Table of Contents
Free

Непригодна для жизни

Lixta
Novel, 470 303 chars, 11.76 p.

Finished

Table of Contents
  • Глава 6
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 6

– Ты снова забыла запереть дверь, – произнесли у меня над самым ухом. При этом этот кто-то грубо толкал меня. И мне пришлось всё-таки открыть глаза.

– Рыжий, – прошипела, едва разглядев в лунном свете знакомое лиц.

– Двадцать циклов уж рыжий, – улыбнулся он, – Поднимайся, дело есть.

– Вот ещё! – попыталась отмахнуться и завернуться посильнее в одеяло, – У тебя дела теперь с Таридан, вот её и буди!

– Нет уж, обойдусь без твоей навязчивой подружки. Вставай, нужно обыскать тут всё.

Сон Рексель мне всё-таки перебил. Села на постели, медленно закипая от злости. И чего он опять ко мне припёрся? Неужели компания рыжего так быстро наскучила Тари, что она его выгнала?

– Тебе нужно, ты и обыскивай! Я тут при чём?

– Ну, скажем так, – он склонил голову и взглянул на меня исподлобья, – мне нужна твоя помощь, – лунный свет отразился в зелени его глаз, и я даже залюбовалась на промелькнувшие в радужке золотистые искорки. Потом вспомнила, что терпеть эту наглую морду не могу, и снова разозлилась.

– Тари пусть тебе помогает.

– Ревнуешь? – усмехнулся он.

– Дурак! – стукнула его кулаком в плечо.

– Одевайся, будем тут всё исследовать. 

Рексель слез с постели и даже отвернулся к окну, великодушно позволяя мне встать и одеться. Собственно, мне ничего больше не оставалось делать. Поспать этот гад всё равно теперь не даст. Да и любопытно тут всё осмотреть, если уж быть честной.

Я достала из дорожной сумки костюм, не из тех, что подарил арксер, а свой старинный. Потому что белое слишком приметно в темноте, а вещи для ксерры все белые, хоть и переливаются перламутром. 

– А если поймают? – произнесла я, переодевшись.

– И что они нам сделают? – он повернулся. – Подумаешь, прогуливаемся ночью.

Вспомнила кровавое пятно на кухне и перепуганных кухарок.

– Знаешь, мне кажется арксер Дайллер убил кого-то, – поведала всё-таки.

– За что? – нахмурился Рексель.

–  На кухне. За то, что Тари вместо еды всучили помои. Я видела кровавое пятно на полу. И будто бы тело тащили.

– Вот, лободыр мороженный! – выругался рыжий, – Уверена, что кровь была человеческая?

– Интересно, как я могла это определить? Понятия не имею, чья кровь. Но кровь была! И поварихи перепуганные. Вот, только теперь я Дайллера сама боюсь. И особенно боюсь встретить его где-нибудь в тёмном коридоре.

Рекс сложил руки на груди, выпрямился и надменно произнёс:

– Ну, я же с тобой.

– И куда ты собираешься идти? – поинтересовалась, убирая волосы под капюшон.

– Для начала осмотрим башню. Что тут вообще есть? Кроме кухни?

– Библиотека. 

– Значит, она тоже здесь была, – многозначительно произнёс Рекс.

– Да сбежала она от тебя, – рассмеялась я, – Вон, Тари и то тебя прогнала. 

– Во-первых, твоя подружка меня не прогоняла. Сам еле ног унёс. А во-вторых, не могла Иритан сбежать. В этом я уверен, – он снова посмотрел в окно, будто бы его девушка могла бы прогуливаться здесь ночью. Да с такой высоты и бегемота не разглядишь.

– Ты слишком самоуверен. Девушкам такие не нравятся. Вот и сбежала, – продолжала я дразнить рыжего.

– Да что ты говоришь? – прошипел он злобно. – Иритан бы так не сделала.

