Table of Contents
1.61

Иллюзия несокрушимости

Марика Вайд
Novel, 859 259 chars, 21.48 p.

Finished

Series: Хэйтум, book #1

Table of Contents
  • Глава 13: Аспид во дворце
  • Глава 28: Встреча в поселении
  • Глава 29: Вороны в храме
  • Глава 30: Жетон главы
  • Глава 31: Рехум Фрос
  • Глава 32: Возвращение в столицу
  • Глава 33: Великий совет
  • Глава 34: Внутренние перемены
  • Глава 35: Освобождение давнира Фолиза
  • Глава 36: Вышитый платок
  • Глава 37: Рука судьбы?
  • Глава 38: Дурные вести достигли севера
  • Глава 39: Угощение от Фолы Андалин
  • Глава 40: Погребение великого ксая
  • Глава 41: Забота ксаи Андалин
  • Глава 42: Прощай, дворцовый город!
  • Глава 43: Маленький заложник
  • Глава 44: Встреча в Уфазе
  • Глава 45: Новый глава
  • Глава 46: Свадьба в Уфазе
  • Глава 47: Одни призраки прячутся, другие выходят на свет
  • Глава 48: Архивная крыса
  • Глава 49: На грани безумия
  • Глава 50: За всё нужно платить
  • Глава 51: Клятва ценой в судьбу
  • Глава 52: Венец Сокэмской башни
Settings
Шрифт
Отступ

Глава 13: Аспид во дворце

***


—Младшая ксая, я виновата!

Сэлла Танмай оторвалась от пожелтевшей рукописи. Амми стояла перед ней, склонив голову. Сэлла обвела взглядом стол. Голубенькое блюдце с горкой миндального печенья. Рядом накрытая фарфоровой крышкой чашка, а перед ней пузатый чайник такого же приятного голубого цвета, что и блюдце. По центру стола курильница, источающая сладковатый аромат лаванды.

—В чём виновата, Амми?

—Я не подготовила дворец к вашему приезду должным образом. Цветы в вазах ещё не распустились. Полы во второй раз не промыты, а подушки...

—Эй, довольно! — Сэлла предостерегающе вскинула ладонь, — Ты не могла знать, что я вернусь от наследного ксая этим утром. Так что, не вини себя.

—Благодарю, младшая ксая!

Лицо Амми заметно повеселело. Она достала из-за широкого пояса запечатанный квадрат бумаги и передала его хозяйке. Та взломала печать, пробежалась глазами по написанному и облегчённо выдохнула.

—А это точно подарок небес, — она отбросила бумагу в сторону и пояснила, — Великий наставник отбыл на горячие источники за город. Занятий сегодня не будет. Сходим после обеда на прогулку.

—Как прикажете.

—Но старый конь, даже лёжа в стойле, мечтает о большом путешествии, — Сэлла свернула рукопись и скрепила её медным зажимом.

—Младшая ксая, о каком коне вы изволите говорить? — Амми невинно хлопнула длинными ресницами.

—Да всё о том же. О великом наставнике...

—Ох! — Амми коснулась губ, покосившись на дверь, — Прошу вас, тише!

—Сам уехал лечиться, а мне оставил список книг. Не лежится ему в стойле спокойно.

—Младшая ксая, — с укором заметила верная тоната, — нельзя так неуважительно отзываться о своём наставнике.

—Да? — Сэлла приподняла тонкую бровь, — А он бы оценил. Он куда вольнее в общении, чем ты думаешь. Мы с ним хорошие друзья.

—Вы только не забудьте всё прочесть. Не то ваш хороший друг вновь вас накажет.

—Дерзкая девица! — Сэлла встала и шутливо хлопнула тонату свитком по плечу, — Давай прямо сейчас прогуляемся? Не хочу ждать обеда.

Сэлла открыла ящик стола, извлекая наружу пёстрый волан.

—Младшая ксая, вы ведь обещали всем не шалить?

—Скажи-ка, Амми, тебя великий наставник на содержание взял? Отчего так беспокоишься за мою репутацию?

Амми выразительно потёрла спину и поморщилась.

—А-а... За себя беспокоишься? Не бойся! Я больше не стану забрасывать волан в кабинет отца. Нет! Не так. Я больше не попадусь за этим занятием, — Сэлла вернула игрушку на место, — Видишь? Держу слово. Пойдём.

Амми кивнула и подала хозяйке меховую накидку. День сегодня выдался пасмурным. Осень капризничала ничуть не меньше блистательных красавиц Артаки, осаждённых поклонниками. То сияла солнечной улыбкой, а то хмурилась тёмно-синими тучами.

Сэлла бесцельно брела по дворцовому городу, опираясь на руку Амми, пока её не привлёк шум на центральной улочке. Добравшись до места, она удивилась — мощеную гранитом дорогу у золотых ворот по обе стороны окружала толпа шепчущихся тонат. Сэлла незаметно приблизилась к девицам и прислушалась.

