Finished
Series: Город Ехо, Шамхунского уезда., book #2
Я усадила Ору в коляску и пригладила малышке растрепавшиеся волосики. Ора посмотрела на меня очень серьёзно и, как мне показалось, кивнула: «Поехали!»
— Поехали, — выдохнула я.
— Мы же вроде как собирались прежде прогуляться? — Мелифаро вопросительно уставился на меня. Кенлех тоже, но молча, она немного волновалась.
— Это выражение такое, — пояснила я, выводя коляску на улицу, Мелифаро по-джентльменски придержал мне дверь. — Означает — начали, стартовали… Пошли.
Кенлех было от чего прийти в волнение — мы намеревались заглянуть в гости в Иафах. «Обрадовать» леди Сотофу и сестрёнок новостями — повинную голову меч не сечёт и всё такое.
Первые два дня, пока я отдыхала после родов, сестрёнки, вместе с леди Сотофой, заглядывали в Мохнатый Дом с дружеским визитом. Моя история их удивила и насмешила, Хелви с трудом удавалось спрятать улыбку. Она краснела от смущения и прикрывала рот рукой.
— Можешь смеяться, Хелви, — вздохнула я. — Мне самой сейчас весело. Такое учудить… Джуффин и то ещё в себя не пришёл после моей выходки.
Хелви захихикала, Хейлах тоже улыбалась во весь рот.
…
Кенлех расцеловалась с сёстрами, церемонно поклонилась леди Сотофе. Хейлах озабоченно нахмурилась:
— Мы, конечно, рады вас всех видеть, особенно тебя, Кенлех, и малышку, но что случилось? Ты заметно не в себе, сестрёнка.
Супруга Мелифаро покосилась на меня. Я усадила Ору к себе на колени:
— Как оказалось, не только я в тот вечер была в Квартале Свиданий не со своим лицом и изменив своему полу.
Три пары глаз уставились на Кенлех. Та опустила глаза:
— Да.
Я улыбнулась так широко, насколько смогла:
— Познакомьтесь с родной племянницей, девочки. Как вам наш сюрприз?
…
— А это обязательно? — жалобно спросила я.
— Да, — строго сказал старый Файриба. Я и не думала, что когда-нибудь увижу этого сурового старца буквально рыдающим от смеха. Кенлех была готова заплакать, но старик похлопал её по плечу, успокаивая:
— Когда ты и твои сёстры поселились в этом странном городе, я уже знал, что это к чему-нибудь неожиданному да приведёт. Но то, что случится такая удивительная история я и представить себе не мог!
Ора жалобно посмотрела на меня. Я могла ей только посочувствовать, она сидела прямо на голой земле в одной рубашечке. Я кусала губы и была готова кинуться к своей девочке, чтобы успокоить её, утешить, но держалась.
Файриба стоял рядом и чего-то ждал:
— Потерпите... леди.
Из ниоткуда неожиданно появились клубы тумана, солнце продолжало ярко светить, но весь окружающий пейзаж скрылся за сплошной белой стеной. Я с трудом могла разглядеть мою девочку, сердце сжалось от тревоги, когда за непроницаемой белизной раздался глухой перестук копыт. Рогатая голова менкала закачалась в клубах тумана, а рядом проявилась тень — широкие штаны, жилет. Я не могла различить черты лица, но это была определённо женщина.
— Исноури, — тихо выдохнул Файриба.
Легендарная таинственная всадница, мать Кенлех, Хелви и Хейлах присела на корточки рядом с Орой. Ребёнок доверчиво уставился в лицо героине сказок и древних сказаний народа хенха. Туман на несколько мгновений скрыл от нас всю сцену. Когда он развеялся, также быстро и внезапно, как появился, с Орой, к моему огромному облегчению, всё было в порядке. Моя малышка сидела на земле и недоумённо вертела своей маленькой головой по сторонам. Я кинулась к девочке.
— Исноури признала свою внучку, — торжественно произнёс Файриба.
На груди Оры на кожаном шнуре висел странный и довольно грубо сработанный амулет — голова менкала.
…
— Леди, исполнение вами материнских обязанностей не повод отлынивать от работы, — строго сказал шеф. При этом прикусил губу, чтобы погасить улыбку. Изображать грозного начальника, делать такое строгое лицо, глядя на эту очаровашку даже у Джуффина выходило плохо.
— У Оры опять зубик режется, — вздохнула я. — И по дороге я не забывала о служебных обязанностях. Высматривала блудных сновидцев.
Ребёнок отвлёкся от крайне увлекательного занятия — Ора, без всякого почтения к священным реликвиям, грызла амулет Исноури. Вытащила его, вусмерть обслюнявленный, изо рта, чтобы гордо подтвердить мои слова:
— Га!
— А за малышкой опять будет приглядывать Куруш? — ехидно улыбнулся Чиффа.
— Ну, они вроде как сдружились? Разве я не права? И Кенлех обещала чуть позже заглянуть, чтобы присмотреть за дочкой. Она вроде хотела пойти прогуляться с ней.
— Ладно, леди. У нас образовалось очень важное дело.
— Какое?
— Посещение «Обжоры» в тёплой компании друзей и коллег.
Судя по всему, шеф был намерен втравить меня в очередное приключение. Слишком безумным восторгом блестели его глаза.