– Замуж за тебя не хотела, вот и сбежала, – настаивала на своём. Не то, чтоб мне, и впрямь, было дело до его подружки, но мне нравилось, когда он шипит от злости.  

– Иритан – моя сестра, – его лицо исказила яростная гримаса. – И давай оставим эту тему, мне Тари хватило. 

– Давай не будем, – согласилась я. – Только всё равно не понимаю, чего тебе Таридан не приглянулась? Её же специально обучали, чтобы нравиться мужчинам. Она должна была стать невестой.

– Паршиво её обучали. Ты ей как-нибудь намекни, что привязывать мужчину полотенцем к ложу – плохая идея.

– Серьезно? Так далеко всё зашло? – представив рыжего, привязанного к койке, я рассмеялась.

– Зашло бы далеко, если б вместо полотенца оказалась настоящая верёвка. 

Да уж, кажется, я понимаю, почему Таридан так и не взяли замуж. Это ж надо до такого додуматься. Даже немного рыжего стало. Но вслух я Рексу сочувствия не выразила.

– Жаль, что у неё не нашлось настоящей веревки, – картинно вздохнула. – Придётся тащиться с тобой. 

Заметила, как Рексель заулыбался. 

– Покажешь мне ту самую библиотеку, которая теперь в твоём распоряжении?

– Третья башня западного крыла.

– Западного? – рыжий приподнял бровь. – Ири работала в восточном. Пятая башня. Но я пока не нашёл, как туда пройти. 

– Наверное, по канатной дороге, – предположила я.

– Не нравятся мне эти скамейки на верёвочках, – Рексель скривился.

– Мне тоже. Но Дайллер сказал, что мне нельзя ступать на землю. 

– А почему?

– Правила такие, – пожала плечами. – Давай пока тут побродим. А завтра я попробую выяснить, где эта пятая башня восточного крыла.

– Так ты в деле? – радостно воскликнул Рекс и протянул руку. 

– В деле, – хлопнула по его ладони.

Не знаю, отчего мне вдруг захотелось помочь ему. Даже не помочь, а просто развлечься, наверное. Любопытство всегда было моей слабостью. А тут и благородная цель наметилась – не просто так шататься по этим тёмным коридорам. И всё-таки мне до безумия хотелось бы узнать, почему ксерре запрещено ступать на землю?

Пока мне были известны здесь лишь две локации: кухня и непосредственное место службы – библиотека. Идти в кухню не было никакого желания, вряд ли служащие там ксерры захотят поделиться со мной информацией. Потому мы отправились в библиотеку. И ещё потому, что мне хотелось почитать, хранящиеся там книги. Днём при посетителях такой возможности у меня не будет.

Библиотека третьей башни западного крыла была пуста, но масляные светильники никто не погасил. Двери открыты, заходите, берите, что хотите. Это показалось немного странным. Зачем тогда вообще нужен библиотекарь, если войти может любой и без служащего? Для чего я тут? Пыль вытирать?

– Почему открыто? – спросила шёпотом.

– Я тут уже был сегодя, поупражнялся с замками немного, – улыбнулся Рексель.

– Ты – вор, что ли? – удивилась я.

– У меня, вообще, много талантов, – ага, хотела добавить я, кроме скромности. – Ты знаешь, что именно за книги тут хранятся? Что-нибудь рассказывали тебе эти арксеры?

– Дайллер говорил, что здесь хранятся очень старые книги, – сказала я рыжему, который с интересом изучал корешки. 

– И как только бумага не истлела, – он вытащил одну из книг и стал листать страницы. – Это какой-то дневник. Видишь, – Рекс сунул мне под нос книгу, – вот, эти закорючки – это не буквы. В начале каждой страниц стоит подобие даты, – он продолжал водить пальцем по бумаге. – Вот, это второй день четвертой луны. Только цикл какой-то странный. Мы считаем циклы от рождения первого архонта, но тут цифры больше. Какое-то древнее циклоисчисление. 

