донесся дальний шум и ропот,

И мерный, тяжкий великанский топот.

 

9

 

Красотка посерела от испуга,

Притиснулась ко мне ознобным телом.

– Пропали мы. Нас схватят его слуги.

Скорей. Бежим от своры ошалелой.

 

На месте я застыл остолбенело,

А пол гудел, ходил под нами ходнем.

Метнулась мысль: Погибну я сегодня.

И сердце от тоски закаменело.

 

И тут как будто вихрь меня приподнял

И закружил в запутанных проходах,

На лестницах к глубинам преисподним.

В воздушных струй изгибах и обводах

 

Я остро ощущал живую волю

И, спутницы своей не видя боле,

Уразумел, что в бегстве-фарандоле

 

Несет меня рогатое отродье,

И мне никак не ухватить поводья.

 

10

 

Вот вихрь опустил меня на плиты

Из камня, что чернее черной ночи.

Здесь стен павлиньехвостые граниты

Ласкали глаз, а лазуритов очи

 

В глазницах змеедев и всяких прочих

Существ из дорогого малахита

Смотрели непреклонно и сердито,

Гостям невзгодье полное пророча.

 

Моя красотка тут же страховито

И тщательно оглядывала стены.

Потом нашла корявое сграффито,

Нажала что-то там попеременно

 

И потайную дверь в стене открыла.

И я вошел, хоть опасенье было.

 

11

 

Внутри ждала блистательная роскошь –

Вот прямо из восточной сказки сцена,

И я бродил на цыпочках и отишь,

Боясь коснуться раритетов ценных.

 

В объятьях сей обители блаженных

Рассудок мой вдруг отпуск взял бессрочный.

О поиске своем забыл я прочно,

Не думал о погоне совершенно.

 

И с совестью расставшись худосочной,

Я на ковер красотку опрокинул.

Она сдалась, хихикая порочно,

В запале кровеня ногтями спину.

 

В горячем спазме плоть моя дрожала,

Но в шею мне волос вонзились жала,

Как будто сотня маленьких кинжалов.

 

Я вырваться пытался безуспешно

И, вскрикнув, затерялся в тьме кромешной.