Table of Contents
Table of Contents
  • Глава 9. Возвращение Дарстара домой
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 9. Возвращение Дарстара домой

    Проснулся Кирш утром от тёплых лучей солнца, бьющих в лицо сквозь незашторенное окно. Потянулся, зевнул, созерцая ещё спящего демона, и, ласково погладив его по волосам, мягко потряс за плечо.

    

    — Подъём, в купальню, на завтрак и к твоим благоверным! — мягко позвал он, легко лизнув торчащее из копны тёмных волос ухо.

    

    — У, век бы их не видел! — спросонку выдохнул демон и потянулся, разминая мышцы. Но вставать всё же пришлось, как бы ни хотелось поваляться и понежиться.

    

    Завтрак прошёл ожидаемо. Дарстар с аппетитом уминал предоставленные «лёгкие» блюда, Каюми получала порцию за порцией комплиментов её кулинарному творчеству, детишки тихонько баловались и пихались, а Ташен жевал с такой постной миной, как будто его всю ночь заставили молиться самому скупому богу и бить поклоны головой об каменный пол. Явно завидовал весёлой ночке Кирша. Ибо, похоже, в этом доме уже все знали, в чьей комнате ночевал дорогой гость.

    

    После сытного и вкусного завтрака Каюми лично провела их в оружейную, где даже находилась маленькая кузня. И хотя в основном оружие было маленькое и лёгкое под руки кицунэ, встречались и огромные двуручники, и более привычные культуре лисов нагинаты — копья с длинными кривыми лезвиями. Доспехи и боевые зачарованные кимоно тоже были в наличии.

    

    Кирш с усмешкой взвесил на ладони массивный чёрный веер. После чего отошёл, сделав пару лёгких движений, пируэт, подбросил веер вверх, переступил с ноги на ногу и развернулся, ловя падающий веер лёгким отточенным движением. Щёлкнули острые грани.

    

    Дарстар брать чужое оружие не стал, удовольствовавшись заточкой своего родного меча. Чужой же меч ещё неизвестно как ляжет в руке, да и просто не хотелось брать чужое оружие с неизвестными свойствами. Общая аура показывала, что в оружейной есть зачарованные вещи, но особо приглядываться и разбирать всё на плетения демон не стал. Не до того было.

    

    Кирш, присмотревшись, фыркнул и протянул демону рукоятью вперёд короткий меч односторонней заточки.

    

    — Держи, это вакидзаси, рукоять крепкая и длинная, сойдёт тебе за кинжал в пару к мечу. Зачарован на пробивание магического барьера.

    

    — Да не стоит, мне моего хватит. Тем более дома всё есть в оружейной, — демон попытался было отказаться от меча. — Или ты думаешь, что у меня уже дома нет?

    

    — Оружия мало никогда не бывает, — ухмыльнулся лис, прохаживаясь по оружейной. Спокойно закрепил сложенный боевой веер на бедре, пару танто в нагрудных ножнах и несколько смотанных браслетов из боевой проволоки.

    

    Решив, что лис всё равно не отстанет, Дарстар всё же согласился взять маленький меч, в его руках действительно кажущийся кинжалом. В дополнение к нему и ножны, чтобы было как закрепить.

    

    Дальше сборы прошли достаточно быстро. Кирш облачился в свои запасные кожаные доспехи, похожие на те, что пришли в негодность, а демона вырядили в местные доспехи для мечников. Подвижные, но прочные, с крепким и надёжным каркасом чар.

    

    Закончив подготовку, Дарстар зашёл попрощаться с гостеприимной хозяйкой и лишь после этого решил попробовать открыть портал. Всё сработало как надо — сиренево-синий овальный портал растянулся на высоту роста демона. Через него даже можно было увидеть внутренние коридоры замка. Дарстар, как хозяин, мог беспрепятственно открывать порталы прямиком внутрь замка, все же прочие из-за защитных плетений выходили из порталов на улице или возле главных ворот.

    

    Кирш, похлопав сестру по плечу, шагнул следом за демоном.

    

    Каюми, проследив за закрытием портала, нервно хихикнула, после чего двинулась прочь собирать детей и строить всех вокруг.

    

    Кирш заинтересованно огляделся, оказавшись в знакомом мире и незнакомом месте.

    

    — О, и где мы сейчас из всего твоего замка?