– Дай сюда, – забрала у него книгу и попыталась разобрать рукописные буквы. Все они почему-то соединялись между собой. У нас так не пишут. Меня учили все буковки отдельно выводить, чтоб всё красиво было и с закорючками. И в книгах так же. А тут буквы все угловатые, уродливые, тянутся своими тонкими кривыми лапками к соседним. Получается не слово, а осьминог какой-то из хитросплетённых палочек. Некоторые отдельные буквы я могла разобрать, но прочитать слово никак не выходило. Зачем вообще писать так, чтоб никто не разобрал?

– Я знаю, что ты не умеешь читать, – усмехнулся Рекс.

– Да я умею! Просто тут буквы очень неразборчивые.

– Если б умела, тебя бы не взяли на службу. 

Захлопнула книгу, схватила рыжего за руку и подвела к колонне, на которой виднелась древняя надпись.

– «Непригодна для жизни», – прочитала я, указав на надпись.

– Тебе арксер сказал, что тут написано.

– Ладно, – потерла ладони друг о друга, будто пыталась разогреть руки. – Давай любую книжку, и я прочту. Только не вот эти дурацкие рукописи. 

– Ну, попробуй, – кивнул рыжий и полез выбирать книжку.

Я ещё некоторое время вглядывалась в неровные строчки. Такое ощущение, что этот человек писал ногой, а не рукой. Неужто в древности люди были настолько дурные, что не знали какой конечностью писать?

– Вот, – Рексель протянул мне раскрытую книгу, – читай.

– Без проблем, – взяла я книгу и зачитала. – «Излучение этого минерала имеет очень низкую частоту. Но эта частота входит в резонанс с бета и дельта-ритмом человеческого мозга. Излишняя активность этих ритмов приводит к нарушению внимания и ког…когн...» – захлопнула книгу. – Фух, не мог чего попроще выбрать?

– Тут буквы почти нормальные, – пояснил Рекс, отбирая книгу.

– Ага, зато смысла нет совсем. Ерунда какая-то. Ритм, дельта, излучение. Что это вообще значит? Вроде буквы правильно сложила.

– Правильно, – кивнул рыжий, – только я тоже ничего не понял. Какая-то глупая книга. Давай поищем другую.

Рексель не успел поставить книгу на полку. Скрипнула дверь, и кто-то определённо вошел в библиотеку. 

Глубоко вздохнула, прислушиваясь к ударам сердца.

– Прячься! – прошипела я и толкнула рыжего в тот момент, когда он пригнулся, стараясь скрыться в тени колонны. Он покатился кубарем куда-то в сторону читальни. Книга осталась лежать на полу. Я так и застыла, глядя на коричневый переплёт. 

Неспешным шагом ко мне приближался акрсер Дайллер. На нём была простая рубаха без изысков, в каких обычно положено спать. Распущенные волосы свисали ниже пояса. А глаз… нет, это не отражения света лампадок, они и впрямь у него мерцают в темноте!

– Что Вы здесь делаете, Лиодан? – прозвучал строгий вопрос.

– Я… мне не спалось, акрсер Дайллер. И я решила прогуляться. 

Он опустил взгляд, заметив лежащую на полу книгу. Наклонился, поднял, перелистнул страницы, снова посмотрел на меня.

– Вы читали книгу? – спросил он удивлённо.

– Нет, что Вы, я же не умею, – пожала плечами и растеряно улыбнулась, но Дайллер продолжал молчать, глядя на меня с укором. – Картинки смотрела, - пояснила я.

Он ещё раз пролистнул страницы тонкими длинными пальцами с чуть отросшими ногтями, выкрашенными по ксерской традиции в чёрный цвет. 

– Здесь нет картинок, Лиодан. 

