Elena Veles
28 November 2023 in 19:41
Преодолевая Судьбу (отрывок)

Завтра постараюсь доработать и дописать следующую главу романа. Надеюсь, что Муза не отвернётся. У меня день рождения и я взяла выходной. Благо, я могу себе это позволить. А пока небольшой отрывок. 

Путь их пролегал по Лондон-роуд. Времени было около полудня и через часа три-четыре должен был показаться Сент-Олбанс, где можно было остановиться на ночлег. Хоть зима и закончилась, всё равно нужно было засветло искать постоялый двор. А погода как некстати, сильно испортилась. Хотя почему неожиданно? Это ещё летом возможно что-то прогнозировать, в остальное же время года Элинора привыкла ожидать от погоды всевозможные сюрпризы. Если ещё утром пригревало тёплое весеннее солнышко, то как вдруг налетел ветер и нагнал облака, а спустя какое-то время зарядил мелкий дождь. Конечно, это был не осенний нудный обложной дождь или противная изморось со снегом, за серыми тучками угадывалось солнце и чувствовалось, что лето, всё же, не за горами. Но всё же это был дождь. Лошади с размеренного быстрого шага перешли на медленный, так как дорогу немного развезло. И подгонять их не имело смыла, если они не хотели вдруг остановиться посреди дороги. Если небесная канцелярия не соизволит прекратить свои водоизлияния, то им, скорее всего, придётся искать ночлег раньше, чем планировалось.  Вряд ли они доберутся до Сент-Олбанс к намеченному времени. Если повезёт, то заночуют в Колни, как сказал Саксби. Хотя, лучше было бы остановиться в первом же постоялом дворе, который встретится им на пути. 

И вот, наконец, лес начал редеть, и путники заметили недалеко деревушку. Чуть на отшибе стоял добротный каменный дом с подсобными постройками. Обнесено всё было невысоким забором, а за строениями почти вплоть до леса простиралось огромное поле. Было понятно, что это было обиталище достаточно богатого фригольдера. (Прим. Свободный крестьянин) 

Но пейзаж, который лежал у них перед глазами портило одно обстоятельство. Элинора отпрянула от окошка и откинувшись на стенку, закрыла глаза. Вдоль дороги стояли виселицы, на двух из которых мерно покачивались трупы. И это были не какие-то там отъявленные страшные преступники. То было два подростка. Мальчику от силы было лет десть и девушка лет четырнадцати-пятнадцати. Похоже, что это были брат с сестрой: у обоих были милые веснушчатые лица и рыжие кудри. Руки обоих были связаны за спиной, оба были босы. Девушку же перед смертью, похоже, пытали. Пятки бедняжки были обуглены чуть ли не до кости. Кто были эти двое и за что их так сурово наказали?  

Элинора вспомнила, что сама едва избежала подобной участи. Если бы её не выкупил Голдсмит, то вероятнее всего её бы вздёрнули на виселице. Менее вероятно – отправили бы в тюрьму. 

Ожоги на пятках давно уже не причиняли ей боли. По крайней мере, физической.  А вот забыть о том, что с ней творил её палач, а потом едва не сотворил констебль, если бы не Мэдисон… Не, такое не забывается. 

Элинора открыла глаза. Виселицы проплыли мимо, и девушка проводила взглядом два трупа, которые ещё несколько часов назад были живыми. Скорее всего их повесили сегодня утром. Быть может вчера. Скорее всего бедняжки были одни друг у друга. Обычно родственникам разрешалось снять трупы и похоронить их если не на кладбище, то хотя бы рядом. 

Перси перекрестилась и прочитала про себя молитву. Заупокойной она не знала, просто попросила Святого Михаила простить и помочь двум безымянным убиенным душам достичь царствия небесного. Хотя после всего, что она пережила, девушка уже начинала сомневаться в существовании бога. Если тот и существовал, почему он позволял твориться всему беззаконию, что    происходило вокруг? 

Как можно было считаться прогрессивной страной и продолжать вешать людей? Элинора не находила этому ответ. И ведь преступление этих почти ещё детей могло быть совершенно незначительным. Не более чем украденная курица. Она знала, что и за меньшие проступки могли повесить. Вряд ли брат сестрой совершили какое-нибудь чудовищное преступление. 

Девушка слышала, как Саксби что-то сказал Флоре и как девушка заливисто рассмеялась. «Боже», - подумалось Перси, - «как эти двое ещё могут смеяться при виде всего этого!» 

 

- Тик-так, тикиток, тикичам,

Мышка бежит по часам,

Тик-так, тикиток, тикичис, 

Мышка бежит уже вниз

Тик-так, тики-ток, тики-док, 

Качает твой труп ветерок. 

Саксби изобразил труп, что качается на ветру. Девушке это показалось забавно, и она звонко расхохоталась. Ещё никто так не смешил её. А парень закатил глаза и свесил язык, словно какой-то цирковой шут. Флора захлопала в ладоши. 

А Фил уже ждал, когда они наконец снимут гостиницу и он сможет пощупать девушку.

Comments2

We Use Cookies