Table of Contents
Free

Опустошенный город

Олла Тьелэсс
Short Story, 11 939 chars, 0.3 p.

Finished

Settings
Шрифт
Отступ

    Группа военных задерживалась на КПП. Джон недовольно посмотрел на электронные наручные часы и тяжело вздохнул. Ох уж эти русские, вечно у них какие-то проблемы. И угораздило же президента предложить эту безумную идею — построить города по обмену! Город Нью-Мичиган в России и Салатов* в США. А теперь, чтобы попасть с этот самый Нью-Мичиган, в котором неизвестно что произошло, требовалось столько документов, пропусков и прочего, что проще было сбросить сюда бомбу.

    

    Две недели назад в городе что-то произошло. Что-то страшное и необратимое. Но упрямые русские просто объявили здесь карантинную зону и не пускали в город никого. За это время никто из родственников не смог связаться с живущими в Нью Мичигане. И это пугало до дрожи.

    

    Большой броневик медленно ехал по пустынным улицам, давая возможность солдатам все рассмотреть и заснять на камеру. Город выглядел как после погрома. Джон поморщился — все происходящее напоминало кадры из дешёвого ужастика про зомби. Разбитые автомобили, выбитые витрины магазинов, брошенные детские коляски, какие-то пакеты, мотающиеся на ветру… Если уж самому себе признаться, то Джон сильно струхнул. Рука привычно потянулась к автомату.

    

    — Не ссы, — подколол его Истон и заржал тем самым нагловато-презрительным смехом, который так сильно бесил Джона.

    — Где все? — самый молодой из солдат крутил головой, пытаясь рассмотреть получше картину разрушения. В окно броневика влетел грязный мокрый пакет. Водитель ругнулся и убрал его, выбросив обратно на ещё влажную после недавнего дождя дорогу.

    

    — Вот и мне интересно, где все, — сержант Зэйд покосился на окровавленную дверь магазина одежды. Ясное дело, в городе случились волнения, с кем не бывает. Но где трупы, где раненые, где активисты, требующие чего-то там?

    

    Никого. Только тишина, мусор, грязь и все чаще — следы крови на дверцах брошенных автомобилей, на разбитых витринах, на стенах, на стволах деревьев. Город поражал пустотой.

    

    — Мы проехали почти все, — раздражённо прошипела Шэйла — совсем молодая, но очень способная леди, взятая в группу два года назад. — А здесь только дерьмо…

    — Давай к коттеджам, — скомандовал Зэйд, и водитель послушно повернул в район невысоких, одно- и двухэтажных домиков, скрытых в густых садах.

    

    В этом районе все было точно так же. Редкие пятна крови, несколько оставленных прямо на дороге семейных автомобилей, три велосипеда в кустах… ничего нового.

    

    — Я что-то слышу! — Шэйла вскинула руку вверх, и все остальные тоже прислушались. Откуда-то доносилось злобное захлебывающееся рычание.

    — Это в том доме, — Джон кивнул на крайний справа дом, почти не видимый за плотным бетонным забором.

    — Вы двое, — сержант указал на Джона и Шэйлу, — проверьте, в чем дело. Не рисковать! Если это заразно, по словам русских, к больным не приближайтесь. Вызовем яйцеголовых, пусть они извилинами шевелят…

    

    Последней фразы Джон толком не расслышал, выпрыгнув из броневика. Рядом почти беззвучно спустилась Шэйла. Рычание не прекращалось.

    

    — Собака взбесилась? — задумчиво прошептала девушка и шагнула к калитке, пригнувшись.

    

    Джон осмотрелся, не увидел ничего опасного и сильным пинком выбил дверь, влетая внутрь. Ничего особенного и примечательного — типичный двор типичной семьи. По траве разбросаны детские игрушки, на лавочке у входной двери валялась плетёная корзинка, собачья будка, как ни странно, пустовала. Зато на толстой цепи с узким ошейником сидел… кот. Здоровенный рыжий с белыми полосами кот. Он-то и бесился, рычал, царапал землю когтями. Из пасти животного текла светло-желтая пена.

    

    — Твою… — Шэйла сделала шаг вперёд, и кот рванулся так, что цепь затрещала.

    — Он бешеный! — Джон прицелился и сбил трепыхающееся тело удачным выстрелом в живот. С первой пули кот не сдох, продолжая выть и царапать землю. Только после более точного выстрела в голову животное затихло.