    

    Демон повёл носом и с видом знатока довольно хмыкнул.

    

    — Мы рядом с кухней, она будет за тем поворотом, — указал он рукой влево, — но нам нужно в другое место. Пожалуй, лучше сразу навестить моих красоток, чтобы они не успели сделать какую-либо гадость.

    

    Увы, сразу навестить гарем не вышло. Из кухни вышла одна из служанок с небольшой стопкой белых полотенец и, едва увидев Дарстара, хлопнулась на колени, чуть не выронив свою ношу.

    

    — Мой Лорд… — тихо прошептала девушка, а после, уже не сдерживаясь, разревелась.

    

    — Селина, сколько меня не было дома? — будничным тоном спросил демон, но внятного ответа не добился, а всхлипывания ему ничего не давали. Поэтому Дарстару ничего не оставалось, как гаркнуть командным голосом: — Стража!

    

    На знакомый голос через несколько мгновений подбежала пара демонов в доспехах и с мечами наголо. Их лица вытянулись, будто бы они увидели призрака, но выучка сделала своё дело, и парни лишь почтительно поклонились.

    

    — Хараас — забери Селину в лазарет, что-то она расклеилась. А ты, Дорис, расскажи мне, сколько меня не было дома, и что здесь происходит.

    

    Пока один из парней подхватил на руки переволновавшуюся служанку и понёс в сторону лазарета в добрые руки эльфа-целителя, второй снова отвесил поклон и тут же известил о прибытии Лорда начальника охраны замка. И лишь после этого, после одобрительного кивка Дарстара спокойно ответил:

    

    — Вас не было три месяца и сутки, Лорд.

    

    — Отлично, — вздохнул Дарстар, уже предвидя масштаб неприятностей. — Ной жив?

    

    — Да, Лорд. Ваш сын находится под личной опекой начальника стражи, как и его мать Ларин, а также… художница, — страж явно пропустил слово «безумная», так и просившееся на язык. Ругать его смысла не было — Дарстар прекрасно знал, как зовут за глаза его супругу, но это было ещё вполне приличное и соответствующее положению дел прозвище.

    

    — Остальные? — спросил он.

    

    — Трое покинули ваш гарем, как и предательница Каррелис. Хотя жаль, что покушение на её убийство не удалось, — страж почти облизнулся.

    

    — Жаль, — согласился Дарстар. Будь его воля, он бы приказал снять с этой идиотки кожу и сунуть её умирать в муравейник. Умирала бы она долго… а то он был слишком добр к тем, кто этого не заслуживал. Но теперь она выбрала свою судьбу, вот пусть её и хлебает полной ложкой.

    

    — Ещё двое погибли, — загнул пальцы страж, — господин Арстакиэль сделал всё возможное, но раны и отравление были слишком сильны.

    

    — Что ж, похоже, мне придётся набирать новых жён, — покачал головой Дарстар и взглянул на пришедшего начальника стражи — высокого хорошо вооружённого демона с алыми волосами, заплетёнными в боевую косу. На руках тот держал маленького Нойтараса, видимо, исполняя приказ охранять сына Лорда денно и нощно и несмотря ни на что. — Познакомьтесь, это Киршвэйн, путешественник-кицунэ. Он спас мне жизнь и отныне является в замке почётным гостем. Он может приходить в любое время суток напрямик в замок и ходить здесь куда угодно, кроме сокровищницы.

    

    Демон хлопнул по плечу лиса и представил начальника стражи:

    

    — А это Ларистар, мой самый верный страж, ты всегда сможешь обратиться к нему по любому вопросу. В том числе по поводу посещения оружейной и выдачи необходимых артефактов. И мой сын Ной, — он указал на пятилетнего мальчишку с чёрными волосами и синими большими глазами, с любопытством глядящего на происходящее и тянущего руки к отцу.

    

    Кицунэ вежливо кивнул стражу и улыбнулся ребенку.

    

    — Итак, всё хуже, чем хотелось, но лучше, чем могло быть, — проговорил он, подавив порыв протянуть руку к рёбенку, вместо чего решительно обратил на того внимание самого Дарстара.