—Сжила со свету великую ксаю... а теперь во дворец решила въехать!

—Не зря говорят, у бесстыдной женщины лицо не краснеет...

—Бедняжка младшая ксая, как она это вынесет?

—А наследный ксай?

Девицы трещали, как стая ворон, налетевших на ведро помоев. Никто не заметил, что за их спинами появилась та, о ком они так беззастенчиво судачат.

—Кхм... — многозначительно прокашлялась Сэлла с улыбкой наблюдая, как болтливые тонаты рухнули перед ней на колени, — Хозяев поносите у них за спинами?

—Младшая ксая, простите!

—Младшая ксая, мы виноваты. Будьте милосердны!

Девицы щебетали сейчас ничуть не меньше, чем осуждая неизвестную Сэлле бесстыжую женщину. Она склонилась к тонатам и с заговорщическим видом поинтересовалась.

—О ком тут речь вели? — тонаты переглянулись, — Не буду никого наказывать. Обещаю. Ну же, смелее!

— Мы говорили о ксае Фоле Андалин, — курносая девица в одеждах цвета дома Ханнар остро зыркнула на Сэллу, но сразу же потупилась, — Простите, младшая ксая! Вы разве не знаете? Этим утром великий ксай велел переехать ей сюда вместе с сыном. Им подготовили малый восточный дворец.

Восточный? Сэлла едва удержалась от удивлённого возгласа. Восток место для наследников правителя. Неужели отец считает незаконнорожденного сына равным её брату?

Размеренный стук копыт отвлёк Сэллу от почти философского созерцания макушки бедной тонаты, рискнувшей донести такую новость до её ушей. В воротах показалась скромная повозка, запряженная одной лошадью. Невзрачные серые занавески плотно закрывали окна, не позволяя разглядеть сидящих внутри людей. Кучер явно торопился, то и дело подгоняя лошадь длинным хлыстом.

Сэлла провела повозку взглядом, мысленно жалея бедную лошадку. Та выглядела недокормленной. На впалых боках отчётливо просвечивали рёбра, а хребет напоминал конёк кровли — был таким же острым и рубцеватым. Что хотела сказать Фола Андалин, садясь в настолько убогую повозку?

—Пойдём-ка взглянем на малый восточный дворец.

—Младшая ксая... — Амми удержала её за локоть, — Что об этом подумает великий ксай или... ваш брат? Вы же знаете, не принято ходить друг к другу без приглашения. К тому же, вы не представлены. Ксая Андалин прибыла с сыном. И он тоже вам не знаком. Добропорядочная девица не должна ходить к незнакомому мужчине! Это нарушает правила и порядок в дворцовом городе...

—Довольно! — Сэлла отмахнулась от тонаты, как от зудливого комара, — Я тебя услышала. Идём во дворец моего брата.

Амми с недоверием воззрилась на хозяйку — точно не обманывает?

—Но... малый восточный дворец совсем рядом.

—И что с того? Мне теперь избегать родного брата?

Сэлла вырвала локоть из пальцев тонаты и, подхватив край платья, едва ли не бегом понеслась к крытой галерее, что вела прямиком к восточной части дворцового города.

—О, неведомый боже, покрой нас твоей милостью от всех неприятностей... — пробормотала Амми, догоняя спешащую хозяйку на деревянных ступенях.

Со второго этажа галереи открывался прекрасный вид на близлежащие дворцы. Островерхие крыши с гордо загнутыми по краям балками, больше напоминающие головные уборы жрецов. Витиеватые тропинки, петляющие между карликовыми деревьями и небольшими прудами. Горбатые мостики, ведущие к покрытым вечнозеленым плющом беседкам. Но вся эта красота не привлекала внимания младшей ксаи дома Танмай.

И уж тем более не было никакого дела до открывающихся пейзажей расстроенной случившимся тонате. Амми должно волновать лишь одно — быстро сменившееся настроение хозяйки. Сэлла нахмурилась, как готовое разразиться бурей осеннее небо. А это тревожный знак. Ксая Танмай не из тех людей, что въезжая в страну, следует чужим обычаям. Гадальные кости не бросай — всё перевернет с ног на голову!

—Младшая ксая... Младшая ксая! Прошу вас — выдохните. Мудрый человек всегда спокоен.

—Неужели и тебя заставили изучать эту ерунду? — насмешливо бросила Сэлла, ускоряя шаг.

—Младшая ксая! Умоляю...

—Да угомонись ты. Я просто иду в гости к брату. Ничего запрещённого дворцовыми правилами!

—Но, бог мой... младшая ксая, вы ведь только вернулись из дворца наследного ксая этим утром!

—Я соскучилась. Это преступление?