    — Что у вас? — коротко рявкнула рация.

    — Бешеный кот на привязи, — довольно злобно ответил Джон, рассматривая убитое животное. Слишком уж живучий он был для того, кому разворотило все кишки…

    — Шутишь?

    — Да какие шутки, взгляните сами, а мы осмотрим дом, — он пнул мертвое тело носком начищенного до блеска сапога.

    

    Тем временем Шэйла обошла дом вокруг и вернулась с совершенно недоумевающим лицом.

    — Пусто, — развела она руками и остановилась у входа. — Двери заперты, с черного входа тоже.

    — Выбивай, — появившийся Зэйн хмуро рассматривал дохлого кота. — Зачем дважды стрелял?

    — С первого раза его не проняло, — Джону очень хотелось снять шлем и почесать взмокшую голову, но рисковать нельзя. Августовская жара просто изматывала. Он никогда бы не подумал, что вдали от тропиков может быть так жарко.

    

    По осмотру стало ясно — в доме та же картина. Людей нет, вещи разбросаны, на кухне в раковине много застывшей крови.

    

    Дальнейший осмотр города выявил только второго бешеного кота, на этот раз черной расцветки, и обрывки чьих-то кишок на заборе. Ни одного тела найти не удалось…

    

    — Это какой-то бред… русские не стали бы уничтожать город… их люди живут у нас, — потерянно произнесла Шэйла, хватаясь за голову.

    — Киска, это же русские! — Итон лениво рассматривал пустой город. Ему дико хотелось закурить, но на задании нельзя. — Они могут все, что угодно.

    — Думаешь, на ни в чем не повинных жителях использовали какое-то неизвестное оружие? — женщина тряхнула головой и вцепилась в свой автомат. — Что это вон там, смотри? — ее рука указывала на высокое здание, скрытое густыми зарослями орешника.

    

    2 недели назад

    

    В начале традиционного звездопада довольно большой метеор упал во дворе частного дома, принадлежавшего семье Бенетт. Их десятилетний сын, как послушный мальчик, отыскавший находку, принес ее матери. Мать, как законопослушная женщина, велела отдать кусок небесного железа шерифу — тот должен был знать, что с ним делать дальше.

    

    Шериф оказался занятым — в городе произошла серия дерзких ограблений и разбираться с каким-то там осколком метеорита ему было недосуг. Тут хоть бы преступников поймать. Поэтому космический скиталец был благополучно размещен в сейфе в кабинете шерифа и забыт до выяснения обстоятельств.

    

    Но увы, возможности с ним разобраться не выдалось. После первого прошедшего на неделе дождя неожиданно взбесились животные. Шериф сбился с ног, разрываясь между частными домами и хозяевами городских квартир. В большинстве случаев жалобы владельцев животных были одинаковы: первоначальная апатия животных быстро сменялась агрессивностью, повышенным аппетитом и особой злобностью. Псы переставали узнавать хозяев, не реагировали на команды, бросались как на чужих, так и на своих. Та же ситуация обстояла с кошками. Неожиданно сильные животные убегали, перед этим обычно покусав и расцарапав своих хозяев.

    

    Покусанные люди устали жаловаться, хоть и пытались растормошить власти. Мэр Нью-Мичигана пытался успокоить жителей, но множество покусанных людей отказывались выслушивать пространные обещания, требуя немедленно разобраться в ситуации и ликвидировать опасных животных. Увы, к тому времени, когда удалось договориться с российскими властями, было уже поздно.

    

    Первыми пострадали дети и старики, как самые слабые. Симптомы были те же, что и у животных. Вялость как при простуде и легкий озноб сменялись агрессивностью, злобностью, повышенным аппетитом и нехарактерным для человека поведением. Дальше зараза перешла и на взрослых здоровых людей, полностью захватив город за считанные дни.

    

    Люди постоянно конфликтовали, ругались, дрались, доходило до убийств. Чем дальше, тем более жестокими и кровавыми убийствами характеризовались вызовы. В конце концов шериф, вызванный на очередное: «Отец убил жену и сына, бросается на соседей с ножом», застрелил злоумышленника, поскольку тот сопротивлялся и бросался на шерифа. Помощники шерифа внезапно передрались между собой прямо на месте происшествия из-за несчастной сигареты. Шериф обозлился и застрелил обоих, а после расстрелял всю обойму по соседям.