    

    — Ничего, это не худший вариант, — демон наконец взял на руки сына — это было ещё одним доказательством, что он не самозванец. Чужака Ной бы никогда не принял, будучи весьма чутким к изменениям в ауре. — А сейчас пойдём сходим к нашим драгоценным… — называть их благоверными не повернулся язык. Вряд ли теперь среди гарема хоть кто-то остался верным, кроме художницы, которую вообще ничего не интересовало, кроме красок и кистей.

    

    Пока шли к гаремному крылу, Дар нёс сына на руках, позволяя тому забавляться со своими волосами, но как только они подошли к нужному входу, он отдал Ноя начальнику стражи, и тот поспешил удалиться прочь. Все действия были заранее обговорены, и Дар радовался тому, что все его инструкции исполнялись чётко и без разговоров. Сына он не собирался даже показывать гаремным грымзам.

    

    Стоящие на карауле стражницы вытянулись, едва завидев подошедшего Лорда со свитой. Дарстар сам распахнул дверь, не доверяя магии и заклинаниям. Пока что всё шло нормально, но кто его знает, не ждёт ли его ещё одна ловушка от отчаявшихся и обозлённых женщин.

    

    Гаремное крыло делилось на покои для жён — чем ближе к Лорду супруга, тем ближе к выходу они располагались. Первым шли покои главы гарема, а в самом конце располагались покои последних жён, взятых совсем недавно. Сейчас они явно пустовали, а супруги, будто чувствуя неладное, собрались в общем зале, расположенном в центре первого этажа. Изначально этот зал Дарстар предлагал сделать местом отдыха и встреч с ним, но жёны предпочли сделать его местом сплетен и порой местом расправы над неугодными. Там же они предпочитали обедать.

    

    Пройдя по коридору и минуя несколько входов в отдельные покои, демон вывел всю процессию, состоящую из стражника, кицунэ и пары стражниц как раз к общему залу, где и кучковались драгоценные супруги. Дарстар чуть пнул ногой дверь для пущего эффекта и взглянул на ошарашенные лица жён — сигналка явно не сработала без активации магической составляющей двери, и они никак не ожидали увидеть собственного Лорда.

    

    Дарстар искренне наслаждался недоумением, страхом, облегчением и непониманием на их лицах. С удовольствием смотрел и впитывал их эмоции, запоминая, кто есть кто. Парочка демониц действительно была рада его видеть, а вот глава гарема и все остальные — уже нет. Дарстар посчитал разноцветные головы. Четверо ушли, двое умерли, ещё две у начальника стражи, итого из двадцати пяти супруг у него осталось лишь семнадцать. И большая часть их них собиралась испить его крови прямо сейчас.

    

    — Вернулся, значит, — с невысокого табурета поднялась глава гарема — его самая первая супруга и первый гарант безопасности, взятая ещё в молодости, Мальера.

    — Хорошо же ты исполняешь супружеские обязанности. Бросил нас здесь на произвол судьбы, забыл о долге и нашей защите.

    

    — Я что-то не вижу, чтобы замок был под осадой, — криво ухмыльнулся Дарстар. — И вы не голодаете, — он указал на огромное блюдо, заполненное фруктами и выпечкой, стоящее на столе в центре зала.

    

    Никто не заметил, как одна из демониц тихонько активировала какой-то артефакт, спрятав его под подолом длинного платья с множеством вырезов до бедра.

    

    — Дар, да ты просто герой. До сих пор жив с такими змеями! — искренне восхитился Кирш. И его шёпот, прозвучавший на удивление громко, не мог не привлечь к себе внимание этих самых змей.

    

    — А это что за недоразумение? — лис не сразу понял, какая из баб подала голос. — Неужели наш драгоценный супруг пропал на столь долгое время, чтобы притащить незнамо откуда мальчика-наложника? — лис фыркнул, не считая нужным отвечать на подобную глупость.

    

    — Вы прекрасно знаете, почему я пропал, — демон выделил интонацией слово «почему» и прошёлся по залу, рассматривая сидящих женщин. Ни одна не сдвинулась с места, что являлось весьма плохим знаком. Похоже, глава настроила их всех против него. — И прекрасно знаете, что я мог бы и не вернуться. А это «недоразумение» спасло мне жизнь, и теперь он мой почётный гость, и никто не имеет права к нему даже прикасаться. Я уже молчу обо всём остальном, — он внимательно взглянул на недовольную Мальеру. Да, с ней придётся повозиться. Как и с теми, кого она полностью перетащила на свою сторону. Парочка тех демониц, которые обрадовались его приходу, всё ещё колебались, не зная, к кому лучше примкнуть. То ли упасть в ноги Лорду, чтобы простил, то ли поддерживать Мальеру, чтобы быть под её защитой.