– Да… – замялась, – картинок нет. Потому я хотела взять другую книгу, но тут Вы пришли, и книга выскользнула у меня из рук. Знаете, я иногда бывают такая неуклюжая, что просто жуть. И мама на меня всё время жаловалась…

– Я не застал Вас в покоях, ксерра. Хотел передать ключ. Как Вы попали в библиотеку?

– Здесь было открыто, – и тут мне даже врать не пришлось. 

– Странно, – произнёс он, пристально глядя на меня. – Возвращайтесь в покои, – он вдруг потянул воздух носом, – Похоже, здесь побывали не только Вы. Вход в библиотеку без служащего воспрещен даже арксерам. Здесь собраны слишком редкие книги. Не волнуйтесь, ксерра, вторгшегося на территорию найдут. Идите к себе.

Я с места не сдвинулась, судорожно соображая, как бы отвлечь Дайллера, заставить уйти из библиотеки. Если он убил повариху из-за дурацкой шутки, то что же он сделает с рыжим? Рекс хоть меня бесит, но я к нему как-то привыкла.

– Вы знаете, акрсер Дайллер, - начала я сходу выдумывать, – говорила же, я такая неуклюжая. А папа мой заворотным был. Вы знаете, они такие сильные. Они же землю прям руками копают! И вот мне его сила передалась. Я за ручку дерг, а она как хрясь! И, кажется, это я замок сломала. Давайте посмотрим, вдруг я его и впрямь сломала.

Дайллер поставил книгу на полку, приобнял меня за плечи и произнёс.

– Это вряд ли, Лиодан. Если Вы кого-то, и впрямь, видели тут, лучше скажите сразу. Не нужно никого покрывать, Вам это не к лицу, – он криво усмехнулся и повёл меня к выходу. А у меня коленки дрожали так, что шаг нормально ступить не могла. 

– Я, и вправду, кого-то видела, – сделала я признание. – И мне теперь очень страшно. Он… он такой огромный! – всплеснула руками, показывая гигантский размер. – Чёрный весь, страшный, как мертвец. Я вошла в библиотеку, и оно рвануло мимо так быстро, что я даже подумала, привиделось мне всё. Со мной бывает такое. Я когда жила в Дорстане, мне частенько казалось, будто кто-то по дому ходить. Как тень какая-то. Вот и этот на тень был похож. Но раз Вы сказали, это всё на самом деле, мне теперь страшно идти одной по этим тёмным коридорам. И ночевать одной страшно. Очень-очень страшно!

– Как тень или как мертвец? – вот же! К словам придрался!

– Не знаю, – ещё немного и разревусь тут. – Испугалась очень.

– Однако это не помешало разглядывать картинки в книге, – нахмурился Дайллер.

– Так он же убежал. Я идти обратно боялась, потому что оно же там! А тут безопасно. Но скучно. Вот я и решила полистать книжку. Потому что назад идти ну никак не решалась.

– Я провожу Вас до покоев. Но впредь прошу по ночам не покидать своих комнат, дабы никакая тень Вас больше не пугала.

Кивнула, испуганно оглядываясь. Мне хотелось, чтобы Рексель понял, когда можно будет сбежать. Но потом дошло, что так я могу выдать рыжего. И оглядываться перестала. Смущало лишь то, что акрсер-то не дурак, наверняка догадался о многом. Только виду не подавал.

До моих покоев мы дошли довольно быстро. Слишком быстро. Я как могла замедляла шаг, озиралась по сторонам в поисках неведомого чудища. И, вот, как узнать, упел ли рыжий сбежать? С одной стороны, я-то всегда могу сказать, что не знаю его. Но с другой, это ведь будет подлостью. И я вовсе не хочу, чтоб рыжий сдох. Кажется, совсем не хочу.

Я встала перед дверью и начала ощупывать себя, будто ищу ключ. Хотя на самом деле дверь запереть, как обычно, забыла. Но Дайллер-то этого не знал. Он терпеливо ждал, пока я отыщу ключ. И я надеялась, арксер не заметит, что у меня и карманов-то нет. 