    

    Началась повальная свалка. Горожане в приступах бешенства и злобы бросались друг на друга, рвали одежду, тела, выдирали волосы, кусались как дикие псы. Пошедший на третий день безумия дождь обострил ситуацию до отказа. Редкие отшельники, выползшие в магазины за продуктами, были убиты и растерзаны заживо. Фуры, привозящие в город продовольствие, останавливались, поскольку не могли проехать дальше из-за автомобильных заторов. Их водителей обезумевшие жители повытаскивали из кабин и уволокли за ноги и за руки на окраины города.

    

    Несколько человек наклонились над новичками. Из их глаз, ушей, носа и рта под струями дождя, смешивающимися с кровью, выползали длинные розовые черви, напоминавшие дождевых. Правда, эти были тоньше, но длиннее, толщиной не более спички. Целый поток червей вырвался из обессиленных тел и набросился на кричащих в ужасе дальнобойщиков…

    

    ***

    Зэйн вел пешком свой отряд к цилиндрическому сооружению. Судя по всему, это было зернохранилище. Размещалось оно за городом, а нормальной дороги, ведущей сюда, не было. Только наезженная колея со стороны хлебозавода, которую они благополучно миновали.

    

    — Мне это не нравится, — Шэйла зябко передернула плечами. По ее спине прошелся холодок, хотя летнее солнце жарило вовсю. И парило. Скоро будет дождь.

    — А кому нравится? Полон город крови и кишок и ни одного трупа, — сержант хмыкнул и сплюнул в траву. Никакой видимой опасности не было, и от этого становилось совсем дурно.

    — Может, они сбежали отсюда? — флегматично предположил Итон, жуя сорванную на ходу травинку и не опуская автомат.

    — Все? И никто не позвонил, не нашел рацию, не вышел в сеть? — Зэйн покосился на солдата, и тот притих, удвоив бдительность. — Бред.

    

    Вблизи здание зернохранилища пугало. Высокий металлический цилиндр, только наверху оборудованный вытяжкой, буквально давил и нервировал. Дверь открылась неожиданно легко, но после яркого полуденного солнца разглядеть что-то в полумраке было почти невозможно. Джон проморгался.

    

    В самой глубине большого просторного склада что-то было. Что-то…

    — Да это же… — и так узкая полоска света из приоткрытой двери еще более сузилась, но на это никто не обратил внимания. Вошедший в зернохранилище отряд обескураженно замер, рассматривая невиданное доселе зрелище.

    

    Все жители города были свалены в неопрятную кучу, из которой беспорядочно торчали руки и ноги. Отдельно валялась чья-то отпиленная в приступе безумия голова, скалящаяся пустыми глазницами.

    

    — Боже мой… — Шейла согнулась, пытаясь сдержать рвоту. Запах в этом месте был соответствующий. Внезапно ей показалось, что куча зашевелилась, но она не была уверена в этом. Возможно, сокращения мышц, выход воздуха или газов из умерших тел…

    

    А потом дверь со скрипом захлопнулась, и Джон затравленно оглянулся. Их окружила темнота, не считая крохотного окошка где-то очень высоко, едва дающего каплю света. О нормальной видимости и речи не шло. Со стороны кучи с трупами отчетливо послышалось какое-то шевеление…

    

    Отряд собрался в круг, прикрывая спины друг другу. Выставленные вперед автоматы лишь добавляли немного уверенности, но не спасали от страшных подозрений.

    

    — Зомби? — почти плачущим голосом спросила Шейла. Лучше бы зомби, им можно стрелять в голову.

    — Нет. Не похоже, — Зэйн на пробу выстрелил в кучу, и это послужило сигналом атаки.

    

    — Это… Это ползет! Оно… заползает в сапоги! — вопль Итона, казалось, услышали даже на КПП.

    

    Хлынувшие из мертвых тел черви рванулись к новой добыче, заползали под кожу, прорывались к нервам и спинному мозгу, рвались выше и выше — к голове. Они паразитировали в человеке, именно их присутствие и вмешательство в тело заставляло людей и животных быть агрессивными и убивать друг друга.

    

    В закрытом наглухо ангаре раздались автоматные очереди, которые, впрочем, быстро затихли…

    

    Новые тела для будущей королевы червей были готовы.