    

    Впрочем, от чутья Кирша не скрылась опасность, нависшая над одной из тех, что обрадовались возвращению Дарстара. Посему выходило, что та явно до смерти боялась даже пикнуть, как-то привлечь внимание. Но как обратить на неё внимание Дара? А впрочем, что может быть проще? Он стрельнул взглядом на демона и, шагнув вперёд, обеспокоенно обратился к той самой демонессе:

    

    — Прошу меня простить, леди, вы в порядке? Ваша бледность несколько пугает!

    

    Леди испуганно дёрнулась, но тут же вернула себе равнодушное выражение лица.

    

    — Да, всё в полном порядке, — отчеканила она на удивление низким грудным голосом и чуть поправила платье, на миг показав перебинтованную ногу. Судя по тому, что всё не зажило в тот же момент, ранили её чем-то ядовитым.

    

    Внезапно Дарстар передёрнул плечами и недовольно поморщился, ощутив весьма неприятный укол вызова. Кто-то удачно подгадал момент его прихода и теперь караулил у замка, чтобы уже устроить поединок по всем правилам. Он взглянул на глядящую на него с презрением главу гарема и поморщился.

    

    — Твои штучки, да? Не успел я прийти домой, как меня уже вызывают на бой. Тебе не кажется это странным?

    

    — Тебя не было слишком долго, — отрезала Мальера и недовольно покосилась на подраненную демоницу. Та сделала вид, что смотрит в пол, а стоящий рядом с нею кицунэ был не более, чем мебель. — Нам нужен муж, который не станет нас бросать.

    

    — Отлично, — хищно ухмыльнулся Дарстар, глядя ей прямо в жёлтые глаза. — Я никого не бросил и не предал, связь рвали вы сами. И даже сейчас она едва теплится. Ни одну не выгнал, никого не убил на месте, хотя многие заслуживали. И если я вас не устраиваю… что ж, пусть судьба распорядится этим браком. Надеюсь, победит достойный, — он поднял руку в знак того, что принимает вызов, и открыл портал к боевой площадке, расположенной во внутреннем дворике замка.

    

    По правилам поединков бой проходил на территории вызываемого Лорда, что сейчас Дарстару было только на руку. Не хотелось тащиться куда-то. Он хотел лишь немного поиграть, дать себя победить и со спокойной душой заняться накопившимися делами. А то жёны жёнами, а земля сама собой родить не будет, простые демоны могут взбунтоваться, если не получат платы за свои труды и не смогут продавать товар, городские жители тоже нуждаются в решении их проблем и продолжении торговых и контрактных договоров. Да и пришедшие работать под его крылом иномиряне за время его отсутствия как бы повисли в неизвестности — контракт, заключенный с Лордом, действует, но где сам Лорд никто не знает.

    

    Боевая площадка походила чем-то на смесь трибун театра и арену для боёв без правил. Место поединка — круглая площадка, посыпанная светло-жёлтым песком — было огорожено прозрачными магическими щитами, чтобы не повредить зрителей. Трибуны были небольшими, самое большее на сотню разумных — достаточное количество, чтобы засвидетельствовать победу или поражение.

    

    На невысокой платформе для участников боя уже стоял худощавый жилистый демон с иссиня-черными волосами, заплетёнными в толстую косу, украшенную смертоносными лентами.

    

    — Лорд Бириан, какая неожиданная встреча, — Дарстар продолжал держать портал, сквозь который проходили жёны, стража и Кирш. Лекарь появился своим ходом, как и свита Бириана в лице троих стражей и непонятного кого, закутанного по самую макушку в полупрозрачные покрывала. Когда прошла последняя стражница, Дар закрыл портал и пошёл на арену.

    

    Кирш же окинул незваного гостя внимательным взглядом и тихо хмыкнул, сместившись поближе к подраненной демонице. В Дара он верил. В то, что он справится и примет верное решение, тоже почему-то верил. А вот если одна из этих гадин под шумок сунет и без того ослабленной женщине ядовитую спицу в бочину — будет нехорошо. Ещё одного расстройства для Дарстара не хотелось, и кицунэ внимательно наблюдал за Дарстаровым серпентарием.