—Нет, но...

Сэлла задрала платье выше колен и теперь уже по-настоящему побежала, оставив запыхавшуюся Амми далеко позади. Она знала — тоната слишком хорошо воспитана, чтобы позволить себе оголить ноги. И была права. Амми семенила следом, похожая на водоплавающую птицу, ненароком выбравшуюся на берег.

—И кто из нас тут неповоротливая утка? — донеслось до Амми.

Сэлла на мгновение оглянулась, оценивая разделявшее их расстояние. И едва на столкнулась с тонатами, несущими прикрытые шёлковым покрывалом одежды.

—М-младшая ксая... — девицы дружно поклонилось, явно ошарашенные таким легкомысленным видом дочери правителя.

Сэлла ускорила шаг, крепче сжимая и без того скомканный подол. Какое ей дело до того, что подумали эти тонаты? Амми невольно улыбнулась. Мудрый человек не только спокоен. Он свободен. Как ветер, игриво касающийся серебряных колокольчиков вдоль опирающихся на толстые стены дворцовых крыш.

Внутри плен, а снаружи вольный ветер и открытое небо. Однажды Сэлла тоже научится этому, парить над древними зданиями Артаки. Быть выше них и всех правил. А если не сможет, то будет недостойна носить славное имя дома Танмай.


***


Она ворвалась во внутренний дворик маленьким ураганом. Резкая в движениях, со смешно задранной выше колен юбкой, нахмуренная и сопящая носом, как маленький ребёнок. Позади верной тенью следовала Амми.

Лаис мог не рассматривать сестру друга в упор, чтобы отметить присущие только ей особенности. Например, малышка носила под платьем узкие штаны из оленьей кожи или плотного шёлка, что позволяло ей задирать подол при случае едва ли не до самых ушей к ужасу встречных тонат. А ещё у неё волосы цвета спелого каштана, что отливают медью на солнце. И носит она их не в высокой прическе, а в двух косицах либо распущенными, как сегодня. Ни у одной придворной девы нет таких удивительно густых волос.

Он знал Сэллу Танмай слишком хорошо. Знал этот прямой взгляд, прикушенную в напряжении губу и милые ямочки на ещё по-детски округлых щеках. Она пришла с новостями, которые её смутили либо не понравились. Лаис с готовностью шагнул на встречу и протянул специальную стрелу для метания.

—Составишь мне компанию?

Сэлла в недоумении посмотрела на предложенную стрелу, а затем поискала взглядом брата. Тот сидел на ограждении беседки, забросив ноги на перила, и со скучающим видом жевал стебелёк сорванной в саду радужной ветреницы.

—Ну же, младшая ксая Танмай! — Лаис Ханнар запихнул стрелу в руку Сэллы и принудительно сжал девице пальцы, — Ты только посмотри на своего брата. Он не хочет поддерживать игру.

—Ещё бы... У него правая кисть ранена, — выражение лица у Сэллы стало виноватым, — Чувствую себя злодейкой...

—Прекрасно, мэ! Совесть у тебя, всё же, есть, — вдруг ожил до этого молчавший наследный ксай, — Запомни это чувство вины. Хорошенько запомни. И всякий раз, когда тебе захочется меня ослушаться, вспоминай, к чему приводит самоволие.

—Да перестань ты ворчать, — Лаис обнял Сэллу за плечи, увлекая к высокому кувшину, из которого уже торчало несколько ярко окрашенных стрел, — На сестре лица нет, а ты всё про свою рану вспоминаешь.

Сэлла прицелилась и бросила стрелу. Та чиркнула по ободу кувшина, но пролетела мимо.

—Прости, Ардис-дзо, — Сэлла отвесила в сторону брата поклон, почтительно сложив перед собой ладони, — Мне, действительно, очень стыдно. Можно я взгляну на твою кисть?

—Не припоминаю, чтобы великий наставник изучал с тобой медицину, — наследный ксай упруго спрыгнул с ограждения беседки и выбросил увядший цветок.

—Вот умеешь же ты ободрить! — с укором заметил Лаис Ханнар, подавая Сэлле новую стрелу, — Не обращай внимания, малышка. Он дразнит тебя.

—Не морочь моей сестре голову. Я не занимаюсь подобными глупостями.

Ардис Танмай вразвалочку приблизился к вязке стрел, что лежала прямо на плитах выстилающих садовую тропинку. Подхватив одну из них двумя пальцами левой руки, он не целясь метнул стрелу. Та с глухим звоном влетела в кувшин.

—Хвастун... — беззлобно процедил сквозь зубы Лаис.

—Ты зачем пришла? — наследный ксай окинул сестру настороженным взглядом.

—Может, она пришла со мной стрелы в кувшин метать? — Лаис Ханнар подмигнул Сэлле, но та уже принялась отвечать с самым серьезным видом.