– Кажется, ключ потеряла, – развела руками.

– В библиотеке? – Дайллер удивлённо приподнял бровь.

– Не знаю, – пожала плечами. – Я ещё на кухню ходила. Может, там выронила…

– Мне кажется, – арксер толкнул дверь, и та со скрипом приоткрылась, а я вся внутри сжалась, – Вы забыли запереть дверь.

– Ой, я такая забывчивая.

– Хорошей ночи, Лиодан, – он развернулся и хотел было уйти, но тут я ухватила его за руку. Дайллер замер, медленно повернулся ко мне. Окинул недовольным взором мерцающих глаз.

– Мне страшно, арксер Дайллер, – пролепетала, потянув его за руку. – Мне очень страшно оставаться в покоях одной, – он не реагировал. – Тут же дверь была не заперта, а вдруг этот монстр проник в мои покои?

Арксер недовольно вздохнул.

– Ну, хорошо, Лиодан. Давайте проверим Ваши комнаты.

– Мне кажется, – продолжила я, затаскивая его в покои. – Дверь я всё-таки запирала. Могло ли чудище повредить замок? Давайте осмотрим замок. И я не помню, куда дела ключ. Нужно ведь найти его.

– Я дама Вам запасной, – произнёс он, оглядывая прихожую. 

– А если замок сломан? – спросила, затаскивая его в гостиную.

Дайллер всё-таки высвободил руку из моей цепкой хватки, прошёл по комнате.

– Вот же Ваш ключ, – арксер взял его со стола предъявил мне. – Заприте на ночь покои и ложитесь спать. С монстром я разберусь, – и он снова направился к выходу.

– Но Вы же ещё спальню не проверили! – выкрикнула.

– Хорошо, – процедил он сквозь зубы. 

Спальню он обошёл быстрым шагом и снова пошёл на выход.

– А уборные? – напомнила я. – Он ведь мог там спрятаться!

Дайллер молча прошел к уборной, распахнул дверь и тут же её захлопнул.

– Там ещё одна, – указала на гостиную.

Но арксер резко приблизился ко мне.

– Ксерра Лиодан, может, мне ещё и шкафы проверить? И под ложе заглянуть? Очевидно, что монстра в Ваших покоях нет, – глаза его засияли ярче, брови сдвинулись, а голос заставил кожу покрыться мурашками. 

Дайллер снова попытался уйти, давая понять, что ни шкафы, ни уборные он проверять не намерен. И я не придумала ничего лучше, как броситься ему на шею. 

– Пожалуйста, – зашептала я, – мне очень страшно. Не оставляйте меня, я так боюсь! Так боюсь, что мне дурно делается! Меня сейчас стошнит от страха! – ох, какую чушь я несу! У Тари получилось бы лучше. Но её тут нет, а меня нравиться мужчинам не обучали. Это был провал.

Арксер попытался меня отстранить, но хватка моя была крепка. Так просто он не мог высвободиться. Ему пришлось обнять меня, погладить по спине.

– Лиодан, – тихо произнёс он, – Ваше представление начинает выходить за рамки приличия. Прошу, отпустите. Заприте дверь и дайте мне найти чудище.

Не отпустила. Пусть думает, что я истеричка, зато у рыжего будет время спрятаться. 

Дайллер вдруг поднял меня. Я вскрикнула, едва ноги оторвались от пола. А он перехватил меня под коленями, и руки, стиснувшие его тело, вдруг ослабели. Я и впрямь ощутила головокружение и тошноту. 

Арксер осторожно опустил меня на постель, и тошнота прекратилась, хоть голова всё ещё шла кругом.

– Заприте дверь, Лиодан. И хорошей Вам ночи.

Сил остановить его уже не было. Я распласталась на постели, слушая, как удаляются его шаги. И сделать больше ничего не могла. Даже окликнуть.

Только бы рыжий успел…