    

    Поединок был стандартным — до первой крови. Конечно же, Лорд Бириан никогда бы не пошёл на смертный бой, ведь он боялся за свою жизнь. А так даже если он и проиграет, то наличие хвалёного эльфийского лекаря, о котором не слыхал только глухой среди демонов, его явно обнадёживало. Дарстар тоже не собирался убивать дурака, так удачно попавшегося под руку. Он не верил, что Бириан денно и нощно за ним следил, скорее всего, сигнал подала одна из жён, поскольку стражи постоянно находились при нём, служанку отпаивали в лазарете, а начальнику стражи не было смысла терять хлебное место. Вряд ли Бириан был способен перекупить кого-то — о его скупости и прижимистости ходили легенды.

    

    Обменявшись стандартными приветствиями, демоны застыли друг напротив друга. Дарстар оценивающе осмотрел экипировку Бириана — одет он был стандартно в лёгкий доспех, поскольку поединки в тяжёлых доспехах запрещены Верховным Владыкой. Тяжёлые доспехи предназначались для серьёзных войн. Оружие у Бириана тоже было стандартным — обыкновенный одноручный меч, что интересно, тоже не зачарованный. Ладно уж Дарстар не успел сменить оружие да и не хотел, но что было на уме у этого странного Лорда, он не знал.

    

    — Что ж, чего ты хочешь добиться победой? — спокойно спросил Дарстар, глядя противнику в лицо.

    

    Тот лишь криво усмехнулся.

    

    — Твои жёны жалуются, что тебя совсем нет дома, и ты не исполняешь свои супружеские обязанности, — отчеканил Бириан. — Поэтому я хочу получить твой гарем. Я не хочу разбираться с твоими бунтующими подданными из-за передела земель.

    

    — Отлично. Если ты победишь, то заберёшь мой гарем, кроме Альрис и Ларин. Если победа будет за мной, то я заберу твоих жён и… вон ту красотку в накидке, — усмехнувшись, ткнул пальцем в сторону трибун Дарстар.

    

    — По рукам. Правда, там не красотка, а красавец, но что такое один наложник, верно? А твоя безумная художница мне и даром не нужна, — Бириан смотрел на Дарстара с лёгкой опаской, поскольку не ожидал подобного быстрого согласия. Раньше во время поединков Дарстар всегда отвечал, что его жён никто не получит. Подобная резкая смена настроения его здорово озадачила.

    

    Мальера нетерпеливо привстала со своего места и замахала алым платком, требуя начала поединка. Дарстар лишь усмехнулся, немного помедлив. Конечно же, она ждала три месяца, подождёт и ещё. Ведь нельзя же устроить поединок без одного из поединщиков, а захватывать чужой замок и чужой гарем без честного боя чревато бедствиями с последствиями вплоть до смертной казни. Подобные нечестные выверты Владыка считает бунтом и карает очень жестоко. Поэтому беднягам пришлось ждать его столько, сколько нужно.

    

    Кирш и сам озадаченно посмотрел на главу гарема. Очевидно она что-то задумала. Да и если честно, парочку дурёх тут было жалко. Намерение Дара было ему кристально ясно — сбагрить серпентарий этому идиоту. Но от этого Бирана, или как его там, откровенно несло чужой болью. Путешественники все не чужды эмпатии. И Кирш не исключение. И эту бледную отравленную демоницу ему было элементарно жаль. Если б они пришли позднее, она могла быть в числе убитых. Но сейчас она была жива — и отдавать ее живодёру? Хотя кто он такой, чтобы менять уже озвученные решения Дарстара?

    

    Затягивать поединок Дарстар не стал. Как только опустился красный платок, он ринулся в атаку, всё же стараясь держать себя в руках и не порезать дурака на месте. Видя, что Бириан не ожидал от него такой прыти и начал откровенно идти на попятную, Дар всё же сбавил темп. Свой фирменный приём — наброситься на врага сразу, не давая ему осознать расстановку сил, он выполнил правильно. Теперь оставалось только вовремя умело подставиться так, чтобы всё выглядело именно победой Бириана, а не его банальной сдачей. Поэтому он просто сражался, как в тренировочном поединке, не слишком усердствуя, но и не пренебрегая собственной защитой. Дав добрых полчаса зрелищного, но не слишком сложного боя, Дарстар намеренно провёл обманный финт и выставил беззащитную левую руку совсем без чешуи, надеясь, что его противник воспользуется шансом и сделает как нужно.