Ну, что за девица! Хоть бы иногда перед братом не терялась. А то смотрит на него глазами загнанного оленёнка. И докладывает, как парсин своему командиру.

—Видела повозку ксаи Андалин у центральных ворот. Ардис-дзо, ты знал, что отец позволил ей переехать в дворцовый город вместе с сыном?

Наследный ксай промолчал. Его взгляд был устремлён куда-то поверх ворот, что отделяли восточный дворец от остального города правителей Хэйтума. Лаис подал знак из-за спины друга, приложив к губам палец, но Сэлла его не заметила и продолжила рассказ.

—Представляешь, они так бедны. Шторы у повозки из простого полотна, без вышивки. А единственная лошадь настолько худа, что рёбра просвечивают. Мне стало жаль эту женщину и её сына.

Лаис закатил глаза. Только этого не хватало! По напряжённой спине наследного ксая прекрасно видно, насколько неуместны эти слова. Однако девица продолжала болтать без умолку.

—И тонаты их плохо встретили. Я слышала, как они сплетничали. Это гадко! Я правда очень жалею семью Андалин. Столько лет в столице, но живут хуже многих ремесленников. А ведь этот дом в Рейрике считается великим. Отец был прав, пригласив их во дворец...

—Только глупец станет жалеть аспида, заползшего в сад, моя дорогая сестра, — слова наследного ксая прозвучали настолько резко, что Сэлла умолкла, — Змею нельзя приручить. Однажды она всё равно укусит. Поэтому лучшая встреча для неё — дубинка.

—Дзо... ты невыносим! — Сэлла поджала губы, — Нельзя так говорить о женщине, которая родила от правителя. Её сын твой брат. И мой тоже.

—Эй, послушайте, — Лаис вклинился между хмурым другом и его раскрасневшейся от спора сестрой, — разве этот прекрасный тенистый дворик место для разногласий?

—Прекрасно, мэ. Ты можешь засвидетельствовать своё почтение дому Андалин уже завтра, — уголок рта у наследного ксая нервно дёрнулся, изображая ухмылку.

Развернувшись, он направился к беседке.

—Вот так уйдёшь? Что за друг такой! — Лаис шутливо погрозил ему в спину кулаком.

—Ты тоже приглашён. Забыл? — ветерок бросил в их сторону тихий голос наследного ксая, гася на губах Лаиса игривую улыбку.

—Пф! Будто это наказание какое. Странные вы с братом... — Сэлла покачала головой и сгребла несколько стрел в охапку.

Она попробовала бросить их одну за другой, подражая брату, — не глядя в сторону кувшина. Само собой, все стрелы пролетели мимо.

—Давай покажу ещё раз, как нужно, — Лаис пристроился сзади, охватывая рукой тонкую девичью талию, — Боком стань. Вот так. Хорошо. Руку в локте не отводи далеко. Умница. Бросаем!

В этот раз стрела угодила точно в цель. Но Сэлла выглядела недовольной.

—Эй, малышка! Ты не рада?

—Рада. Только этот успех целиком твой. Моё тело не поддаётся тренировкам. Стрелы летят мимо, нож вываливается из ладони... Меч для меня слишком тяжёлый. Я неумеха, Лаис. Бестолковая утка. Брат прав.

Ещё самобичевания здесь не хватало! Лаис развернул девицу к себе лицом и ободряюще погладил по макушке, непроизвольно повторив любимый жест наследного ксая. В больших миндалевидных глазах напротив промелькнуло удивление. Её так просто удивить! Милая... Она такая милая и непосредственная, что порой сердце щемит от неясной тревоги.

—Тебе не нужно держать оружие в руках, Сэлла, — с самым серьезным видом произнес Лаис, — Ведь у тебя целых два защитника. Я и твой брат.

Он говорил, но сам не верил в сказанное. Однажды они не сумели её защитить. Что будет, если нападёт не волк... а настоящий убийца, подосланный врагом? Дворцовые стены никогда не могли укрыть правителя и его семью.

—Ты веришь своим словам? — голос Сэллы отдавал горечью.

А малышка не так глупа, как считает её брат! Лаис на мгновение отвёл взгляд, а затем строго всмотрелся в девичьи глаза и произнёс, как можно твёрже:

—Конечно! Я верю, Сэлла. И ты верь.

—Неправильная игра... — младшая ксая дома Танмай отбросила оставшуюся в руке стрелу для метания, — Победитель должен предложить чашу вина, а проигравший выпить, — она сделала паузу, — Но ты не беспокойся об этом. Я уже откланиваюсь.

Лаис провёл задумчивым взглядом горделиво выпрямленную девичью спину. Теперь она не просто шла, плыла лебедем через сбрасывающий листья осенний сад. А в двух шагах позади так же чинно семенила Амми. Неужели, малышка выросла?