Отзыв на рассказ «Город ветра»
Почему-то самые простые животные и насекомые на латыни называются помпезно. С утра, ни с того, ни с сего, вспомнил название Formica rufa и подумал, что можно было бы его использовать где-то. И даже решил обыграть в виде рассказа. Но судьба мне не улыбнулась. Потому что живой человек всегда кому-то что-то должен. И лишь самому себе в последнюю очередь. Да, что там говорить, он даже должен быть тем, кем не желает быть. Ибо – общественное мнение приравнено к гласу божьему.
Я не знаю, где находится город N, и знать об этом не хочу. Знаю одно, что если бы мне пришлось там жить, то я, точно, сошел бы с ума. Обычаи, правила, сленг, игры, да черт его знает, сколько еще всего, должен соблюдать каждый приезжающий в этот город. Иначе тебя посчитают «чужаком».
Еще, город N находится на равнине, и через него постоянно гуляют ветры – то южный, то северный, а то и западный. Наверное. Итак, в уездном городе N… Нет не так в моногороде N все жители следуют определенным правилам жизни. И поэтому все, что выбивается из этих правил, становится предметом обсуждения и отторжения всех, я не побоюсь этого слова, горожан, за самыми небольшими исключениями. И насколько я понял, все эти исключения представлены в этом рассказе. Это мальчик-транс, его мама, ее новая подруга и ее муж, который в тексте не появляется.
В рассказе ничего не происходит, он полностью выстроен на описании города и его жителей, и на диалогах двух дам. И, как мы все догадываемся, диалоги дам выстроены вокруг одной проблемы – мальчика-транса.
Язык рассказа гладкий, местами просто очаровательный. Особенно первый абзац:
«В городе N всегда холодно. Кто-то сочтёт это парадоксом, а кто-то, быть может, попытается научно обосновать. Начнёт изучать потоки воздуха, ландшафт, и прочие особенности местности. Однако факта это не изменит: в городе N всегда холодно. Даже когда вроде бы как жарко, всё равно холодно».
У этого абзаца необыкновенно красивая форма, ее даже можно потрогать пальцами. Не уступает ей и последующее описание детской площадки. Вообще, все, что касается описаний в этом рассказе сделано красиво, но мало.
Сама же центральная проблема решается с очень большими допущениями. Автор допускает, что такое возможно в таком раннем возрасте. Да, возможно. Возможно и еще раньше, но часто это игра. Ментальная смена гендера, может быть временной, а с половым созреванием вдруг исчезнуть. Потому что кроме гендерной роли, которая вообще гуляет едва ли не у девяносто процентов людей, есть еще и половая функция. Поэтому, определение человека как трансвестита, транссексуала, гендерквира или же гомосексуалиста происходит все-таки позже. Это как история с воображаемыми друзьями, которую некоторые психиатры определяют как детскую шизофрению. И она проходит. Точно так же могут пройти и закидоны мальчиков-девочек. А вот уж если потом… То потом и следует говорить об этом. Но, допустим… Мы уже допустили существование одновременно дышащего моногорода, допустим и мальчика-транса. Хотя, я процитирую себя, ну не могу удержаться:
«- А нам, нашему народу нужны сейчас яйцеклетки, а не сперматозоиды. Ну, вы же умная женщина, вы должны понимать, что воспроизводство тангату строго контролируется. А с чем она там будет определяться не все ли равно? Это же будет происходить только в ее мозгах. Скажите, вот вы хорошо отличаете мальчиков от девочек, когда они в скафандрах гоняют на своих космоциклах? С тех пор, как мы отказались от животного воспроизводства, пол вообще перестал играть какую бы то ни было роль. Ну, будет у вас девочка не такая, как у всех, а умная. Что в этом плохого?»
Если все дело только во внешнем виде, что, собственно, мы наблюдаем в рассказе, то давно уже придумали стиль «унисекс». Смотрю в окно, а там все одинаковые – и дети, и подростки. С одинаковыми прическами, в одинаковой одежде. И отличить их можно только по размеру задницы, и то – не всегда. То есть, до определенного возраста этот вопрос решаем.
Но меня удивило поведение матерей в этом рассказе. Странные они какие-то клуши. Меня в детстве опекали, чем немало действовали на нервы. Но если бы меня опекали вот так, я бы повесился. При этом Нина обладает какой-то удивительной болтливостью. Рассказывает всем о своей проблеме (Кстати – это ее проблема. Она у нее в голове. Ее нужно вести к психологу). А почему так? А потому, что когда у человека есть идея фикс, то он спешит поделиться ею со всеми.
Она выговаривается, облегчает душу, загружает новую знакомую, но… А ничего не происходит. Больше того, Татьяна все это впитывает, но, практически, никак не реагирует.
А вот теперь выползает основная мысль рассказа. На самом деле, он о женском одиночестве. Ведь недаром обе героини так спешат выговориться друг другу. Но каждая о своем. Создается впечатление, что они друг друга не слышат. А раз не слышат, так и не приходят ни к какому финалу. Нет финала. Просто кусок, вырванный, возможно, из жизни, но не законченный. Правда нам там автор намекает, что это лишь часть от всего написанного.
Я не говорю о недостоверности всей этой истории потому, что мы получаем информацию из уст Нины, а не от самого автора. Вполне возможно, что она так все и понимает. Тем более, что она говорит о нескольких психологах, совершенно неадекватных людях и явно не специалистах. И только потому, что она поверила последнему, еще этого последнего не делает специалистом тоже.
Сцена с картами показалась мне затянутой. Я не играю в карты, а только гадаю на них. Сцена напомнила мне рассказ Кинга, где нудно описывается какая-то игра в бейсбол. Это на любителя. И, кстати, никаких новых оттенков к описанию города она не добавляет.
Чтобы я сделал с таким текстом? Я бы переставил акценты, и через мальчика-транса, все-таки, показал бы проблему родителей, которые слишком много ролей берут на себя, и, в конце концов, превращают ребенка в марионетку, а себя во всемогущего бога. И говорю я вам это, как гендерквир, которому много чего пришлось пережить.
We Use Cookies
Some of them are necessary for the website to function, while others are used for personalization. Learn More
Comments29