    

    И Бириан воспользовался, правда, так поспешил нанести нужный удар по чужому запястью, что невольно подставил собственную шею, и Дарстар просто не успел предупредить удар, только смягчил его, как можно легче царапнув Бириана чуть ниже кадыка. Капли крови обоих демонов пролились на жёлтый песок почти одновременно.

    

    — Ничья, — недовольно фыркнула глава гарема, вновь взмахнув алым платком.

    Дарстар криво ухмыльнулся — обычно в таких случаях каждый оставался при своём гареме. Не повезло. Что ж, скоро заявится следующий претендент, и можно будет попробовать провернуть с ним этот финт.

    

    Но тут с места поднялась одна из демониц, склонилась к главе и зашептала что-то ей на ухо. На лице Мальеры появилась довольная усмешка.

    

    — По законам Владыки в случае ничьи Лорды имеют право обменяться гаремами, — довольно провозгласила она, когда неожиданная советчица вернулась на свое место.

    

    — Отлично! — тут же заявил Дарстар. — Но по законам Владыки обмену не подлежат матери сыновей, супруги, родившие менее года назад, и беременные. Господин лекарь, среди моих жён есть беременные?

    

    Эльф медленно и с достоинством поднялся со своего места, поправил складки одежды и лишь тогда провозгласил:

    

    — Беременных среди вашего гарема нет. Леди Тариас ранена ядовитым кинжалом и нуждается в уходе.

    

    — Что ж, поскольку я сегодня необычайно добрый и счастлив вернуться в родной дом, то я позволю леди Тариас самой выбрать свою судьбу. Итак, леди, вы желаете остаться у меня или же перейти к Лорду Бириану?

    

    Раненная женщина первым делом взглянула на главу гарема и тут же опустила взгляд. Предательство ей не простит ни Лорд, ни глава гарема. Она мучительно долго молчала, а после будто окрылённая подняла вверх правую руку в ритуальном жесте.

    

    — Мой Лорд, я прошу покоя! — выкрикнула она ритуальную фразу, тем самым разом лишив себя возможности остаться в любом гареме.

    

    — Это что, монашкой в храм? — шёпотом произнёс Кирш, чуть расслабившись. Вообще всё вышло неожиданно просто. Он-то думал тут будет лютая вакханалия, и Дарстару понадобится нешуточная поддержка. А тут всё обошлось интригующей хамкой, мутным типом, который против Дара не плясал никак, и вообще это был фарс абсурдный. Ему, как путешественнику, приходилось участвовать в таких конфликтах, но это казалось подозрительно легко.

    

    — Хорошо, — ответил Дарстар, глядя на беднягу с толикой сочувствия. Он тоже хотел покоя, но увы, бросить всё и уехать куда-то на всю жизнь не мог. Только на некоторое время. — Господин Арстакиэль, леди Тариас переходит под ваше руководство до выздоровления, а после отправится в особняк моей матери в качестве компаньонки. Лорд Бириан, у вас есть возражения?

    

    — Нет, Лорд Дарстар, — его противник выглядел несколько сконфуженным. Видимо, он ещё не сталкивался с подобным на практике, а теорию и правила поединков, а также законы передачи и права супруг читал сугубо перед сном и засыпал на втором предложении.

    

    — Что ж, в таком случае я желал бы узнать насчёт ваших супруг, — спокойно взглянул на него Дарстар. Насколько он знал, у Бириана не было большого гарема, этот демон ещё слишком молод и горяч, поэтому и нарывался. Состоятельные Лорды уже давно в своё время всё решили в виде поединков и политических договоров вместе с договорными браками, поэтому сейчас редко вызывали кого-либо на поединок. В основном они предпочитали заключать друг между другом политические браки, сплавляя в гаремы дочерей, племянниц и порой даже внучек.

    

    — Трое моих супруг беременны, — отчитался Бириан, — ещё одна недавно родила дочь. Получается, они не могут перейти.

    

    — И всё? Только четыре жены? — с усмешкой подначил его Дарстар.

    

    — Не совсем, — Лорд Бириан недовольно скривился, но всё же сознался. — Да, у меня есть ещё двое, но они… вряд ли будут в состоянии согласиться или отказаться.

    

    — И что же с ними случилось?

    

    — Они плохо себя повели, и я их наказал, — пожал плечами демон, не видя в этом ничего такого.

    

    — Ничего страшного, пусть остальной частью их наказания станет переход ко мне, — кровожадно усмехнулся Дарстар.

    

    — Отлично, — почти потёр руки Бириан и открыл портал, из которого пахнуло резковатым запахом зелий. — Эй, парни, тащите сюда этих двух шлюх, пока я добрый.

    

    Пара демонов-стражей действительно выкатила из портала две каталки с укрытыми до подбородка демоницами. Лиц у них не было, как и волос. Кожа осталась лишь на глазах и около ушей, все остальное светило голым ярко-красным сочащимся кровью мясом. Дарстар уже пожалел, что согласился на это, но пасовать под презрительным взглядом Мальеры он не стал. Остальные же жёны о чём-то зашептались, явно не предвидя подобного исхода. Похоже, они надеялись воспитать молодого Лорда под себя, но теперь засомневались в своих возможностях.

    

    Дарстар первым начал ритуал передачи, пока супруги не опомнились и не запросились обратно. Только сначала накинул тонкий полог над пострадавшими, чтобы их не жгло безжалостное солнце. Если бы не сонные зелья, то обе демоницы уже давно орали бы дурниной от боли и осознания собственного уродства. Но то, что их никак не лечили и оставили всё на возможности демонской регенерации, его здорово коробило.

    

    Передавал своих супруг Дарстар впервые, поэтому не знал ещё, как это будет болезненно и неприятно. Как будто у него где-то в грудине вырезали кусок мяса и вместо него впихнули туда тряпку с ядовитым раствором. Да, связь сильно ослабла из-за поведения его жён, но всё же она была довольно крепкой, чтобы доставить ему неприятности. Но вот когда передачу закончил Бириан, и Дар почувствовал всё то, что ощущали его новые супруги… Это стало уже последней каплей.

    

    Да, он выдержал лицо, на котором не дрогнул ни один мускул, но рука невольно потянулась пощупать собственную щёку. Фантомная боль отлично передавалась, пульсировала где-то под кожей и заставляла больше думать о том, как бы быстрее отправить раненых и больных в лазарет и избавиться от неё. Пожалуй, ничего подобного Дарстар не ожидал от поединка.

    

    Он оглядел притихших уже бывших супруг и мрачно усмехнулся.

    

    — Даю вам времени до заката, чтобы собрать свои вещи, — ухмылка вышла откровенно плохонькой и кривой, но от этого ещё более страшной. — И помните — только свои собственные. Воровать то, что является моей собственностью, нельзя. Теперь вы уже не хозяйки в этом доме, — о защитных заклинаниях, которые могут и руки отрезать, он умолчал. Супруги прекрасно о них знали. — Господин Арстакиэль, прошу забрать раненых в лазарет, — скомандовал он, и эльф с готовностью открыл портал прямо в свои святая святых.

    

    Дарстар подошёл же к мнущемуся в сторонке наложнику, так и не снявшему свои тряпки с лица. С ним связь была намного слабее, демоны не слишком контролировали мужчин в своих гаремах, так как те не могли родить бастарда или принести подобные неприятности. Обычно в наложники сдавали младших ненужных сыновей обедневшие аристократы или просто бедняки, неспособные прокормить кучу голодных ртов. Некоторые и сами уходили в чужие гаремы, так как не желали становиться жертвами интриг братьев и сестёр за место под солнцем. Гарем для демонов любого пола был как бы способом устраниться от власти или же попытаться хоть где-то устроиться, если демон ничего более не умел.

    

    Дар сдёрнул розовую тряпицу с его головы и задумчиво уставился на светлую, почти золотистую копну волос и торчащие из неё острые уши.

    

    — Эльф, — констатировал он.

    

    — Да, Лорд, — послушно кивнул наложник, сверкнув синими глазами.

    

    — Отлично, просто прекрасно. Сначала две калеки, теперь эльф. Ладно, пошли в лазарет, узнаем, что им нужно для лечения, — он махнул рукой, указывая на выход с трибун, поскольку сконцентрироваться, чтобы открыть портал, уже был не в состоянии. Похоже, кроме снятой кожи у его новых жён много других повреждений. И теперь у Дарстара болело всё, даже то, что в принципе болеть у мужчин не должно.

    

    Эльф медленно поковылял, стараясь не опираться на правую ногу. Демон недовольно поморщился — похоже, Бириан никак не желал беречь своих супругов. Он оглянулся в поисках кицунэ, затерявшегося на трибунах в качестве зрителя. А потом плюнул и подхватил ушастого на руки, тем самым уменьшив себе и ему толику боли. Сопротивляться тот не стал, только зажмурился, будто ожидая удара или чего похуже.

    

    Лис же не стал задерживаться и ринулся вниз, ловко лавируя между зрителей и встретил Дарстара с его ношей грустной улыбкой. Сколько он сам подраненных эльфов вытаскивал во время своих миссий? А скольких не смог спасти…

    

    — Похоже, твои проблемы только начинаются, — улыбка лиса стала откровенно сочувственной. На этот раз Кирш поймал на себе взгляды бывшей главы гарема и этого самого живодёра. Он уже изначально знал, что увидит. И не удивился. А потому ответил на взгляды спокойно. Презрительно и холодно. — А этот «господин» недалеко уйдёт с такими замашками.

    

    — Пусть его судят боги и Владыка, — отмахнулся Дарстар заученной фразой. — У нас сейчас совсем иные заботы, не так ли? Пошли с нами в лазарет, надо подлечить наше новоприобретение, — он чуть переместил вздрогнувшего эльфа в руках для большего удобства. — Как тебя зовут, светлый?

    

    Эльф постарался не сильно мешать переноске своей персоны и тихо ответил:

    

    — Энрикиль, Лорд, — добавлять привычную уже фразу «Мой Лорд» он пока не решился, переживая, как бы не получить наказание за своеволие.

    

    — Отлично, надо тебе найти подходящие эльфийские одежки, а то эти тряпки дико скользят, — проворчал Дарстар и активировал вызов управляющего дворцом, попутно сворачивая в сторону отдельного крыла с лазаретом. — Дангин, у нас тут пополнение, как ты уже понял. Требуется комплект одежды на эльфа, ростом мне по плечо, светлый. И удобную обувь поищи, что-то лёгкое и фиксирующее вывихнутую ногу.

    

    — Сломанную, — поправил ушастый и тут же втянул голову в плечи.

    

    — Угу, сломанную, — грустно согласился Дарстар и продолжил: — И найди женские шмотки удобные, просторные, не натирающие, у нас тут двое раненых, им нельзя абы что носить.

    

    Закончив разговор, он деактивировал заклинание связи и тяжело вздохнул, глядя на кицунэ.

    

    — Вот так всегда, думал избавиться от одной мороки, получил новую…

    

    — Добро пожаловать в мою жизнь, — дёрнул ушами кицунэ. — Всегда думаешь, что всё закончилось, а потом оказывается, что всё наслаивается подобно снежному кому. Идём, с меня, конечно, толку не особо, но чем смогу — помогу. И кстати, держи ментальный подавитель, не так больно будет, — на последних словах он спокойно протянул демону небольшую пластинку с голубоватыми светящимися капсулами, одну из которых выщелкнул наружу, дабы тот сам не заморачивался.

    

    В лазарете лису сразу понравилось. Внутри оказалось тихо, чисто и спокойно. Демоницами уже занялся целитель, поэтому с эльфом пришлось заморочиться одной из стражниц, которая попутно практиковалась на всяких болезных. Да, исцелять она не могла, зато спокойно врачевала пустяковые раны и убирала яд из них с помощью сваренных Арстакиэлем зелий.

    

    Она спокойно сдёрнула с бедного эльфа его накидку, и оказалось, что тот одет только в тонкие почти прозрачные трусы и какую-то цепочку на шее. Дарстар только сплюнул в рукомойник, уже предвидя головняк с гардеробом и обувью. Нога-то распухла в районе лодыжки и стала подозрительного синеватого цвета. Регенерация работала слабо, видать, ушастый ещё и не жрал толком. Поэтому он оставил стражницу вправлять перелом как положено и бинтовать его прочным толстым бинтом, а сам вышел вызвать служанку и наказать приготовить обед на небольшую их компанию в столовой.